ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 75 — Ни в чем не повинный друг

Настройки текста
Если бы Чи Яню снились нормальные сны, не было бы никаких проблем. На протяжении пяти последних ночей во снах его преследовали фантазии об Е Инчжи: связь двух парней становилась все тесней, а содержание снов — более неприличным и постыдным… Каждая деталь, каждое движение и их взаимодействие были яркими и красочными и казались такими реальными. Чи Янь тайно радовался тому, что после их первой встречи они больше не пересекались лично. Они поддерживали связь по телефону: звонили друг другу и писали как прежде. Но во время разговоров, просто от одного лишь голоса Е Инчжи, тело Чи Яня чувствовало дискомфорт. Е Инчжи говорил о серьезных вещах: о крови или оборотнях, просил его быть осторожнее, а Чи Янь… А Чи Янь в это время сходил с ума: его щеки горели, тело покрывалось потом, а сердце не покидала вина за те чувства, которые он испытывал. Теперь во время их разговоров Чи Яню было сложно связать и пары слов, он отвечал только «да», «нет» или просто тянул задумчивое «хмм». Неужели он правда обезумел? В тот день, когда Эмили вернулась, была суббота, и все студенты, живущие на четвертом этаже, организовали небольшую вечеринку, чтобы отпраздновать ее выздоровление. Честно говоря, появление Эмили, которая поборола такую странную болезнь, их по-настоящему шокировало, и многие люди все еще сторонились ее. Организаторы договорились, что каждый гость готовит одно или два блюда, приносит на вечеринку, а потом все дружно едят угощения друг друга. Некоторые принялись готовить пиццу, другие пекли пирожные, а студенты индийского и малазийского происхождения взялись за блюда своей культуры. Узнав о правилах вечеринки, Чи Янь был слегка смущен. Конечно, он был рад возвращению Эмили и хотел поздравить ее вместе со всеми, но он совсем не умел готовить. В конце концов он решил попросить Цзян Тяня о помощи. Чи Янь сходил в супермаркет и купил куриные крылышки и лук, а затем отправился к китайскому мяснику за свиным брюхом. Он попросил Цзян Тяня приготовить три порции куриных крылышек и одну тушеной свинины и принести эти угощения от них двоих. Вместо привычной вечеринки был простой ужин с приятными разговорами и звонким смехом. Блюда, которые приготовил Цзян Тянь, получили единодушную похвалу. Подруга Эмили — Кэролайн — и госпожа Джулия со стойки регистрации также пришли на вечеринку: они обе испекли гору печенья, при виде которых можно было захлебнуться слюной. Кэролайн поблагодарила соседей по четвертому этажу за помощь в тот непростой для Эмили день, выразив особую благодарность Чи Яню и госпоже Джулии: — Той ночью все началось с того, что у Эмили резко подскочила температура. Она сказала, что ей плохо, поэтому я остался в ее комнате. Кто бы мог подумать, что Эмили внезапно упадет в обморок, а когда очнется, потеряет рассудок и даже захочет меня укусить, — сказав это, она нарочно посмотрела на Эмили с преувеличенным возмущением. Увидев это, все гости дружно рассмеялись. — К счастью, мне помогли: проследили за ней и вызвали скорую помощь. А госпожа Джулия сопровождала Эмили в больницу. Все это время я была в ужасе, в настоящем шоке. Спасибо Джерри за то, что проводил меня до комнаты, там я хоть немного смогла прийти в себя. Эмили также выразила благодарность всем, кто помогал ей и Кэролайн. Все, в том числе и сама девушка, думали, что она просто страдала странным недугом из-за подскочившей температуры. В больнице объяснили, что это было «нарушением электролита из-за высокой температуры». Никто и подумать не мог, что причиной заражения стал укус вампира, а выздоровления — плата за спасение вожака оборотней. Закончив свою небольшую вечеринку, все гости убрали посуду и выбросили мусор, а затем занялись своими делами. Цзян Тянь находился в приподнятом настроении и не хотел проводить остаток вечера в одиночестве, поэтому пригласил Чи Яня в свою комнату и предложил поиграть в видеоигры, которые он приобрел совсем недавно. Парни, забыв о времени, просидели перед экраном до одиннадцати ночи. Пройдя еще пару уровней, Цзян Тянь вдруг произнес глухо: — У меня что-то голова закружилась, можешь пройти уровень за меня? Чи Янь обернулся на друга: щеки Цзян Тяня были неестественно красными. Раньше во время прохождения сложных уровней Цзян Тянь напрягался и также краснел, поэтому Чи Янь сначала не придал этому особого значения. Но когда он закончил игру, цвет лица Цзян Тяня не улучшился. Теперь Чи Янь заметил, что румянец его друга был странным. — Что случилось? Ты так покраснел... — с беспокойством спросил он. Тыльной стороной ладони Цзян Тянь коснулся своих щек и лба, нахмурился и ответил неуверенно: — Не знаю. Может быть, я много съел на ночь? Почему-то так жарко. Чи Янь взглянул на футболку с коротким рукавом, в которой ходил его друг: — Думаю, это температура. У тебя есть термометр? Сейчас наступило самое холодное время года в Софусе, в общежитии было ужасно зябко. Температура на улица сильно упала, но отопление еще не включили. К тому же комнаты Чи Яня и Цзян Тяня располагались в тени, поэтому даже летом здесь было прохладно. Полагаясь на крепкое юношеское здоровье, даже в такую погоду Цзян Тянь носил дома рубашку с короткими рукавами — не было ничего удивительного в том, что он заболел. Цзян Тянь лежал на кровати, завернутый в одеяло, и казалось, что за этот короткий промежуток времени ему стало еще хуже. Он слабо ответил Чи Яню: — Второй ящик стола, там аптечка. Таблетки слева, термометр справа. Чи Янь открыл ящик, заглянул в него и нашел термометр. Он протянул его Цзян Тяню, а сам взял его чашку и отправился за теплой водой. Когда он вернулся, Цзян Тянь уже спал с термометром в руке. Чи Янь не стал его будить. Поставив чашку с водой, он аккуратно забрал термометр. Показывало тридцать восемь градусов. Несмотря на то, что Цзян Тяня лихорадило, температура не была настолько высокой, чтобы вызывать скорую. В такие моменты Чи Янь обычно сразу пил жаропонижающие средства, чтобы сбить температуру, а если лучше не становилось, то вызывал скорую. На всякий случай Чи Янь собрал в сумку несколько вещей Цзян Тяня и отыскал в аптечке жаропонижающее. Он помог другу присесть, чтобы принять лекарство, и протянул чашку с теплой водой, а затем снова уложил его. После всего этого Чи Янь не осмелился уйти, сел в кресло и стал ждать, решив, что если Цзян Тяню не станет лучше, он вызовет скорую. Чи Янь включил мобильный и проверял новости. Примерно через двадцать минут он услышал движение со стороны кровати Цзян Тяня и невнятные бормотания. Чи Янь тут же встал и подошел к другу: — Что случилось? Тебе лучше? Хочешь пить? Может, еще раз измерить температуру? Цзян Тянь сел в кровати, мгновенно выпрямился и схватил Чи Яня за руку, опустил голову и открыл рот, собираясь укусить его за запястье. От чего Цзян Тянь внезапно стал таким сильным? Как ни старался, Чи Янь не мог вырваться из его хватки. Он звал Цзян Тяня по имени, но тот не отвечал. Его черные глаза смотрели отстранено, словно в никуда. Он больше не был похож на его друга. Чи Янь схватил рубашку Цзян Тяня с края кровати и пихнул в его широко открытый рот. Цзян Тянь крепко сжал зубы и снова широко открыл рот. Его хватка на мгновение ослабла. Чи Янь воспользовался возможностью и вырвался, выбежал из комнаты и плотно закрыл за собой дверь, набрал номер госпожи Джулии и попросил ее и других сотрудников общежития позаботиться о Цзян Тяне и вызвать скорую. Сейчас контролировать Цзян Тяня в одиночку было просто невозможно. Чи Янь услышал, как дверь комнаты открылась. Ох, если медики не поторопятся, Цзян Тянь может навредить не только жителям общежития, но и себе самому. В это время студенты, проживающие на втором этаже, услышали шум и один за другим стали выходить из своих комнат. — Не подходи, — предупредил Чи Янь одного паренька, который хотел подойти ближе. — У Кевина поднялась температура, а сознание затуманилось. Сейчас он себя не контролирует и не отдает отчет в своих действиях. Боюсь, он причинит вред тебе или себе. Я уже вызвал скорую. Лучше расходитесь по комнатам. — Боже мой, — прошептала одна их девушек. — Это так похоже на поведение Эмили. Она вылечилась, но теперь заболел Кевин. Кода Чи Янь услышал слова девушки, его сердце пропустило удар. Слова Кэролайн снова пролетели в его сознании. Конечно, он думал об этом, но предположение со стороны прозвучало словно гром среди ясного неба. Однозначно, с Цзян Тянем происходило то же самое, что и с Эмили. Обманывать себя больше не было смысла, Чи Яню пора было признать: его друг тоже заражен. Никто лучше него не знал, что Цзян Тяня тоже укусил вампир. В ту ночь, когда он по глупости привел друга на банкет кровавой луны, Цзян Тянь пострадал. Е Инчжи рассказывал, что чем ниже класс вампира, тем выше вероятность заражения. Кто знает, как долго длился инкубационный период полученной в тот день инфекции? Чи Янь спрятал лицо в ладони. Он думал, что, заключив соглашение с принцем Эймером, он благополучно уведет друга, он думал, что после этого та ночь навсегда останется в прошлом. Чи Янь наивно полагал, что после выполнения условий соглашения он навсегда забудет о вампирах и Клане крови. Но кто знал, что это будет только началом? Вскоре прибыли госпожа Джулия и профессиональный медицинский персонал, они привязали Цзян Тяня к носилкам и, как Эмили, увезли на машине скорой помощи. Учитывая, что у Цзян Тяня не было родственников, Чи Яню и госпоже Джулии позволили сопровождать больного до больницы. Весь путь госпожа Джулия мягко утешала Чи Яня: — Ничего страшного. Хотя это выглядит немного пугающе, Кевин определенно скоро поправится, как и Эмили. Чи Янь не смог в ответ выдавить даже скупую улыбку. На его сердце тяжелело все больше и больше с каждой минутой. Ведь он лучше всех знал, что Эмили не выздоровела так просто. Лидер клана оборотней Софуса потратил много средств, чтобы пригласить принца и спасти ей жизнь. У Чи Яня не было связей и денег, чтобы пригласить принца Бэрда. Он так же не думал, что Цзян Тянь мог когда-то спасти лидера какого-нибудь клана мистических существ, который бы считал долгом спасти ему жизнь в ответ. Кроме того, Е Инчжи упомянул, что принц Бэрд изначально был в отпуске в Новой Зеландии, в Софусе он оказался лишь по личной просьбе лидера оборотней. Сейчас он должен быть уже далеко от Софуса и наверняка даже не в Австралии. Конечно, в Софусе находился принц, которого Чи Янь знал. Но даже Е Инчжи говорил, что просить принца Эймера о чем-то весьма накладно: все знали, что договориться с ним практически невозможно. Чи Янь считал, что легче было связаться с принцем Бэрдом, который мог находиться в любой точке мира, чем пытаться уговорить принца Эймера. Он по себе знал, как непросто иметь дело с Его Высочеством. Несмотря на то, что им с принцем довелось встретиться трижды, Чи Янь все еще не мог понять его характер, не говоря уже о его предпочтениях и намерениях. Госпожа Джулия вызвалась помочь врачам провести некоторые анализы и процедуры, а Чи Янь вышел из палаты и направился в безлюдную часть больницы, разблокировал телефон и нашел в телефонной книге контакт Е Инчжи. Его руки слегка дрожали, а в сердце закралась необъяснимая надежда на то, что Е Инчжи сможет помочь или предложит выход. Во всяком случае, Чи Янь хотел услышать мнение своего друга — охотника на вампиров. Может быть, у него были какие-нибудь идеи? В конце концов, он знает об этих вещах больше, чем Чи Янь. Было уже двенадцать часов ночи, и сначала Чи Янь отправил ему сообщение: «Спишь? Хочу поговорить с тобой». Е Инчжи не ответил на сообщение, вместо этого он тут же перезвонил. Чи Янь изо всех сил старался сохранять спокойный тон и описал ему внезапные изменения, которые произошли сегодня вечером с Цзян Тянем. Услышав его рассказ, Е Инчжи долго молчал, а затем произнес: — Извини, А-Янь, я говорил тебе раньше, что не могу ничем помочь. Но ты знаешь, кто сможет. Чи Янь оцепенел и сполз по стенке вниз. Крепко сжимая телефон, он тупо уставился на горшок с цветами в углу коридора: надежда, которую он питал, тут же исчезла. Даже когда люди знают, что надеяться бессмысленно, они все равно невольно ждут чуда или везения, пока лицом к лицу не сталкиваются с суровой реальностью. — Ты предлагаешь попросить принца Эймера? А что, если он откажется? Ты хочешь сказать, что мне придется… смотреть, как он становится живым мертвецом? — в его голосе прозвучали нескрываемая печаль и тревога. — Е Инчжи… — взмолился он. — Просто попробуй, — голос Е Инчжи стал очень мягким, словно бормотание любовника. — Давай, попробуй, принц Эймер… может быть, он смягчится, услышав твою историю. «Не переживай, все будет в порядке. Ведь я так долго ждал, когда ты сам придешь ко мне».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.