ID работы: 7811267

Призраки / 邪祟

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
223
переводчик
Umary Meo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 62 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 87 — Последние три дня

Настройки текста
Когда автобус прибыл на центральную стоянку Софуса, стрелка часов перевалила за десять, на улице совсем стихло: не было ни пешеходов, ни машин. С наступлением ночи сильно похолодало. Порыв ледяного ветра заставил Чи Яня невольно закутаться в куртку. Но на улице все равно было не так зябко, как позавчера. Он вышел с автобусной стоянки с Цзян Тянем, достал мобильник и посмотрел на время. Их встреча уже скоро должна была состояться. Чи Янь остановился и сказал другу: — Цзян Тянь, я не поеду в общежитие. Я только что рассказал близким о том, что произошло с нами на обратном пути. Дядя очень обеспокоился и попросил приехать к нему сегодня, — подумав, он добавил: — С завтрашнего дня он уходит в отпуск, поэтому и пригласил к себе. Мы давно не виделись… В первые дни учебы у меня не будет пар, так что, возможно, я вернусь дня через три. Поэтому не волнуйся, если что. «Дядя» был выдуман, когда Чи Яню в прошлый раз нужно было приехать к принцу Эймеру. Но он и не думал, что этот персонаж потребуется ему еще раз. Цзян Тянь не почувствовал ничего странного в словах друга. — Тогда будь осторожен по пути и отправь мне сообщение, как доберешься. Повеселись, — сказав это, он махнул рукой и пошел к автобусной остановке, даже не подозревая о том, что его друг решил встретиться с вампиром. Теперь Чи Янь хорошо знал дорогу до усадьбы принца, даже среди ночи ему удалось с легкостью показать таксисту путь и направить его к главным воротам здания. Грей был удивлен ночным визитом гостя, широко открыл двери и впустил окоченевшего юношу внутрь. — Почему вы пришли сюда в такое время? Несмотря на то, что тепло дома быстро согрело Чи Яня, его ноги невольно сделали несколько шагов вперед, навстречу горячему камину. Юноша вынул телефон и отправил сообщение Цзян Тяню. Скорее всего, следующие несколько дней он ничего не увидит, не говоря уже о том, чтобы воспользоваться телефоном. — Я пришел к принцу Эймеру по важному делу. Не могли бы вы сказать ему об этом? Грей попросил гостя сесть на диван и принес ему чашку горячего черного чая. — Подождите немного, я доложу Его Высочеству. Чи Янь кивнул и сделал глоток. Сидя на изысканном диване с фарфоровой чашкой в руке, он внезапно осознал, каким странным и опрометчивым было его решение. Через некоторое время Грей вышел из комнаты на втором этаже и жестом подозвал к себе гостя. Черная лента все так же висела на ручке двери. Чи Янь неспешно стянул ее и плотно завязал глаза, затем медленно толкнул тяжелую деревянную дверь. На этот раз, шагнув за порог, он остановился, не стал подходить к вампиру, а остался ждать, когда дверь, как обычно, за ним закроется. Услышав хлопок, он протянул руку назад и, нащупав дверь, повернулся и уперся в нее лбом, послушно обнажив белую тонкую шею. Сейчас он напоминал жертвенного невинного оленя, которого силой поймали, положили на алтарь и заставили подчиниться на радость публики. Он не знал, что нужно сказать или стоило ли что-то вообще говорить. Но в одном Чи Янь был абсолютно уверен: с того момента, как он вошел в дверь, Его Королевское Высочество пристально осматривал его с ног до головы. Разумеется, всего через секунду он услышал быстро приближающиеся шаги принца. Правая рука обхватила Чи Яня за талию, а левая — нежно скользнула по загривку и шее. Вампир с силой прижал юношу к двери и яростно вонзил клыки в его кожу. Чи Янь закрыл ладонью рот, сдерживая вырывающиеся звуки, но все же стон невыносимого наслаждения просочился сквозь его тонкие пальцы и наполнил комнату. Действия вампира были резкими, дикими и необузданными, он сосал кровь яростно и быстро, не давая своей жертве ни единой возможности на передышку. Чи Янь не понимал почему, но именно сегодня ему неистово хотелось найти причину для встречи, причину для того, чтобы принц выпил немного его крови. Он был уверен, что не пристрастился к этому чувству, просто хотел найти способ быть к вампиру ближе. Быть ближе к существу, которое, по слухам, никого не подпускало к себе… Пусть принц Эймер не испытывал к Чи Яню особенных чувств — это не важно, главное, что ему все еще нравилась его кровь. Чи Янь был готов дать столько крови, сколько нужно. Да, он хотел стать ближе к вампиру. Стать ближе, прежде чем навсегда его забыть. Принцу Эймеру потребовалось много времени, чтобы насытиться. Он вынул клыки, лизнул рану, провел по розовому следу, который от нее остался, и равнодушно спросил: — Ты пришел поздно ночью, а войдя в комнату послушно дал мне выпить крови. Чего ты хочешь? Чи Янь ничего не ответил, вместо этого он обернулся и, протянув руки, крепко обнял вампира за шею, поднял голову и поцеловал его в щеку, словно маленькая домашняя собачка, желающая угодить своему хозяину. Вампир тихо хмыкнул. Но он явно не был недоволен, напротив, ему нравилось это милое поведение Чи Яня. — Ваше Высочество, — внезапно заговорил юноша, положив голову на плечо принца, — сегодня, возвращаясь домой, я повстречал группу вампиров, которые нападают на людей. Ты сможешь что-то сделать с этим? Принц Эймер усмехнулся и крепко обнял Чи Яня, сделал несколько шагов к дивану и сел, усадив человека к себе на колени. Проведя пальцем по его тонкой шее, вампир прошептал: — И это все? Чи Янь молчал. — Это единственная причина? — повторил он еще тише. — Не верю. Ты сам пришел ко мне, предложил кровь и даже поцеловал. Ты вел себя так только ради этого? Ложь. Чи Янь не знал, что ответить. Он открыл рот, чтобы возразить, но ощутил, как вампир взял его левую руку и погладил кольцо на безымянном пальце. — Ты все еще общаешься с тем охотником? И все еще носишь его кольцо? Тогда зачем приходишь ко мне так внезапно? Увидев, что Чи Янь продолжает молчать, принц Эймер продолжил задавать вопросы: — Раз он дал тебе это кольцо, то, вероятно, признался в своих чувствах. И ты принял их, верно? Тогда почему ты пришел ко мне и начал обнимать? Ты даже поцеловал меня. Твой парень знает, где ты? Как думаешь, он расстроится, если узнает, что здесь произошло? Знаешь, что он сделает? Но что бы он ни задумал, ему не одолеть меня. Чи Янь редко слышал, чтобы принц произносил такую длинную цепочку слов, да еще и насмехался над его объятиями и поцелуями таким недовольным и нетерпеливым тоном. Чи Янь напряженно сглотнул и поспешил возразить: — Он относится ко мне, как к другу, и я отношусь к нему только как к другу. У нас чисто дружеские отношения. Он дал мне кольцо для защиты. Если бы не он, то ты бы больше никогда не смог выпить моей крови. — Тогда действительно стоит поблагодарить этого охотника, — голос вампира был холодным и отчужденным, до краев пропитанным небрежностью. — Но правда ли вы просто друзья? Просто друг не будет надевать другу кольцо на безымянный палец и не станет звать его во сне «мужем», — принц Эймер все также нежно обнимал Чи Яня, а его голос оставался таким же тихим, доходящим до шепота. — Неужели ты не знал, что разговариваешь во сне? Правда не знал? А я все слышал… Каждый раз, когда ты засыпал в моей кровати, каждый раз, когда я укрывал и обнимал тебя, ты звал его. И после этого ты говоришь, что между вами ничего нет? Я думаю, что вы поссорились, и ты пришел ко мне, чтобы просто забыться. Я прав? Скажи как есть, или я останусь при своем. Чи Янь потупил взгляд, ощутив холод и жар в сердце. Он не был уверен, что сможет так просто все объяснить вампиру. С Е Инчжи все и правда было немного запутано. Охотник на вампиров был близок ему по духу, интересен, он стал первым человеком, с которым он познакомился в Софусе, не считая одногруппников и студентов из общежития. Е Инчжи всегда был внимательным, надежным, заслужившим доверие другом и спасал его множество раз. Поэтому неудивительно, что симпатия к этому человеку показалась Чи Яню чем-то большим. Но, даже осознавая, что порочные сны, которые он видел по ночам, были превратными, Чи Янь не чувствовал особой вины. Вот только он не знал, что сказать в ответ принцу — крыть ему было нечем. Чи Янь вспомнил о цели своего визита и внезапно осознал, что она перестала быть такой важной. Какая разница, что думает принц Эймер об их отношениях с Е Инчжи, самое главное, что их с вампиром время истекает. Вместо того, чтобы тратить драгоценные минуты на препирания и объяснения, лучше дорожить и наслаждаться тем, что осталось. Чи Янь соскользнул с колен принца и сел рядом, обнял сзади и уткнулся лбом в его спину. — … Ваше Высочество, я пришел, чтобы напомнить: до конца нашего соглашения осталось всего три дня. Ты говорил, что позволишь мне уйти, когда оно истечет. Если бы не внезапное осознание того, что их соглашение вот-вот подойдет к концу, Чи Янь мог еще долго обманывать себя и других и еще долго бы не решался признаться в том, что на самом деле больше всего хочет остаться рядом с вампиром. С холодным, жестоким и хитрым вампиром, который за все это время ни разу не показал свое истинное лицо. Принц Эймер напрягся и замер, а затем еле заметно ухмыльнулся. — Конечно. Можешь не беспокоиться об этом. Я буду соблюдать условия соглашения и после того, как оно истечет, отпущу тебя. Он повернулся к Чи Яню, толкнул его в грудь и повалил на спину, прижал к дивану и снова бесцеремонно проткнул шею клыками. На этот раз укус вампира был болезненным, но Чи Янь сдержался: поджал губы и не издал ни звука, несмотря на то, что знал — стоило ему проявить дискомфорт, как принц сразу ослабит натиск. Вдоволь напившись, вампир вытащил клыки и прилег рядом с Чи Янем, а поскольку на узком диване было мало места, они находились слишком близко друг к другу. Дождавшись, когда принц Эймер закончит, юноша решился задать давно назревший вопрос: — Эймер, когда срок соглашения истечет, ты сотрешь мои воспоминания? О вампирах и… о тебе? Чи Янь впился взглядом в спинку дивана и почувствовал, как принц вампиров обнял его сзади. — А ты? — спросил он мягко. — Ты хочешь забыть? Сокровище, обещаю — как ты захочешь, так и будет… На этот раз Чи Янь долго молчал, раздумывая над ответом. — Я хочу забыть. Эймер, позволь мне забыть обо всем. Вампир потерся клыками о загривок Чи Яня, затем приподнялся и с горькой улыбкой шепнул ему на ухо. — Я знал, что ты на самом деле меня ненавидишь. В его голосе не было слышно ни радости, ни гнева. Он не был ни счастлив, ни зол, как будто услышал от Чи Яня нечто само собой разумеющееся, нечто тривиальное и совершенно естественное. Вот только человеку в его объятьях было отнюдь не все равно. Сердце Чи Яня заныло с большей силой. Ведь он не ненавидел, нет… наоборот… все намного хуже. Он любил вампира, которого любить не должен. Он полюбил того, кто не может ответить на его чувства. Конечно, он ни за что бы не признался ему… — Знаю, — внезапно добавил вампир, — я сделаю так, чтобы ты навсегда забыл обо мне. Принц Эймер утешал себя тем, что Е Инчжи все еще был рядом с Чи Янем и все еще нравился ему. Он знал, что «друзья» очень часто становятся чем-то большим друг для друга… В будущем вампир был готов найти множество путей, чтобы завладеть сердцем этого человека. Пусть Чи Янь забудет о принце, это не важно. В конце концов, он все равно полюбит его, пусть и в другом обличье. Вампир провел по губам Чи Яня, совершенно не волнуясь о будущем, но на глазах юноши, скрытых черной лентой, выступили слезы, а сердце сковали ревность и сожаление. Он догадывался, что принц Эймер не станет возражать, согласится стереть его память и позволит обо всем забыть. Но почему все равно было так больно? Видимо, для него Чи Янь и правда был всего лишь вкусной закуской. Раньше принц Эймер никогда не пил кровь напрямую из человеческого тела — Чи Янь был первым, но где первый, там появится и второй, а после второго — третий. Может быть, в будущем он попробует множество вкусных закусок, пока не забудет вкус своего первого укуса. Человек забудет вампира, а вампир — его. По крайней мере, это будет честно. У Чи Яня не было права жаловаться: принц Эймер щедро, в порядке исключения, предоставил ему право выбора… Он закрыл глаза и крепко сжал пальцами обивку дивана, заставляя эмоции утихнуть, затем перевернулся к вампиру лицом, поцеловал его в кадык и, выдавив легкую улыбку, произнес: — Ваше Королевское Высочество, эти последние три дня я полностью в твоем распоряжении… Я принадлежу тебе. Весь, без остатка… ______________ Перевод: Privereda1 ____________ Группа в ВК: https://vk.com/bl_novel_privereda1
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.