ID работы: 7813650

Химера

Слэш
NC-17
Завершён
594
автор
Размер:
134 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
594 Нравится 18 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Высокий мужчина с длинными темными волосами стоял у окна, вглядываясь в ночь. Огромная кроваво-красная луна заливала неверным светом окрестности, и длинные тени вековых деревьев, причудливо сплетаясь, складывали мозаику ночи. Луна. «Теперь ты не подвластен ей, мой любимый. Прошло то время, когда твоя мучительница заставляла тебя страдать, кричать от боли, меняя человеческий лик на звериный. Теперь ты свободен и, если хочешь, можешь промчаться по ее хмурому лику, вздымая лунную пыль босыми ногами. Я так скучаю без тебя... Простишь ли ты меня когда-нибудь, Луни? Я привязался к нему, хоть это чувство и не похоже на то, что я испытывал к тебе. Он так одинок, и я нужен ему. И он нужен мне». Гибкая тень неслышно появилась позади него, и на обнаженное плечо легла изящная кисть. Сириус, чуть вздрогнув от неожиданности, улыбнулся и накрыл ее своей ладонью. – Зачем ты встал? Не отвечая, мужчина прильнул к нему сзади, руки обхватили плечи Сириуса, прошлись по груди, губы коснулись шеи. Тот, вздохнув, повернулся и обнял стройное тело любовника, проведя ладонями по обнаженной спине, прильнул к его губам. Две тени слились в одну, и комнату заполнили вздохи удовольствия. Сириус, запустив руки в короткие черные волосы любовника и нежно перебирая их, целовал длинную белую шею, задерживаясь на заживших шрамах, словно пытаясь залечить их лаской. – Давай вернемся в постель, Север, – прошептал он несколько минут спустя. «Я нужен ему. И он нужен мне». Прикрыв бедра простыней, они лежали рядом в кровати. Северус, отвернувшись в сторону и нахмурив брови, внимательно изучал стену. Сириус, приподнявшись на локте, заглянул в его лицо и, взяв за плечо, мягко развернул к себе. – О чем задумался? – спросил он, кладя подбородок на его плечо, не давая отвернуться. Тот раздраженно фыркнул и сделал попытку отодвинуться. – Ни о чем. – Все думаешь, как он там? – тихо. – Не твое дело, Блэк, – с ноткой нетерпения. – Слушай, Север. Тебе всего лишь следует сказать мне, что ты хочешь видеть Драко, и я завтра же возьму тебя с собой к Гарри! Зачем все усложнять? Снейп вздохнул и, запустив руку в волосы, уставился в потолок. – Черт, – Сириус приподнялся на руках и навис над Снейпом, длинные волосы упали тому на лицо, и он недовольно поморщился. – Завтра же. – С ума сошел?! – возмущенно дернулся тот, но ловкий толчок в плечо уложил его обратно на подушки. Сириус лег на него, придавив своим телом. – Угу, – промычал он, исследуя языком его щеку и висок. – Сумасшедший, – проворчал бывший профессор, обнимая его и отвечая на поцелуй. Заложив руки в карманы, Гарри с хмурым видом шел по улице. Быстро смеркалось, и фонари, открывая заспанные глаза, заливали вечерний Лондон пока еще неярким светом. Уставшие за день от суеты, неторопливо шли по своим делам люди, и даже машины катились по мостовой как-то неспешно. Неожиданно за спиной у Гарри раздались громкие возгласы: – Вы только посмотрите на это! – Неужели это Великий Гарри Поттер?! – Ага, Великая и ужасная задница... – И несусветный болван... Гарри резко обернулся. На мостовой стоял неслышно подкативший к самой бровке тротуара огромный черный мотоцикл, расцвеченный мечущимися языками золотистого пламени. Но нарисованный огонь мерк перед огненными шевелюрами странной парочки, оседлавшей мотоцикл. Двое парней, похожих как две капли воды, улыбались во весь рот, не обращая ни малейшего внимания на магглов, обалдело таращившихся на близнецов. Один из них сидел сзади, закинув длинные ноги вперед, обхватив ими талию брата, и обнимал его за плечи. Положив голову на руки, он задумчиво сказал: – А знаешь, Фред, по-моему, он зазнался... – Фред! Джордж! – Гарри, улыбнувшись, шагнул к близнецам. Джордж, рассмеявшись, легко спрыгнул с мотоцикла и обнял его, крепко прижимая к себе. – Эй! – раздался негодующий возглас. – Дай и мне облобызать нашего несравненного и прославленного героя! – отпихнув брата, Фред обхватил Гарри обеими руками. – Какими судьбами? – сказал полузадушенный Гарри, вырвавшись наконец из объятий Уизли. Близнецы дружно подняли к небу невинные глаза. – Ну... У нас кое-какие дела в Лондоне, – наконец сдался Джордж, метнув на брата хитрый взгляд. Тот, похлопав ресницами, обнял Гарри за пояс. – Знаешь, милый, – пропел он. – Аврорам, хоть и находящимся в отпуске, про это знать совершенно не обязательно. – А откуда ты знаешь, что я в отпуске? – улыбаясь, спросил Гарри. Ох уж эти близнецы со своими тайнами! – Мы видели Сириуса, – хором ответили братья. – Он нам мотоцикл помогал... э-э... починить, – добавил Фред. – А-а, – протянул Гарри, мгновенно помрачнев. – Ну и... что он еще сказал? Джордж внимательно взглянул в его лицо. – А не пойти ли нам выпить? – вдруг сказал он. – В этом квартале есть какое-нибудь приличное место? – Есть, – буркнул Гарри. – Пошли. Близнецы переглянулись, и Фред, взмахнув палочкой, спрятанной в рукаве кожаной куртки, наложил Запирающее заклятие. – Вы с ума сошли, – зашипел аврор, оглянувшись по сторонам. – Здесь же полно магглов! – Да не кипятись ты! – Джордж приобнял его за плечи. – Никто ничего не заметил! Зато байк не упрут... Гарри встряхнул головой. То, что с близнецами спорить бесполезно, он понял давно. После Войны братья наконец-то осуществили свою заветную мечту, открыв магазин приколов в Хогсмиде, и, по слухам, понемногу занимались кое-какими делишками на стороне – мелкой контрабандой, нелегальными перевозками. Троица подошла к неприметному бару под мерцающей вывеской «Полночь». Гарри иногда заходил сюда, когда хотелось надраться тихо и без свидетелей, тем более что бар находился не так далеко от дома, в трех кварталах. – Неплохо, – произнес Фред, окидывая взглядом уютное, неярко освещенное помещение. Стены и потолок были обиты темной тканью с напыленными звездами, создающими иллюзию ночного неба. Светильники в виде полумесяцев, приглушенная приятная музыка... Брат подтолкнул его в спину и, пройдя в зал, они расположились за свободным столиком. Перед ними возникла стройная девушка в коротком черном платье с поясом из переливающихся стеклярусом звезд. – Что будете заказывать? – осведомилась она, мило улыбаясь. – Мне пива, – заявил Джордж, перегибаясь через брата, почти ложась ему на колени и бесцеремонно рассматривая ноги официантки. – А этому оболтусу ничего, он за рулем, хотя... – продолжил он, пропустив мимо ушей возмущенный вопль Фреда, – лучше ему минеральной воды, он на диете... Фред, спихнув, наконец, Джорджа с колен, зажал ему рот рукой и, обхватив другой рукой поперек шеи, улыбнулся девушке. – Мне чай со льдом, дорогуша. Девушка повернулась к Гарри. – Мне двойной виски, – сказал тот. Официантка, кивнув, ушла, а Фред наконец отпустил брата. – Ты рехнулся?! – недовольно буркнул тот, потирая шею. – Чуть голову мне не открутил. – Нечего было на нее пялиться! – парировал близнец. Джордж перестал тереть шею и радостно ухмыльнулся. – Ревнуешь?! Фред возмущенно фыркнул – Ревнуешь-ревнуешь... – протянул Джордж и, придвинувшись ближе к брату, потерся носом о его ухо. Гарри смотрел на них широко раскрытыми глазами. Близнецы, как видно, полностью забыли о его существовании. – Гм... У вас что, медовый месяц? – спросил он, приподнимая бровь. Джордж оторвался от украдкой вылизываемого уха Фреда. – А? – немного рассеянно произнес он, затем, видно, вспомнив, где находится, сел прямо на стуле. Фред сосредоточенно принялся вытирать ухо. – А... ну... – он почесал голову. – Фред, у нас медовый месяц или как? – Пошел ты, – беззлобно отозвался тот, закончив вытираться. – Представляешь, Гарри, эта скотина, – с заговорщицким видом он наклонился, – все время тянет одеяло на себя... – Эй, эй, – Гарри поднял ладони. – Вы что, издеваетесь? Вы притащили меня сюда, чтобы рассказывать о ваших... отношениях?! Близнецы переглянулись. – Мы тебя хотели развеселить, – немного обиженно ответил Джордж. – Но видно, зря стараемся... Наверное, нам просто нечего здесь делать, – объявил он, поднимаясь. – Фред? Тот молча смотрел на Гарри. Потом поднялся вслед за близнецом. – Да. Похоже, наш Мистер-Сами-Знаете-Что... – он был прерван официанткой, принесшей заказ. – Знаете, милочка, – обратился к ней Фред, – мы передумали. Мы все отменяем. Та недоуменно приоткрыла рот. – Фред, Джордж, прекратите, – сказал Гарри, поднимаясь. – Оставьте, – бросил он официантке. Та, пожав плечами, ушла. – Ну... извините, – вздохнул он. – Я знаю, что я полный кретин... – И мы знаем, – заявил Джордж, заложив руки в карманы куртки. – Извините, – повторил Гарри. Близнецы, переглянувшись, сели на свои места. – Твоя беда, Гарри, – сказал Фред, беря в руки стакан чая, в котором плавали кубики льда, и отхлебывая из него, – в том, что ты полный и законченный эгоист. Не хотел говорить это так резко, но... – Тебе ни до кого нет дела, – закончил Джордж. – Неправда! – Гарри схватил стакан и одним глотком отпил половину. – Мне.... Близнецы выжидающе смотрели на него. – Правда, – тихо сказал Джордж. – Думаешь только о себе. – Это тебе Сириус сказал? – злобно спросил Гарри, осушив стакан и со стуком поставив его на стол. – Нет, – сердито сверкнул глазами Фред. – Он нам не говорил ничего. Нужно его просто видеть. Он любит тебя как сына, а ты ведешь себя как последняя дрянь! Эти твои бесконечные похождения стали легендой в нашем мире... Никто уже не помнит, что ты победил Волдеморта, зато все помнят, что Гарри Поттер разнес очередной бар! Нам с Джорджем на это глубоко плевать, но, позволяя насмехаться над собой, ты причиняешь боль тем, кто тебя любит, – он перевел дух. – Гарри... Ты ведь не один потерял друзей в этой войне... Тот потрясенно взглянул на близнецов. Их светло-ореховые глаза были полны печали. И он опустил голову, подумав, что близнецы Уизли, да вся их семья, потеряла не только младшего и любимого брата, но еще и девушку, которая была почти членом их семьи, почти женой Рону, и их другом... Но они не сломались. «А я сломался», – с горечью подумал Гарри. Махнув рукой официантке, он повернулся к братьям и глянул на них из-под длинной челки. – Бутылку виски и три стакана, – бросил он девушке. – Сегодня вы двое никуда не пойдете, пока мы хорошенько не надеремся. Гарри, уставившись в пустоту, приканчивал пятый по счету стакан виски. Джордж, уже изрядно пьяный, положил голову брату на плечо и обнял его. Тот, не прикасавшийся ни к чему, кроме своего чая, с улыбкой поцеловал его в висок. Джордж потянулся, как кошка, и, просунув руки под куртку Фреда, уткнулся носом ему в шею. – Голова кружится, – пробормотал он, закрывая глаза. – Пить надо меньше, – отозвался тот. Джордж глупо захихикал. – А мне не вести, – нагло заявил он. – И вообще... поехали домой, я хочу лечь... Одна его рука, забравшись под майку, принялась нежно поглаживать Фреда. Тот нервно выдохнул. – Джордж, – прошипел он, запахивая куртку и нервно оглядываясь. – Прекрати... Здесь же полно... ох... – это рука близнеца грубо сжала его сосок. – Фре-ед, – почти мурлыканье. – А пошли в туалет, – он хитро вскинул глаза и облизнул губы. Тот, прикусив губу, посмотрел на Гарри, безучастно рассматривавшего стену. Джордж, встав, покачнулся и зацепился ногой за стул. Фред вскочил как раз вовремя, чтобы не дать шальному братцу рухнуть на пол, обхватил его за талию и повел в направлении, указанном барменом. Гарри проводил взглядом близнецов (рука Джорджа в этот момент сжала ягодицу брата), покачал головой и, откинувшись на спинку стула, обвел взглядом зал. И вздрогнул всем телом, едва не расплескав виски. Возле барной стойки стоял юноша... Гарри перевел дух, когда понял, что обознался. Но этот светловолосый маггловский парнишка до безумия напоминал Драко. Такие же тонкие черты, почти белые волосы, связанные в хвост на затылке, вот только ростом он был повыше, не так тонок в кости и короче волосы... Он, улыбаясь, что-то говорил приятелю, шатену с короткой стрижкой – очевидно, что-то веселое, потому что внезапно оба громко расхохотались. Гарри чуть развернул стул, чтобы было удобнее наблюдать за этими двумя. Точнее, за юношей, так похожим на того, у него дома. Конечно, Драко никогда не вел себя так свободно, не смеялся так заливисто, обнажая белые зубы и закидывая назад голову. Никогда Гарри не видел в его глазах такой теплоты, какая была в глазах этого маггла, когда тот смотрел на своего друга... Счастливчик, с неожиданной злостью подумал Гарри, и внезапно то, как блондин смотрел на своего собеседника, больно укололо его. «Я как будто ревную, – ошеломленно понял он. – Ревную совершенно незнакомого человека... А может, дело в том, как он похож...» Тут юноша наклонил голову и стал что-то говорить на ухо другу, положив руку ему на плечо и будто случайно касаясь щеки. Гарри, резко выдохнув, отвернулся и залпом проглотил остатки виски. «Черт возьми, что происходит?!» Он уже думал о парне у стойки, как о Драко, и видеть, что тот кого-то обнимает, было... просто невыносимо. И неизвестно откуда появилась дикая мысль – вдруг Драко сейчас нет дома. Сколько Гарри ни убеждал себя, что тот не выйдет из квартиры, что на вход наложено заклятие, а летать он пока, слава Мерлину, не умеет – ничего не помогало. «Куда подевались чертовы близнецы?!» – со злостью подумал он, поднимаясь. Беспокойство, грызущее его, превращалось в самую настоящую панику. Тут из задней двери показались братья, выглядевшие так, что на них ошеломленно уставился не только Гарри. Джордж, уже протрезвевший, тряхнул мокрой шевелюрой, с которой ему за шиворот потоками стекала вода, и невозмутимо уселся на стул рядом с братом. Обалдевший вид Фреда, его встрепанные волосы и красные пятна засосов на шее недвусмысленно свидетельствовали о том, чем они недавно занимались. Джордж лучезарно улыбнулся Гарри, вытер ладонью лицо и жизнерадостно осведомился: – Куда это ты собрался? – Я... сейчас, – бросил тот и метнулся к бармену, едва не врезавшись в блондина у стойки, удивленно взглянувшего на него. – Где у вас телефон? – Телефон только для персонала, – буркнул тот. Гарри изменился в лице и, вероятно, злость, полыхнувшая от него, была причиной того, что бармен, испуганно глянув в совершенно безумные зеленые глаза, достал из-за стойки и без единого слова пододвинул в его сторону небольшой белый аппарат. Гарри схватил трубку и набрал свой номер. И только услышав длинные гудки вызова, запоздало вспомнил, что не велел Драко подходить к телефону. Однако вопреки всему он взмолился, чтобы маленький негодяй снова ослушался его. Сердце стучало как бешеное, спина взмокла от пота. Минут пять он слушал длинные гудки, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, не обращая внимания на возмущенные взгляды бармена, и уже хотел бросить трубку и немедленно аппарировать домой, когда что-то щелкнуло и нежный голос нерешительно произнес: – Да? Гарри, почувствовав нечеловеческое облегчение, прикрыл глаза, а голос встревожено повторил: – Да? Кто это? Закусив губу, он несколько секунд смотрел на трубку, а затем аккуратно положил ее на рычаг. Постояв минуту возле стойки, подошел к близнецам, которые со счастливым видом сидели, обнявшись, Фред посасывал мокрые пряди брата, временами слизывая капельки воды с его шеи, а тот жмурился и сладко вздыхал. – Мне пора, – чужим голосом сказал Гарри. Джордж лениво приоткрыл один глаз. – А мы пока останемся, – протянул он, – Мне здесь нравится, да, Фред? – Угу, – промычал тот, вытирая нос о шевелюру Джорджа. – Ну... пока... – сказал аврор и повернулся к выходу. – Гарри! – вдруг окликнул его Фред. – Что? – повернулся тот. – Сириус говорил, что завтра утром собирается зайти к тебе. – Зачем? – нахмурился Гарри, не сразу осознав смысл произнесенных рыжим слов, – ведь в мыслях он был уже дома. – Не знаю, – усмехнулся тот. – Вроде упоминал про какой-то контроль, и что у тебя дома живет младший Малфой. – Это правда, Гарри? – оживился Джордж. – По-моему он был очень симпатичный... Эй! – рука Фреда больно дернула его за волосы. – Что ты сказал? – наклоняясь к самому лицу брата, пропел тот. – Ничего... – завороженно смотря в глаза Фреду, отозвался близнец. Гарри раздраженно фыркнул и, не сказав ни слова, вылетел из бара. Выйдя наружу, Гарри покосился на железного монстра братьев, оглядел пустынную улицу и исчез с легким хлопком. В следующую секунду он уже стоял посреди своей гостиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.