ID работы: 7813650

Химера

Слэш
NC-17
Завершён
594
автор
Размер:
134 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
594 Нравится 18 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
– Что случилось? – быстрым шагом Гарри вошел в кабинет. Сириус, с мрачным лицом сидевший за столом, поднялся при его появлении. – Пойдем, – коротко бросил он, и аврор повиновался. Они вышли в коридор, Блэк – впереди, Гарри – чуть поотстав. – Все-таки, в чем дело, Сириус? Они зашли в лифт и тот поехал вверх. Черноволосый мужчина посмотрел на Гарри. – Малфой сбежал из Азкабана, – коротко ответил он. – Малфой?! Сбежал?! – глаза Гарри расширились. – Как?! Он же был приговорен к Поцелую! – Я знаю, – процедил тот. – Очевидно, приговор отложили... – Но как он умудрился сбежать, Сириус? – нетерпеливо спросил аврор, и тот раздраженно сверкнул глазами. – Он же не мог воспользоваться... твоим способом? – Как мне доложили, он разнес пол-этажа, – сдержанно ответил Блэк. – И выбрался через пролом. В Азкабане сейчас работают твои парни... Лодка ждет нас на набережной. Выйдя в вестибюль, не защищенный антиаппарационными заклятьями, оба мага стали в его центр и исчезли. В следующую секунду они стояли на берегу залива, а остров, на котором находилась тюрьма, едва виднелся вдалеке. К дождю, не стихавшему с утра, прибавился порывистый северный ветер, необычно холодный для этого времени года. Гарри плотнее запахнул короткую куртку, а Сириус, шедший впереди, не потрудился застегнуть свою. Длинные волосы, взвивавшиеся за его спиной, моментально вымокли, дождь хлестал тугими струями в лицо, но он даже не поморщился. Через пару минут они подошли к небольшому боту. Обычная лодка, без паруса и мотора. Но когда мужчины шагнули в лодку, она тут же отчалила от берега, взяв курс на остров. И, словно по волшебству, прекратился дождь, а из-за туч выглянуло яркое солнце. Гарри взъерошил и без того растрепанную мокрую челку и, прищурив глаза, посмотрел на тюрьму, мрачной громадой возвышавшуюся посреди небольшого острова. Лодка подходила все ближе, и на фоне серых стен уже были видны две маленькие фигурки в черной форме. Насколько мог видеть Гарри, это были ребята из его отряда. – Слушай, Сириус, – негромко сказал он, – а почему ты вызвал меня, если и Пантера, и Шторм уже здесь? – Потому что, – проговорил тот странно изменившимся голосом, – именно ты имеешь непосредственное отношение к этому побегу. – Как это? – недоуменно повернулся Гарри к крестному. – Сириус? Ты в порядке? Тот, мертвенно бледный, кивнул. Пряди черных волос, высохшие было под палящим солнцем, намокли от пота, выступившего на лбу, и прилипли к вискам. – Я... черт, – выдохнул тот. – Никак не могу... – он махнул рукой в сторону Азкабана, – привыкнуть... Ты не чувствуешь? Гарри посмотрел на остров. Да, теперь он тоже стал ощущать это – словно налетающий порывами ледяной ветер – присутствие дементоров. И аврор с трудом подавил инстинктивное желание вызвать Патронуса. Мертвенный холод обжег разум и растаял в полуденном солнце, а ведь Сириус наверняка чувствовал это вдесятеро острее... Лодка, причалив, мягко ткнулась носом. Гарри покачнулся и ухватился за скамейку. – Сириус, – сказал он. – А может, я сам разберусь? Он посмотрел на подходящих к ним авроров. Блэк мрачно взглянул на крестника и первым вышел из лодки. Авроры – невысокая черноволосая девушка с резкими чертами лица, Пантера, и Шторм, стройный юноша с пшеничными коротко стрижеными волосами, став навытяжку, дружно отсалютовали начальству. Шторм незаметно подмигнул Гарри, а тот, отвернувшись, спрятал улыбку, припомнив последнюю их встречу. – Вольно, – глухим голосом сказал Сириус. – Слушаю вас, аврор Пантера. Девушка слегка склонила голову. – Вам лучше увидеть это самим, сэр, – сказала она. – Пойдемте. Нахмурившись, Сириус заложил руки в карманы куртки и зашагал вслед за девушкой по узкой каменистой тропинке. Шторм, чуть поотстав, обменялся с Гарри рукопожатием. – Ну, как отдыхается? – тихо спросил он, не отводя взгляда от шедшего впереди Блэка. – Нормально, – буркнул Гарри. – Так что произошло? – Люциус Малфой бежал, – ответил тот. – Это я знаю. Как? – Был взрыв, – помолчав, ответил юноша. – Стены соседних камер – в пыль, заключенные в них – тонким слоем по стенам... Гарри посмотрел на него, приподняв одну бровь. – Так может, и Малфой... по стенам? – Нет... – сказал блондин. – Его кровь была на стене, он держался за камень, чтобы спрыгнуть вниз... – аврор остановился и указал влево, – с этого места не видно, но в стене шикарная дыра. Хотел бы я знать, как он умудрился это проделать без волшебной палочки. Вот попадем внутрь – сам все увидишь. Чертов холод, – он поежился, – эти стражники... Гарри хмыкнул. Конечно, встречаться с охранниками Азкабана ему совершенно не хотелось, но работа есть работа. – Тех заключенных, что остались в живых, перевели на другой этаж, – продолжил Шторм. – Ребята из отдела контроля сработали быстро, еще десять минут назад здесь была уйма народу. Да, послушай... – добавил аврор, опуская голову и разглядывая камни под ногами, – он там кое-что написал на стене... – Химера! Шторм! – донесся до них резкий голос. Сириус и Пантера, изрядно опередившие их, стояли в центре круглой каменной площадки. Заклятый вход, вспомнил Гарри, крестный говорил... Если у тебя есть ключ, можешь попасть внутрь... Выражение глаз Блэка было таким, что авроры ускорили шаг и через полминуты все стояли в кругу. Пантера задействовала ключ, и мгновенно суровый пейзаж острова сменился небольшой залой, высеченной в скале, как и сама тюрьма. Гарри огляделся. Он впервые видел Азкабан изнутри. Низкий потолок, чадящие факелы. От вековой сырости влажно поблескивали стены. И это гнетущее чувство тревоги.... – Кхе-кхе... – из дальнего угла выползла темная фигура, и все четверо невольно вздрогнули. В круг света, отбрасываемого факелом, вступил человек. Или... нет? Приземистое, кривоногое создание с широкими плечами и длинными обезьяньими руками. Лицо, похожее на вырезанную из дерева маску, было странного зеленоватого цвета, а на голове торчали в разные стороны жесткие редкие волосы, совершенно седые. – Старый знакомый... – проскрипел он. – Шарки, – глухим голосом сказал Блэк. Существо засмеялось резким неприятным смехом и подковыляло поближе. – Вернулся к нам, а? – ехидно спросил он. – Как оно, по ту сторону решетки? Сколько лет прошло, десять? Здесь оно летит, сам знаешь... Сириус сжал губы. – Я здесь по делу, комендант, – резко сказал он. Шарки захихикал и повернулся к Гарри. – Слышал, слышал.... Ты большим человеком стал... – бормотал он, бесцеремонно оглядывая молодого человека, но обращаясь при этом к Блэку. – Знаю, вы хотите увидеть камеру этого Малфоя... Хм... Пойдемте, господа, пойдемте... – и он заковылял по коридору, подволакивая ногу. – Ходят тут с утра, Шарки то, Шарки это... Ничего я не знаю, и вообще меня тут не было... Авроры пошли за странным созданием, указывающим дорогу сквозь лабиринт переходов. – Сириус, – тихо спросил Гарри у крестного, с мрачным лицом шедшего впереди, но не слишком близко к провожатому. – Кто это? – Шарки, – нахмурился Блэк. – Комендант Азкабана. Он тут уже двадцать лет. Он полугоблин, поэтому смог так долго продержаться на этом месте... – он запнулся, – с дементорами. Люди здесь служат недолго, а он... Мерзкая злобная тварь, он плевать хотел на Министерство и на чины, но его держат здесь, потому что больше некого поставить. Гарри согласно кивнул. Коридоры, по которым они шли, казались совершенно одинаковыми, бесконечные повороты, спуски, подъемы по осклизлым лестницам... И на миг он почувствовал беспокойство, что этот Шарки заведет их куда-нибудь, откуда нет выхода... Но тут комендант, всю дорогу не прекращавший что-то бормотать себе под нос, остановился перед внушительного вида железной дверью и повернулся к ним. – Готовы? – усмехнулся он. Гарри непонимающе посмотрел на него, а Сириус молча кивнул. Шарки вытащил из кармана грязной обтрепанной жилетки странного вида ключ на длинной веревке и прикоснулся к двери. Та тихо скрипнула и отворилась. И аврор, задохнувшись, вздрогнул всем телом. Потому что на него снова обрушился всей мощью некогда испытанный ужас. Безумный страх захлестнул сознание, а рука инстинктивно дернулась к поясу, к которому была пристегнула волшебная палочка в кожаном чехле. – А ну пошли! – рявкнул Шарки, и Гарри не сразу понял, что этот окрик относился не к ним. И страх схлынул. Аврор понял, что комендант приказал дементорам убираться. Он повернулся к Сириусу, который стоял, как каменное изваяние, мертвенно бледный. Пантера и Шторм выглядели не лучше. – Близко подошли, мерзавцы, – захихикал полугоблин. – Мало в последнее время тут людей бывает... Ну что, отдышался, Блэк? – обратился он к Сириусу. Тот с яростью посмотрел на него, и Шарки, снова хихикнув, прошел в образовавшийся проем. Сириус, Гарри и авроры пошли за ним. Страх, который почувствовали они, когда открылась дверь, не отступил, но стал как-то глуше и, по крайней мере, уже не парализовывал... Авроры шли вдоль ряда пустых камер, отгороженных от коридора толстыми прутьями решеток. – Эти, что в них были, почти все сошли с ума, – противно посмеивался комендант, тыча корявым пальцем в клетки. – Почти никто уже не разговаривает... Разучились. А ты, Блэк, молодцом... – Заткнись, – процедил тот сквозь зубы, но Шарки лишь фыркнул. – Мы почти пришли, – сказал он, сворачивая за угол. – Вот тут осторожнее. Авроры последовали за ним. Да, «стены в пыль» – точнее не сказать. Пол был усыпан обломками гранита, а в конце коридора зияла огромная дыра, через которую прекрасно просматривалось все побережье. Пробравшись через завалы, четверка подошла поближе. Камера Люциуса была последней, как сказал, хмыкнув, комендант. Стены двух соседних камер были просто стерты в порошок, и, окинув их взглядом, Гарри заметил бурые пятна на стенах. Поморщившись, он отвернулся, разглядывая длинные трещины, черными изломами прочертившие стены, пол и потолок от места взрыва. Но странно... решетка камеры Люциуса была почти не тронута. Толстые железные прутья решеток соседних камер были смяты в железный ком, словно эпицентр взрыва был именно там, а часть стены, примыкающей к коридору, и решетку камеры Малфоя защитило какое-то силовое поле. Перепрыгнув через приличных размеров валун, Гарри оказался внутри камеры Люциуса. Подошел к проломленной стене и глянул вниз, на берег, где среди острых камней бушевало море. – Метров двадцать, – пробормотал он. – Шторм! Блондин подошел поближе. – Побережье осматривали? С такой высоты он мог просто разбиться, а если тело унесло прибоем... – Да, – кивнул тот. – Мог. Но не разбился. Этой ночью был высокий прилив, такой бывает раз в месяц. Все камни скрылись под водой, так что он остался жив. И потом, его видели. – Кто? – резко спросил Гарри. – Я видел, – проскрипел сзади комендант, растянув лицо в мерзкой ухмылке. – Я ведь этой ночью не был здесь. А когда возвращался под утро, смотрю – вдали лодка. В лодке человек. В эти воды так просто никто не заплывает, сэр, нет... Он был очень далеко, но я разглядел его... На зрение не жалуюсь... – он хихикнул. – Он греб что было сил подальше. А потом я увидел вот эту дыру... – Когда это было? Комендант задумался. – Я уже говорил вашим людям... Да часов пять утра... – Пять утра? – недоверчиво поднял брови аврор. – И вы разглядели, что человеком в лодке был Люциус Малфой? – Я вижу в полной темноте, юноша, – хрипло протянул Шарки, подходя вплотную к Гарри. – Я слышу, как дементоры шелестят своими обносками за два этажа отсюда... Человеком в лодке был Малфой. – Хорошо, – кивнул тот. – Предположим. А вот почему вы не были здесь в ночь побега? Полугоблин засопел и нахмурился. – А вот этого не надо, господин... – он потряс толстым корявым пальцем перед лицом Гарри. – Я ничего плохого не сделал, я не помогал сбежать этому вашему Малфою... Я говорил вашим людям, меня вчера вызывали в Министерство... – Это правда, – подала голос Пантера. – Мы проверили. – Вот, – кивнул комендант. – Я тут не при чем. – Ладно, – махнул рукой Гарри. – С вами поговорят потом. Шарки, кинув на него недоверчивый взгляд, отошел в сторону и принялся расхаживать по коридору, бормоча что-то себе под нос. – Я одного не понимаю... – Гарри потер пальцами переносицу. – Как он умудрился разнести соседние камеры, остаться при этом в живых сам, спрыгнув с двадцати метров, забраться в лодку... Кстати, откуда лодка? – он поднял голову и посмотрел на Блэка, с сосредоточенным видом рассматривавшего уцелевшую часть стены и не открывшего рта с момента, как они оказались здесь. – Сириус? А это... – голос Гарри прервался, когда он разглядел ее хорошенько. – Что за?.. Вся поверхность стены была покрыта письменами бурого цвета, слегка припорошенными пылью, странные иероглифы, расположенные кругом, на первый взгляд показались Гарри знакомыми, но все же он не смог узнать ни одного. – Я об этом говорил, – тихо сказал светловолосый аврор, наклонясь к его уху. – Похоже, у тебя есть серьезный повод для беспокойства, – медленно произнес Сириус, разглядывая письмена. – Не понял... – Это высшая Темная Магия, – сказал крестный, подходя вплотную и изучая один иероглиф, почти полностью скрытый слоем каменной пыли. – Древние руны, написанные кровью колдующего. Неизбывное проклятие. Тот, кто накладывает его, рискует не только жизнью, но и душой. Видимо, Люциус совсем сошел с ума, если пытался провести этот обряд... – Я ничего не понял, Сириус, – нетерпеливо сказал Гарри. – При чем тут я? Блэк поднял руку и осторожно провел по стене, стирая пыль со слова в центре. В отличие от окружающих его слов на древнем языке, это было написано латиницей, и внезапно аврора окатило холодом. – Гарри Поттер... – прочитал он. – Да, – мрачно подтвердил Сириус. – Малфой пытался наслать проклятие на тебя. И если бы у него была волшебная палочка, вряд ли бы ты стоял сейчас здесь, живой и здоровый. – Дьявол... – Гарри потер пальцами лоб. – Я уже не соображаю ничего... Если у него не было волшебной палочки, и поэтому он не смог наслать проклятие на меня, то как он сумел при этом разнести стену?! – У него не было волшебной палочки, это верно, – Сириус скрестил на груди руки. – Зато у него было кое-что получше... Пантера! – Да, сэр? – Срочно мне журнал посещений. Шторм! – Да, сэр? – Свяжись с Министерством, выясни, был ли сегодня на работе Агнар Лейдльвин... – Да, сэр. Гарри вопросительно взглянул на крестного, сосредоточенно потирающего пальцами подбородок. – Начальник Отдела Контроля? Ты думаешь, это он?.. – Я почти уверен, – глухо отозвался Сириус. – Его подозревали в связях со Жрецами, но тогда мы не смогли ничего доказать. А два дня назад из Хранилища пропал древний магический артефакт, известный как Щит и Меч. – Да... – помолчав, задумчиво сказал Гарри. – Щит и Меч... При использовании Меч выбрасывает мощный луч, сметающий все на своем пути, а Щит ограждает мага от его разрушительной силы. – И при всем этом он очень мал, – добавил Блэк. – Всего лишь перстень, который можно без труда передать заключенному через прутья решетки. Один маг может использовать его лишь раз в жизни, но ведь... – он окинул взглядом камеру, – Малфою и не надо было больше? Гарри кивнул. В этот момент послышались шаги, аврор Пантера вернулась с толстым засаленным журналом, сопровождаемая хмурым комендантом, бормотавшим что-то себе под нос. Раскрыв журнал на середине, она передала его Блэку. – Так я и думал, – мрачно сказал он, показывая запись Гарри. Тот едва успел прочитать первую графу «Дата посещения», когда появление запыхавшегося Шторма заставило его поднять голову. – Сэр, – сказал он. – Сегодня утром Агнар Лейдльвин был найден мертвым в своей квартире... Гарри опустил взгляд на страницу. Напротив даты – «18 мая 2000 года» было аккуратно выведено имя посетителя и красивая роспись – соединенные в замысловатый вензель «А» и «Л». Весь день Гарри проторчал на острове. После отбытия Сириуса и Пантеры в Министерство он убил полдня, пытаясь толком допросить коменданта и добиться от него хоть каких-то подробностей. Но тот тянул свое – «Ничего не знаю, не видел, меня вообще здесь не было...» В конце концов Гарри удалось из него вытянуть, что у человека, посещавшего Люциуса, было разрешение, подписанное министром Дамблдором. Аврор попросил Шарки показать его, тот, перерыв все бумаги, беспорядочно распиханные по ящикам разваливающегося стола, объявил, что документ пропал. На просьбу описать этого человека комендант после долгих раздумий и невнятного бормотания сообщил: «В плаще с капюшоном, лица не видел, ничего не знаю...» Гарри с трудом подавил желание наложить на него заклятие позамысловатей... Остаток дня, голодный, злой и с гудящей головой, он в компании со Штормом мерил шагами побережье в ожидании лодки, которую должен был прислать за ними Блэк, и думал, думал... О Малфое, медленно сходящем с ума за этими стенами, питающем свое разрушающееся сознание ненавистью и злобой. Но разве у Люциуса была причина ненавидеть именно его? Может, дело было в том, что он уничтожил Лорда, и это стало причиной падения Малфоев и приговора им... Но почему именно сейчас?! Это был безумный риск, почти не заметая следов, вырваться из тюрьмы, убить человека, помогавшего ему, фактически расписавшись в своем злодеянии... И оставить на стене это... Письмена появились совсем недавно, приблизительно дня два назад – это показало простейшее заклинание. Создавалось впечатление, что Люциусу надо было немедленно выбраться из тюрьмы, словно что-то должно было случиться. Или уже случилось. Но что? Гарри не находил ответа. И, расхаживая по берегу, он вдруг почему-то вспомнил о Драко... Странная щемящая жалость охватила его, едва он представил слизеринца в этих стенах. «Надо бы узнать, где находилась его камера...» – вдруг подумал он, но в следующую секунду раздраженно тряхнул головой. Какого дьявола?! Бот появился только под вечер. Оказавшись в Министерстве, он потратил еще час на написание отчета. Разъяренный донельзя, переведя полпачки пергамента, он все же смог изобразить нечто напоминающее требуемый документ, а когда закончил и отправился в кабинет Сириуса, ему сказали, что тот давно ушел... В бешенстве Гарри швырнул отчет на стол дежурному, схватил свою куртку и вылетел на улицу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.