***
— Амели, подскажи мне, где Аристия? — Суровым голосом произнёс Герцог Найтрей. — Мой господин, я не видала юную леди с самого утра. — Будь любезна, найди ее и передай, что я жду ее в своём кабинете. — Слушаюсь. На этой ноте Герцог развернулся и ушёл, а служанка побежала искать свою миледи. Она проверила комнату девочки. Библиотека, в которой она проводила большую часть времени, заглянула в каждый уголок поместья и обошла сад, но малышки так и не нашла. Это очень сильно смутило служанку, ведь Ари отклоняли любые приглашения на мероприятие, значит должна была быть в пределах поместья. Ами подняла всех служанок, и весь персонал стал искать юную леди. Но поиски не увенчались успехи, и тогда служанка начала думать о худших вариантах развития событий. «Неужели кто-то так сильно ненавидит нашу миледи, что решил ее похитить, а может и вообще убить» после этих мыслей она решила доложить о своих подозрениях герцогу. Амели прошла к его кабинету, дрожащей рукой постучалась и после вошла в помещение. Берт сидел спиной к двери и смотрел в окно позади него. После того, как он услышал, что дверь закрылась, произнёс: — Почему так долго? И где Аристия? — Господин, прошу простить вашу покорную слугу, но мы обыскали все поместье и не смогли найти леди. Дрожащим голоском произнесла служанка. Она боялась, что господин ее накажет, ведь госпожа Мелания наказывала за любую оплошность. В комнате воцарилась тишина. После Берт Найтрей резко встал, недовольно дёрнул бровью, напряг плечи и, слегка закусив нижнюю губу, прошёл к служанке. Остановившись напротив неё, он коснулся кончиками пальцев подбородка девушки и осторожно приподнял его. Их взгляды пересеклись. Это действие ввело в смятение Амели. — А теперь расскажи мне все, что Аристия просила не говорить. А если попытаешься что-то скрыть, — Герцог сделал небольшую паузу, его рука скользнула к хрупкой шее Ами, он сжал ее, несильно, но так, что служанке стало трудно дышать. — Твоя голова покатится с плеч, оставляя за собой кровавый след. И эта учесть будет ждать всех, кто был близок с юной леди Кристофер. Берт Найтрей оторвал руку от шеи и та упала на пол, хватая воздух большими судорожными вдохами. -ТЫ все поняла? -Д.Да мой гг…осподин. По ней била мелкая дрожь, в глазах метался страх. Герцог прошёл обратно к своему столу и облокотившись на него, стал давить своей аурой силы на служанку. Продолжая сидеть на полу она начала говорить: — Все началось с того, как миледи посетила чаепитие, которое организовывал род Резерфорд. В тот день она вернулась раньше и ее плечо было рассечено, а рукав платья разорван и алого цвета. В глазах была лишь пустота, будто нашей уважаемой миледи больше не существовало в этом крохотном тельце. Она не пожелала рассказывать, что произошло и после этого заперлась в своих покоях, а спустя неделю стала куда-то пропадать. Ваши покорные слуги думали, что она проводит время в библиотеке, но кажется мы ошиблись. Это все, что знает эта никчёмная слуга. Мы просим вас помиловать нас, мы не хотели вас разочаровать. Из глаз Амели покатились слезы. Серые глаза Берта пылали гневом, а левой рукой он сжимал рукоятку меча, который висел у него на поясе в ножнах. — Вы проверили каждый сантиметр в этом чертовом особняке, а также всю прилегающую территорию? — Раздраженно фыркнул мужчина. — Мы проверили весь особняк, но не весь сад, ведь леди всег… Служанка не успела договорить, как Герцог направился к выходу. Выйдя из поместья, он устремился к конюшне. Дойдя до неё он хотел распахнуть двери и взять чёрного коня, но его остановил шелест. Берт обернулся, услышав шуршание сухих листьев. И не смог удержаться, устоять на месте и рванул в сторону, откуда исходил звук. Краем глаза Герцог Найтрей увидел направляющийся в его сторону деревянный меч. Рефлекс у него сработал быстрее, чем он успел подумать, и в ту же секунду протянул руку к рукояти меча и вынул его из ножен. Стальной меч прочертил яркий сияющий след в воздухе за долю секунды, разрубил деревяшку и направил его в сторону Ари. От удара, она ахнула, выронила оставшуюся часть деревянного меча, пошатнулась, сделала шаг назад и упала. Девочка не ожидала встретить здесь кого-нибудь из обитателей поместья, тем более Герцога Найтрея. Увидя Тию, его взгляд смягчился, и он убрал меч обратно в позолоченные ножны. Он окинул малышку взглядом, рассматривая каждый сантиметр и проверяя, не поранил ли он ее ненароком. — Что ты здесь делаешь? — Уже с ледяным взглядом и голосом произнёс Берт. — Немного прогуливалась. «И почему из всех обитателей поместья я встретила именно его здесь» подумала девочка. Мужчина вопросительно вздернул бровь и скрестил руки на груди. — С деревянным мечом и в форме для тренировок? — Мне стало интересно, как им пользоваться. — А точно ли это простой интерес? — А с чего это столько вопросов, вам же нет ни до кого дела. Так сидели бы в своём кабинете дальше и разбирали свои бумажки. — Этими словами девочка пыталась оттолкнуть герцога, чтобы он не пытался докопаться до истины, но она только разожгла ещё больший интерес у мужчины. По его лицу скользнула мимолетная улыбка и он незамедлительно ответил. — Просто так ничего не бывает, у любого действия есть свой мотив, а сейчас нам нужно возвращаться, иначе твои верные служанки будут беспокоится. Герцог присел и взял Тию на руки, поднялся и пошёл в сторону особняка, нежно прижимая дитё к себе. Малышку подобное действие смутило, на щеках выступил лёгкий румянец. К ней ещё ни разу не относились с такой теплотой и нежностью. — Если у тебя возникнут проблемы или ты просто чего-то возжелаешь, то всегда можешь сказать мне об этом. Ведь вдвоём проще решить какую-то проблему, чем одному, да и тем более ты ещё ребёнок. Так позволь себе иногда быть им, ничего плохого из-за этого не случится, ведь теперь у тебя есть тот, на кого ты можешь положиться, отныне ты не одна. — Но если я буду тебя постоянно о чём-то просить, то ты меня избалуешь, и потом я начну постоянно что-то требовать. И как я смогу потом решать свои проблемы, если вечно буду полагаться на тебя? — Ты такая глупышка. Аристия, ты ребёнок из семьи аристократов. А дети аристократов довольно избалованные, в особенности девушки. И семья у тебя существует для того, чтобы вы всегда могли друг другу помочь. Не важно, что было в прошлом, ты живёшь здесь и сейчас, так что не оборачивайся назад, а иди прямо, полагаясь на людей, которые тебя окружают в данный момент. — Хорошо, тогда я хочу, чтобы ты обучил меня навыку владения мечом. — Берт вопросительно посмотрел на Ари. — Зачем юной леди навыки владения мечом? — Я хочу обладать силой, чтобы в нужный момент суметь постоять за себя. Ведь всякое может случиться. — Я тебя понял. Давай договоримся, ты мне поведаешь о том, что произошло на чаепитие, а я попрошу Луиса передать все его знания тебе. — Договорились. Девочка расслабилась и почувствовала внезапную усталость, ее веки закрылись, она опустила свою голову на широкое плечо Берта и провалилась в сон.***
Раздался стук в дверь и после она незамедлительно распахнулась. Герцог Найтрей даже не раскрыл свои глаза, он знал, что в этом поместье без разрешения мог войти только Луис. — Мой дорогой друг лично позвал меня к себе, неужели снег выпадет. — С нотками радости произнёс Граф Де-Ла-Мар. Берт приоткрыл глаза и суровым взглядом окинул знакомого, приложив указательный палец к губам, призывая тем самым не произносить ни звука. Потом медленно, оторвав палец от губ, провёл рукой по воздуху и мягко опустил ее на голову Аристии, медленно поглаживая ее волосы, которая расположилась на его коленях. Только от возгласа Луиса, Тия пробудилась, ее брови сдвинулись к переносице, слегка приоткрыла глаза, фокусируясь на мутных очертаниях окружающих предметов. — Миледи, вы проснулись? «Знакомый голос. Мужской…» Она окончательно распахнул веки, и ее взгляд пересекся с темными, как сама ночь глазами Графа, который склонился над лицом малышки. Она возмущённо вскинула брови, попыталась сесть и откинулась назад, расположив свою голову на груди Герцога. Он пах лавандой и горьким шоколадом. — Боже, что у нас тут за милая атмосфера? Когда это наш суровый и холодный глава рода Найтрей, успел растопиться своё сердечко перед Аристией? — Ехидно произнёс Луис. Девочка и Берт проигнорировали его слова. — Я позвал тебя, чтобы ты помог мне. — Сегодня точно выпадет снег. Это что-то очень важное, ведь ты не просишь без веской на то причины помощи. И тогда Может малышке стоит выйти, чтобы случайно не прознать о жестокости этого мира, ведь она столь юна и не хочется ее пока разочаровывать. — Этот разговор как раз касается ее. Я хочу, чтобы ты помог ей совершенствоваться в искусстве владения мечом. — Стоп, что происходит? Зачем юной леди подобное увлечение, она же маленький цветок и самое подходящее занятие для столь хрупкого создания, живопись или музыкальные инструменты. — Это не обсуждается. В будущем я собираюсь сделать главой рода, поэтому ей необходимо обрести силу. — Главой? Ты серьёзно решил сделать девчонку главой, когда у тебя скоро появится на свет наследник? Ты случаем нигде головой не стукнулся? — В будущем ты поймёшь, что это лучший вариант. — Я совсем не понимаю к чему такие меры и не одобряю их. Ты же знаешь, как высшее общество взъесться, да и тебе нужно будет получить одобрение императора. — Луис, просто помоги ей с тренировками и больше ничего от тебя не требуется. С остальным я сам разберись. — Так уж и быть, я совершенно не могу тебе отказать, только не сломай этим решением судьбу этого дитя и свою. ОНИ не простят ошибок. — Сможешь приступить к тренировкам с завтрашнего дня? — Конечно. И попроси, чтобы все подготовили. — Тогда завтра вечером ждём тебя. — Значит не успел я приехать, а ты уже выгоняешь меня? Может прокатимся? Берт молча встал, разворошил волосы малышки и направился в сторону двери. Луис подобное действие расценил, как положительный ответ на его предложение. Тия осталась сидеть одна на чересчур мягком диване, смотря в сторону огромного, занимающего всю стену, окна, закрытого шторами цвета вороного крыла. Солнечные лучи, пытались пробиться сквозь них, но лишь жалкое эхо света проникало внутрь и вилось по паркету. Яркий тёплый, согревающий свет, дарящий надежду, ей никогда не быть светом, не теперь, когда она сделала уверенный шаг навстречу тьме.***
Каждый день граф Де-Ла-Мар приезжал в поместье и помогал юной леди. Он не давал и дня на отдых. Мужчина был очень строг, ведь девочкам нужно приложить в два раза больше усилий, чтобы получить результат, которого добиваются юноши. День за днём помимо своей техники фехтования, она тренировала и свои мышцы. Бег с препятствиями стал неотъемлемой частью тренировок, повышая выносливость девочки. Спустя пару месяцев изнурительных тренировок, Луис предложил устроить небольшой спарринг между Аристией и его сыном Нейтом, который готовился к поступлению в рыцарскую академию святого Николаса. Это была одна из сам выдающихся академий в империи. Юноши, что горели желанием посвятить себя защите самого императора, стремились попасть в эту академию. В неё мог поступить любой желающий, независимо от происхождения и она оценивает способности, а не статус в обществе. То есть, если вы не поступили, то только из-за отсутствия умений. Только было большое но, хоть поступить мог любой желающий, у кого будет достаточно навыков и знаний, плата за обучение была невероятно высока, поэтому большее количество студентов были из избалованных дворянских семей, что стремились заполучить место в рыцарском легионе императора, добиться его расположения и тем самым повысить статус рода. Нейт был старшим сыном графа, но отказался становится главой дома, он грезил поступить в академию и стать самым выдающимся рыцарем века. И шёл к этому не из своих корыстных целей, а из-за искреннего желания и поэтому уделял очень много времени самообразованию. Мальчишка считал себя гением, который дотянется до любой звезды и из-за этого пришёл в ярость, когда отец сообщил ему, что тот будет соревноваться с какой-то девчонкой. Ему, самопровозглашенному гению, казалось подобное занятие унизительным. Он считал, что девочки только и могут ходить в красивых платьях, реветь и попивать свой противный чай, который по вкусу ничем не отличался от простой воды. По итогу молодой господин через силу согласился на предложение отца, но только чтобы доказать, что девочкам лучше играть в куклы, а не за оружие хвататься, ему хотелось поставить на место ту, что решила прыгнуть выше своей головы. Поединок должен был быть дружеским, но Нейт был настроен решительно и показать все своё величие. Он с графом приехали раньше назначенного времени, поскольку мальчишка был нетерпелив, да и разобраться с этой проблемой ему хотелось пораньше. Выйдя из машины, его взор тут же пал на юную особу, прекрасную, как нимфу. Ее слащавый голосок заставил промелькнуть лёгкий румянец по щекам парня. В столь юном возрасте Аристия уже могла коснуться самого холодного сердца парня. Божий дар ли это или же проклятие? Малышка ещё не понимала и не осознавала, что самым могущественным оружием в ее руках будет красота, что передалась от матери. Прейдя в себя, юный господин заметил, что девочка была в форме небесно-голубого оттенка. И тогда его щеки запылали сильнее, но уже не от смущения, а от гнева. Этот оттенок императора. Только императорская семья выбирала этот цвет, а так же его было позволено носить самым верным рыцарям. А она будто пренебрегла этим, пошла против воли императора, разрушила все величие этого цвета. И он поставил себе цель, раздавить сегодня юную мисс Найтрей. — Приветствую вас, юный господин и уважаемый граф Де-Ла-Мар! — Ари слегка склонилась в знак уважения. И после поклона подняла глаза и начала разглядывать мальчика, который с гневом смотрел на неё. Он был выше своих сверстников, с волосами цвета взбитых сливок и темными, как сама ночь большими глазами. Волосы были собраны в короткий хвост. Губы тонкие, искривлённые в недовольной улыбке. Длинный и острый подбородок, вздернутый нос. — С вашей стороны довольно мило, что вы вышли лично нас поприветствовать, Юная мисс Аристия Розетта Найтрей. Прошу любить и жаловать, это мой старший сын, Нейт Де-Ла-Мар. — Луис взглядом указал на мальчишку. — Надеюсь, после сегодняшнего дня вы стали близкими друзьями. — Да никогда в жизни. — Пробубнил Нейт и, проигнорировав приветствие Тии, прошёл мимо неё, показывая всем своим видом, что он не воспринимает ее как соперницу. — Прошу простить моего сына, он привык делать то, что ему вздумается, порой напрочь забывая про манеры. — Не стоит извиняться, хоть все готово для поединка, но думаю нам лучше пройти внутрь и дождаться герцога. — Хорошо, мисс. Молча пройдя в гостиную, малышка упала в мягкое кресло обитое бархатом, а спинка его была стёганная, с красивыми декоративными пуговицами. Рядом стоял такой же диван, подлокотники — такой же высоты, как и спинка, выполнены в виде свернутых свитков. Диван состоял из сидений-подушек. Ножки низкие. На нем расположился Луис и Нейт. Служанка принесла чай с малиной и кусочками персиков. Она разлила его по фарфоровым чашкам и оставила юную мисс и гостей насладиться его утонченным ароматом и вкусом. Мальчишка демонстративно взял чашку, оттопыривая мизинец, и с ехидной улыбкой вылил все содержимое на стол. — Прекрасное увлечение для хрупких малышек, но не для будущих рыцарей. Леди Аристия, вы не рождены быть рыцарем, как минимум потому что вы родились девочкой. Лучше бы дальше попивали свою водичку с фруктами, строили глазки мальчикам, мечтая о замках из сахарной ваты и шоколада. — Какая девочка вам насолила, что вы так агрессивно настроены против нас? — С заинтересованностью спросила Тия. — Детки, давайте умерим свой пыл, мы же не хотим, чтобы вы друг друга порубили на кусочки на «дружеском» поединке? — Пытаясь разрядить обстановку произнёс Луис. Только юный господин и Ари прекрасно понимали, что этот поединок уже не будет дружеским и каждый будет бороться за свою истину — Юная леди, Герцог Найтрей прибыл и сказал, что вы можете готовится к началу поединка. Он зайдёт в свой кабинет и присоединится к вам. — Произнесла Ами. — Превосходно, тогда граф и его «наследник» прошу, пройдемте за мной, и уважаемый Луис Де-Ла-Мар, не переживайте, к вашему счастью или же к нашему сожалению, ради безопасности мы будем сражаться с помощью деревянных мечей. Уважаемый Нейт Де-Ла-Мар, это решение не обсуждается, ибо так приказал герцог Найтрей, вы же не хотите ощутить его гнев на своей шкуре. Они вышли на задний двор, Луис остановился на лестнице, через пару минут рядом с ним появился Берт, из окон стали выглядывать любопытные слуги. Ари и Найт отошли подальше. Винона поднесла к каждому по деревянному мечу и объяснила правила, если кто-то выронит меч — поединок закончен. Если его приставить к жизненно важным органом — поединок закончен. Бой закончится при условии, что один из противников не сможет продолжать. Они отошли от Ви на пару шагов, развернулись и стали ожидать разрешения начинать. Служанка подала знак. Тия сильнее сжала меч. А мальчишка с победоносной улыбкой произнёс: — Даю полное право нанести первый удар, мисс. — Благодарю, но мне не нужны твои поблажки. И после этого девочка бросилась в сторону юного господина. Мальчишка вышел вперёд и блокировал удар меча, отведя его в сторону, после оружие устремилось вперёд к горлу противницы. Он был намерен моментально сокрушить мисс «никчемность». Малышка, просчитала траекторию движения его руки и приблизительно куда придётся удар и, не медлив ни секунды, приняла нижнюю стойку, сделала кувырок в сторону левого бока противника и ударила по ногам. Нейт инстинктивно отпрыгнул назад, и в этот момент Ари подскочила, вычерчивая в воздухе широкую дугу и задела левую руку юного господина. Тот возмущённо скривился, не ожидая, что получит удар первым из-за того, что недооценил противника. После подобного он сжал деревяшку сильнее и решительно настроился победить ее. Он сделал выпад в сторону дитя и нанёс четыре одновременных ударов. Первые два удара наносились по диагонали. Самый первый шел с левого верхнего края вниз, не останавливаясь он продолжил удар из нижнего правого края и, остановив руки с мечом на полпути к верху, нанёс резкий колющий удар. Юная мисс благополучно парировала два удара, что наносились по диагонали. Но из-за маленького опыта в спаррингах и собственной неуклюжести, пытаясь уклониться от колющего удара, неловко развернула корпус, запнулась об свою ногу и открыв спину, замешкалась. В этот миг мальчик нанёс удар под колено миледи, от чего ноги девочки подкосились и она повалилась на землю. Парень, недолго думая, приставил меч к ее горлу, что означало, что поединок закончен и он выиграл. Иного исхода он не ожидал, но осознал, что если бы не сосредоточился в нужный момент, его бы побила какая-то девчонка. После того, как Ви объявила, что мистер Нейт выиграл поединок, он протянул руку Ари в знак того, что он признал ее силу. Хотя мастерства ей ещё не хватало. Но что можно ожидать от того, кто занимается всего несколько месяцев. Девочка схватилась за руку мальчика и тот потянул ее на себя, помогая подняться. Вражда, которая проскользнула между ними в начале, испарилась. Тия поняла, чего ей не хватает и что ей предстоит многому научиться. Юный господин признал, что нельзя оценивать противника лишь по его полу и внешности. Это был отличный урок для обоих. — Отныне, если леди Аристия захочет устроить спарринг, то я всегда к вашим услугам. Оказывается не все девчонки только ревут. Я восхищён вами. — С мягкой улыбкой произнёс Нейт Де-Ла-Мар. — Ловлю вас на слове и только попытайтесь потом увильнуть от этого предложения. И как же быстро вы поменяли своё отношение ко мне. — Давай обойдемся без формальностей на единые друг с другом. Могу я звать тебя Ари? — Как пожелаете. Пока Тия и Нейт разговаривали, к герцогу Найтрей подбежала служанка и прошептала на ухо: — Господин, госпожа Мелания Найтрей родила сына, будущего наследника вашего рода, ее семья ожидает вас в своём имении. Берт Найтрей попросил подготовить машину и отправился к поместью советника Де-Блуа. Прислуга, что услышала подобные вести осознали, что госпожа Мелания Дона Найтрей вернётся в имение, а значит и спокойные деньки закончились. Луис подошёл к детям и предложил малышке отужинать в их родовом поместье, чтобы закрепить начинающуюся дружбу между детьми дома Найтрей и Де-Ла-Мар. В этот момент Юная леди поинтересовалась — А куда поехал Герцог Найтрей? — У вас родился брат, миледи. В голове у неё пронеслась мысль о том, что она не хочет, чтобы та женщина вернулась, ведь она ещё недостаточно сильна, чтобы хотя бы суметь защитить себя, не говоря уже о противостоянии.