The Midnight Sky

Перевод
R
В процессе
884
переводчик
Morisuke Tanaka-kun сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 73 847 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
884 Нравится 179 Отзывы 531 В сборник

Пролог.

Настройки
Гарри Джеймс Поттер. Молодой. Храбрый. Герой. Любящий. Доверчивый. Наивный. С комплексом героя. Золотой мальчик. Золотая пешка. Прошли столетия с тех пор, как я последний раз слышал это имя. Это было имя ребёнка. Ребёнка, чьё имя я знал лучше всех. Ребёнка, которого я оставил и тем самым убил. «В Вендикаре нет Гарри Поттера». Это была правда. Гарри Поттера больше не существовало. Гарри Поттер умер, когда ему исполнился год, от рук ненормального Тёмного Лорда. Он умер в тот момент, когда упал за Завесу (п/п: Арку смерти) вместо своего крёстного отца. Гарри Поттер умер в тот момент, когда Джагер наткнулся на неуверенно стоящего малыша посреди разрушенного поля в Англии семнадцатого века и принёс его к недавно овдовевшему Лорду, которому служил. Я должен был знать, в конце концов, я был тем, кто окончательно убил его. Похоже, что Хранители Дечимо Вонголы мне не верят. Для меня этого не имеет значения, они могут отрицать правду, но всё равно ничего не смогут изменить. «Сообщите своему клиенту, что он ошибся. Мы, Стражи Виндиче, никогда не брали под арест Гарри Джеймса Поттера. Он не находится и никогда не находился в Вендикаре». Дечимо Вонгола, кажется, и вовсе не был обеспокоен прозвучавшими словами. Без сомнений, его прославленная Гиперинтуиция подсказывала, что он не врёт. Но брюнет всё также не отрывал от него строгий взгляд. — Он один из Стражей? «Нет». Это была правда, и никакие угрозы, просьбы и слова мольбы не могли изменить этого. В конце концов, Бермуда фон Вихтенштайн не был Гарри Поттером. Я также не был Стражем. . . . Это небольшой пролог, главы куда длиннее.
Примечания:
884 Нравится 179 Отзывы 531 В сборник
Отзывы (4)