ID работы: 7814805

Живи сердцем

Гет
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Куда вы меня посылаете? — Не надо возмущаться, Т/И. Это отличная страна, передовой город, большие возможности. — Какие большие возможности? Вы смеётесь? Я пять лет училась в престижнейшем ВУЗе Москвы, была лучшей студенткой на потоке, ездила на зарубежные стажировки в Штаты и Германию ради гребной Азии? Вы смеётесь? Вы обещали мне Америку! Почему же я еду в Корею? — Потому что это более перспективное направление. Знаешь же, я уверен в тебе, поэтому отправляю тебя туда, где ты сможешь раскрыть тебя. — Но, декан, я хочу в Штаты. Знаете же, что у меня были предложения из успешных американских компаний, но я отказалась от них, потому что вы обещали мне отличное место с большими перспективами и быстрым карьерным ростом. И куда вы теперь меня отправляете? — Как раз туда, куда и обещал. Проведи там всего полгода, и если тебе не понравится, я отправлю тебе в США. — Только из-за того, что вы никогда меня не подводили и я вам доверяю, я поеду туда, но через полгода будьте готовы отправить меня в Штаты. Этим же вечером я собирала чемоданы, чтобы поехать непонятно куда, непонятно зачем. Ночью такси привезло меня в аэропорт. Регистрация, таможенный контроль, посадка. За все то время, что я летела, я только что и делала, так это мониторила информацию о компании, где мне предстоит работать, читала культуроведческие статьи. Господи, куда меня занесло? Что я вообще там забыла? В аэропорту меня, естественно никто не встретил. Хорошо хоть у декана есть здесь знакомые, которые сняли мне квартиру, осталось только найти ее. Приехав в Сеул, город, где мне предстояло жить целых полгода, я пришла в шок. Как же много здесь людей! Я думала, в Москве их много, но нет! Так они ещё и все одинаковые. Нет, серьезно? Я поймала такси и минут десять объясняла ему, куда мне нужно попасть. По-корейски я, естественно, не разговаривала, а он ни черта не понимал по-английски. Но вот я, наконец, в своей квартире. По размерам, она напоминала коридор, а ни квартиру. Вообще, это была студия, одно окно, рядом небольшой письменный стол, кровать, напротив стояла плита, разделочный стол, стиральная машинка и веселиться шкафчики под всякую мелочь. Рядом с входной дверью стоял небольшой шкаф, а напротив была ванная и туалет. В принципе, жить можно. Разобрав вещи, я сходила в душ и легла спать, потому что уже завтра меня ждало собеседование, на счёт которого я, кстати, не особо волновалась, потому что не так уж и нужна была мне эта работа. Засыпала я с мыслями, что я совсем одна в стране, о которой даже толком и не знаю ничего, здесь у меня нет ни знакомых, ни друзей, но потом мне в голову пришла мысль: Я могу начать все с чистого листа. Новая жизнь, новая я. Хватит ныть! Действуй! С этими мыслями я и уснула. После перелета я, конечно, уснула быстро, но как же тяжело было вставать. Всё-таки разница в шесть часов дала о себе знать. Я завела будильник на семь утра, вот только в Москве это час ночи, время, когда я только спать ложусь. Да, смешно. Но у меня была мотивация. Несмотря на то что меня закинуло непонятно куда, я должна показать себя. К собеседованию я особо не готовилась, я просто должна показать себя, а в этом я мастер. Надев строгий костюм, убрав волосы в высокий пучок, я создавала впечатление успешной бизнес-леди. Все отлично. Уже спустя два часа после пробуждения я стояла перед офисом одной из успешных корейских компаний, занимающейся производством и продажей обуви и сумок. Компания вышла на международный рынок, поэтому они расширяют производство. Я же являюсь претендентом на должность директора по продажам на внешнем рынке. Офис не представлял собой ничего необычного, несколько отделов, где каждый занимается своим делом, а если взглянуть сверху, похоже на огромный улей, и пчёлки все одинаковые, хаха. Меня провели в приемную директора компании. Дверь открылась, и я увидела его. Теперь я не уверена в своем успехе. «Корейцы все одинаковые», говорила я. Нет, этот не одинаковый. Мощная красивая спина, точёные линии скул, пухлые губы, ямочки. Господи, эти ямочки! Когда я вошла, он встал и, слегка поклонившись, поприветствовал меня. В ответ я сделала то же самое. Какой же он высокий. А я думала, азиаты — карлики. — Доброе утро, Т/И. Рад видеть вас в нашей компании. Присаживайтесь, пожалуйста. Я присела на кресло прямо перед ним и была безумно этому рада, потому что мои ноги были не в состоянии держать меня. Я плохо помню, как прошло собеседование. Помню, он просил меня продать ему ручку, рассказать о себе, давал кризисные ситуации, которые я должна была решить. Вроде бы я со всем справилась, но все это я делала так неуверенно, что, думаю, я не произвела особого впечатления. — Спасибо, Т/И. Мы свяжемся с вами. После этой фразы, я выпала в осадок. — Пожалуйста, дайте мне второй шанс. Я могу показать себя куда лучше. — Прошу прощения, но у меня не так много свободного времени. Хорошего дня. Он встал, поклонился мне, после чего сел за стол, листая какие-то бумаги и делая вид, что меня нет. Я завалила собеседование. Как такое могло произойти?! Я должна была получить эту работу, но как? Может попробовать назначить ещё одну встречу через секретаря? Я не могу провалиться, ведь за меня просто сам декан, один из тех немногих, кто достоин моего уважения. Выйдя из кабинета, я направилась к секретарю. — Ли Сан Ю, здравствуйте. Она подняла на меня немного надменный взгляд. Видимо, знает, что я провалилась. — Секундочку, пожалуйста. Зазвонил телефон, она подняла трубку. Дальше последовал разговор на корейском, который я, естественно, не поняла. Сначала она разговаривала спокойно, но после тон ее голоса становился все выше, а на глазах выступили слезы. Она бросила трубку и посмотрела на меня глазами, полными боли. — Идите. Я вас прикрою. — Конечно, я увидела в этом второе шанс. Я смогу показать себя. — Спасибо, — она тут же схватила маленькую сумочку и побежала к выходу. Сразу после ее ухода раздался характерный селекторный писк и директор Ким сказал что-то на корейском. Естественно, я ничего не поняла. — Простите, но не могли бы вы говорить на английском. Я ещё не владею корейским на должном уровне. — Простите, но где Ли Сан Ю, и кто вообще вы? — Я временно заменяю вашего секретаря, она ушла по срочному делу. — Зайдите, пожалуйста, ко мне. И сделайте мне кофе перед этим. — Да, сэр. Я заварила кофе, положила два кусочка сахара на блюдце и пошла к директору. Стук в дверь. — Да, входите. — Ваш кофе, сэр, — улыбнулась я. — Благодарю. Скажите, пожалуйста, с какой стати вы заняли место моего секретаря? — его бровь вздернулась. — Сэр, понимаю, я поступила неправильно, но мне показалось, это единственный шанс показать вам, что я отличный работник, который вам нужен. — Хм, — Намджун задумался, — хорошо. Но учтите, пока с вами не заключали контракта, выплат никаких не будет. Хотите себя показать? У вас время до конца рабочего дня. Позвоните Ли Сан Ю, узнайте, что произошло, все рабочие звонки переводите на второго секретаря. От вас требуется только выполнять мои задания. Согласны? — Спасибо, сэр. Я могу идти? — Да, пока вы свободны. Идите и делайте свою работу. Сев за рабочее место, я принялась за работу. Как переводить телефонные звонки, я знала. Но вот с компьютером были проблемы, он был на корейском. Пришлось искать в интернете, как переделать его на английский. Спустя пятнадцать минут, я уже свободно могла пользоваться компьютером. В базе данных я нашла номер Сан Ю. Из телефонного разговора я узнала, что ее мама попала в больницу, у нее онкология, и, возможно, это ее последние дни. Она попросила передать это директору и просила недельный отпуск за свой счёт. — Директор Ким, — обратилась я к нему по селектору. — Зайдите, пожалуйста, не люблю разговоры по селектору. — Да, сэр. Я зашла в кабинет. Этот прекрасный мужчина свёл брови, разглядывая какой-то отчёт. — Я вас не отвлекаю? Могу зайти позже. — Вы уже меня отвлекли. Что у вас? — Я связалась с секретарем Ли, — и я переда все, что просила Ли Сан Ю. — Хм, — вздохнул Намджун и погрузился в раздумья. — Т/И, у меня к вам предложение. Я предлагаю вам недельный испытательный срок на полставки на должности секретаря. Если справитесь, переведу вас в отдел продаж и заключу с вами трудовой договор. Что скажете? — Я согласна, — недолго думая, ответила я. Этим же вечером я решила, что следует отметить мое маленькое достижение. Пусть я и не директор отдела пока что, но я хотя бы получила шанс показать себя. Да, от меня так просто не избавиться. В общем, этим вечером я пошла на Хондэ, так как много читала об этом районе в интернете. Там я нашла не такой шумный бар, как все остальные. Даже странно, пришла на самую шумную улицу, чтобы найти там спокойное место. Свет в баре был приглашен, играла спокойная музыка, люди были заняты только своими собеседниками или напитками. Я выбрала столик в дальнем углу кафе, странно, что он был свободен, ведь он казался самым уютным. Ко мне подошла милая миниатюрная официантка. Заказав бутылочку вина, я достала свой небольшой блокнот. Это был особенный блокнот. У меня было хобби — находить что-то интересное, это могли быть необычные узоры на стенах, красивые лица людей, завораживающий вид из окна, и зарисовывать это. Так я всегда могла вернуться в это место, в этот момент. В этот раз мое внимание привлек стеллаж, украшенный вьющимися цветами и этническими декоративными безделушками. За рисованием я и не заметила, как исчезла половина заказанного мною вина, а ещё я не заметила, что напротив меня сидел молодой человек и внимательно меня разглядывал. Когда я все-таки обратила на него внимание, смогла лишь улыбнуться и процедить «Добрый вечер» на английском, естественно, дабы показать, что с корейским у меня пока проблемы. — Добрый вечер. Могу я поинтересоваться, что вы там рисуете? — О, конечно. Тот стеллаж, — я кивнула в его сторону, — видите? Интересный элемент интерьера, хочу сохранить его в памяти. — Постоянно здесь бываю, но никогда не обращал на него внимания. И правда, интересно. Меня, кстати, Чонгук зовут, — он протянул мне руку. Я сделала то же самое в ответ. — Т/И. Приятно познакомиться. Часто здесь бываете? И что же вас так привлекает в этом месте? — Тишина. Кстати, это мой любимый столик. Он самый уютный. — Поэтому вы ко мне подсели? — Отчасти, — засмеялся Чонгук. Он был похож на милого соседского парня. Глаза искрились дружелюбием, улыбка очаровывала, и вообще он излучал какую-то располагающую энергетику. — Ещё мне захотелось узнать, что вы делаете с таким сосредоточенным лицом. Знаете, когда вы рисуете, ваше лицо одновременно серьезное, заинтересованное и красивое. Я почувствовала, как кровь прилипла к щекам и залила их румянцем, выдающим мое смущение. Неужели он так тщательно разглядывал мое лицо? — Спасибо, — небольшая пауза, — Может это прозвучит грубо, но, может быть, вы закажите что-нибудь. Не люблю пить одна. Раз уж вы решили составить мне компанию. — Да, я заказал кофе. Должны скоро принести, — он снова одарил меня улыбкой. — Вы всегда всем улыбаетесь? Похоже, вы очень жизнерадостный человек, — вино явно развязало мне язык. — На самом деле, нет. Если честно, мне даже тяжело заговорить с незнакомым человеком, но вот в общении с вами нет всех этих банальных неловкостей, которые обычно случаются при знакомстве. Странно даже. — Да, и правда. Я тоже не испытываю этого смущающего ощущения. А чем вы занимаетесь, приходя сюда? — Обычно я просто слушаю музыку, а кофейные нотки относят меня куда-то далеко. Я просто размышляю над чем-то, строю какие-то планы и все тому подобное. Ничего особенного. — Звучит так, будто это ваше тайное место. — Так и есть, — улыбнулся он, — мои знакомые сюда не ходят, они любят места повеселее. — А вы предпочитаете тишину? — Иногда она нужна, чтобы привести мысли в порядок. Так мы проговорили весь вечер. Разговор плавно перетекал из одной темы в другую. Я много узнала о Чонгуке, он был фотографом в одном журнале, увлекался вокалом, жил один, родители жили где-то в другом городе, вот только название этого города я не запомнила, но он часто навещал их. Время он предпочитает проводить активно, походы, прогулки, путешествия, вот что его интересовало. После он поймал мне такси, и я уехала. Мы не обменялись какими-либо контактами, так что возможно я видела его в первый и последний раз. Но мне и этого было достаточно, потому что это встреча подарила мне ощущение, что я не одна, хотя и нахожусь на краю света, я бы даже сказала, я будто на другой планете. Неделя проходила достаточно гладко. Я приносила директору документы на подпись, принимала международные звонки и все тому подобное. Мне очень нравилось наблюдать за директором, особенно, когда он работает. Его лицо в эти моменты приобретает интересные черты: брови сведены, взгляд сосредоточен, он часто облизывает пересохшие пухлые губы, что позволяет полюбоваться на его милые ямочки на щеках. Интересно так, такое мужественное лицо и эти ямочки. Почему-то мне кажется, что и характер у него такой же: за всей этой внешней серьёзностью срывается очень милый парень. Неделя подходила к концу. Пятница. Вечер. Ким Намджун вызывает меня к себе на ковёр. «Т/И, зайдите, пожалуйста. И сделайте две чашечки кофе» — вот что прозвучало в селекторе. Я понимала, что меня ждёт серьезный разговор. — Вы отлично справлялись со своей работой, Т/И, но вы же понимаете, я не могу сделать вас директором отдела продаж, — я хотела возразить, но он не дал мне и рта открыть. — Подождите, не перебивайте меня. Я вам хочу сделать предложение. «Надеюсь, руки и сердца» промелькнуло у меня в голове. Хаха. — Я предлагаю вам занять место Ли Сан Ю, и прходить стажировку в отделе продаж, после успешного окончания стажировки, я смогу вас перевести вас туда. — Но, сэр, я не хочу отнимать рабочее место у Ли Сан Ю, тем более в ее сложившейся ситуации. Тем более, что я приехала сюда получать опыт именно в сфере продаж, а не как секретарша. Простите мне мою наглость, но секретарём я бы и в России могла работать, мне кажется, у меня достаточно потенциала, чтобы делать работу и посложнее. — Ваши слова только доказывают вашу некомпетентность, Т/И. Ли Сан Ю будет переведена в наш филиал в Пусане, она сама просила об этом переводе. Мое предложение будет действовать до конца сегодняшнего дня, так что у вас еще есть время подумать. Но я хотел бы добавить, что, работая моим личным секретарем, вы не просто будете иметь представление о том, как работает отдел продаж, вы будете видеть картину в целом, потому что будете присутствовать почти на всех встречах, будете знакомы с основной документацией. Кроме того, вы будете проходить стажировку в отделе продаж, что, естественно, пойдет в ваш трудовой опыт. Но решать вам. Пожалуйста, дайте мне ваш ответ не позднее, чем 23.59 сегодняшнего дня. Вы свободны. — Да, директор, — все, что смогла выдавить я. Закончив работу, я поплелась домой. На улице было еще не так темно, да даже если было темно, неважно, на улицах Сеула всегда чувствуешь себя защищенной. Так вот, я решила прогуляться, это была пятница, завтра в любом случае никуда не надо, так что я могла позволить себе немного расслабиться. «Что же мне делать? В принципе, я могла бы попробовать пройти собеседование в другую компанию, но есть ли в этом смысл? Ведь я так же могу завалить это собеседование. Да и зачем я нужна кому-то здесь в Кореи? У меня ни опыта работы, ни знания корейского нет. Что же делать? Может вернуться в Россию? А как я посмотрю в глаза декану?»: такие мысли крутились в моей голове по кругу. Я и не заметила, как пришла к тому кафе, где встретила того парня. Как же его звали? Забыла. Когда я зашла в кафе, увидела, что столик, что так полюбился мне, был занят. Я направилась к барной стойке. Главное, не напиваться до 23.59, а дальше могу уйти в отрыв. Я заказала легкий сладкий коктейль со взбитыми сливками и сиропом. Очень сладко. Как раз то, что нужно, потому что настроение просто паршивое. Ненавижу, когда не знаю, что предпринять, а головы взрывается и трещит из-за назойливых, как мухи, мыслей. «А что мне терять? Ну, поработаю месяц или два. Мне же никто не запрещает уволиться, когда захочу». Я набрала Намджуна. Время было только половина одиннадцатого. — Здравствуйте. Я вас слушаю, — раздался приятный голос на том конце провода. Он никогда не выключает это директорский тон? Интересно, он вообще человек? — Директор, это Т/И. Я подумала над вашим предложением. Вы правы, я не была способна трезво оценить ситуацию, простите мне мою некомпетентность, прежде этого не произойдет. — Отлично, Т/И. Тогда жду вас в понедельник в офисе. Возьмите, пожалуйста, документы, чтобы мы смогли зарегистрировать вас в компании, а также документы для бухгалтерии. — Да, сэр. — И, Т/И, — его голос стал явно мягче, — не пейте много. Всего доброго. Он положил трубку. Я сразу начала смотреть по сторонам, но так и не нашла его. Может он просто услышал музыку, что играла в этом кафе. А вообще, не важно. Сегодня я уже наметила план действий, и все равно, что сказал мне директор. Сегодня я хочу расслабиться, пусть и в одиночестве. Но после двух мохито я поняла, что в стельку я напиваться как-то не хочу. До нужной кондиции я дошла, да и скучно одной пить, пора домой. Но неожиданно я услышала знакомый голос, но не могла вспомнить, кому он принадлежит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.