ID работы: 7816648

Индораптор на Исла-Таканьо

Джен
NC-17
В процессе
84
Shirshunka бета
KLSS бета
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 20 Отзывы 22 В сборник Скачать

Welcome the new active! (переписано)

Настройки текста
«Аргх, моя голова! — зазвенело в ушах. Тело было невероятно горячим и болезненным. — Я что, уже успел напиться с Оуэном?.. Подождите, ведь я не пью!». Зрение слегка прояснялось, и начали сквозить очертания маленького садика, рассыпанного деревьями. В ушах шум начал затихать: пение птиц, шорох деревьев — всё, что Блейк слышал, казалось звучать всего в нескольких сантиметрах от него. — Что происходит? Это какой-то розыгрыш? — Вдруг где-то рядом раздался страшный звук, напоминающий рык, но не похожий ни на один из тех, что можно услышать от земного существа. «О нет, неужели меня отдали на съедение? Или это что-то ещё хуже — кошмар внутри другого кошмара!» Кроме минусов, были и сомнительные плюсы: юноша прекрасно видел в темноте, будто бы на него были надеты очки ночного видения. А еще он впервые в жизни почувствовал запах сырой земли, будто бы держал её клочок рядом с носом. Паника и страх охватили Блейка, лишая его возможности кричать или двигаться. Мышцы были закоченевшие, а руки и ноги не подчинялись. Более того, сзади что-то тяжелое мешало движению… — Что за?! — ужаснулся Блейк. — Хвост? Не-е-ет, это просто галлюцинации моего напившегося мозга. Я просто во сне… Просто во сне… О Господи, что происходит? — паника бурей захлестнула разум Блейка настолько, что слезы полились на холодную землю, орошая её чистым страхом и беспомощностью. — Оуэн? Папа?! Мама?! Вероника! Кто-нибудь, помогите мне! Как бы Риддл не кричал и не звал на помощь, никто его не слышал. Вместо знакомой человеческой речи, раздавались непонятные трели и рычания. Блейк уже понимал — это не сон, а до ужаса напугавшие его ранее звуки, исходили от него самого. Ему было страшно, очень страшно: он не знал, что с ним происходит, не знал кто он такой, но самое главное: что с ним сделали? Но Блейк собрался с мыслями: он должен быть сильным. Несмотря на происходящее, он должен держать себя в руках, ведь из любой, даже казалось безвыходной ситуации есть выход, если человек контролирует свои эмоции. Неожиданно откуда-то послышался скрип большой двери, которую Блейк не мог увидеть из-за плотной зелени. В конце темного туннеля внезапно зажглся свет, и вслед за ним дунул свежий, прохладный ветерок. «Неужели, вот оно?!» Теперь он отчетливо мог видеть свое тело: черное, гладкое, длинное, с синими полосками по правую и левую стороны. Новые мощные ноги, заканчивающиеся тремя пальцами и серповидным когтем — совсем как у Рапторов. Пять человеческих пальцев с острыми когтями, вместо ногтей. Ранее замеченный хвост вилял из стороны в сторону: теперь новый придаток контролировался Блейком, хоть и с переменным успехом. Но самое сложное — пройти даже пару метров. Попытка встать обернулась мгновенным провалом: Риддл шлепнулся на уже нагретую телом землю. Несколько неудачных попыток, но юноша, точнее теперь неизвестное существо, медленной походкой, синхронно переставляя противоположные ноги и лапы, вышло из тени к зрителям. — Кто-нибудь, помогите! — Блейк вновь попытался закричать, но вместо этого из горла слетел низкий рык. — Кто-нибудь, услышьте меня! — ответом тут же послужили громогласные аплодисменты и восторженные вопли зрителей. — Мы рады сообщить, что в парк прибыл новый актив — Индораптор, — механический голос донесся из-за где-то сверху. «Нет, это невозможно, — словно молния пронзила Блейка: его дыхание стало прерывистым, а сердце замедлило свой ритм, — Они превратили меня в… динозавра!» Блейк начал вспоминать последовательность событий: от приезда в Мир Юрского периода до момента, когда его кто-то схватил… — Оуэн, — ужас, охвативший Блейка, постепенно сменился горячей ненавистью к этому человеку. — Я доверял тебе… ты… поплатишься! Слышишь! Я разорву тебя на части! Зрители внутри смотровой площадки и вдоль открытого вольера приветствовали это с ликованием. Никто из них никогда в жизни не видел и не слышал столь уникального, но в то же время устрашающего динозавра.

***

Тем временем, Оуэн, Генри, Вик, Клэр и Саймон внимательно смотрели на нового динозавра с высокой наблюдательной площадки. Грейди внимательно осматривал в нового динозавра, Диринг постоянно что-то записывала, Хоскинс довольно потирал руки, Масрани внимательно оценивал новое лабораторное приобретение. Только доктор Ву выделялся из присутствующих: постоянно оглядывался, словно что-то выискивая, переминался с ноги на ногу. — Итак, Генри, — все присутствующие перевели взгляд на него, — представьте нам ваше творение. Не терпится узнать, что это за чудную зверушку вы создали. Саймон, что было типично для него, пребывал в отличном настроении. Хотя, если неосторожно начать разговор, то его можно очень быстро испортить. — А, да-да, — неуверенно начал ученый. — Индораптор — лучшее оружие двадцать первого века… Генетик хотел начать заранее подготовленную речь, но в то же время его перебил Хоскинс. Вик заранее знал, что Генри будет сильно нервничать, и, так как он очень гордился невероятно прибыльным проектом, в тоже время зная, что стоит за всем этим, перебил нервного ученого, дабы тот никаким образом не выдал незаконность проекта. — Основной ген от Велоцираптора — всё остальное засекречено, — Хоскинс, как и подобает военному, всегда был непреклонен в вопросах рассекречивания информации, даже если это был обычный геном динозавров. — Военная тайна, знайте ли. — Хотите сказать, что все здесь присутствующие несут огромную ответственность за оружие массового истребления в развлекательном парке? — Оуэн удивлённым взглядом посмотрел на военного. — Вы что, здесь все совсем с ума посходили? — Успокойся, Оуэн, — Саймон был уверен, что свежепостроенный и много раз протестированный на безопасность вольер сможет укротить монстра. — Алюминиевые решётки под напряжением, множество охранников, камеры наружного наблюдения и установленные убежища защитят нас от субъекта, если он попытается сбежать. — Смотрите, я верю вашим словам и если вы потратили достаточно много денег на безопасность вольера, то я могу быть спокоен, — однако это было еще не всё. — Но я не могу полностью быть спокоен: мы не знаем из чего состоит этот динозавр, не можем знать, насколько он умнён! — продолжил Грейди. — Если динозавр захочет сбежать, то он обязательно это сделает. Если же этот гибрид, а по другому я его и не назову, содержит ДНК Раптора, то интеллекта у него будет достаточно, чтобы проанализировать слабости клетки. — Успокойся, Оуэн, моя охрана защитит наших посетителей от любой угрозы, неважно какой, — Вик, как и директор ИнГен, был тоже уверен в непреступности вольера. — А группа быстрого реагирования за несколько минут усыпят его. — И сколько должно пройти минут, прежде чем несколько десятков людей погибнут? — дрессировщик продолжал настаивать на своем. — Вам что, мало одного гибрида, так вы еще и второго сделали? — Вы оба — заткнулись! — неожиданно рявкнул Саймон. — Свою дискуссию можете продолжить за дверьми. Мне нужно сделать несколько звонков — пожалуйста, потише. — Я же говорил, Генри, что наша идея удалась, — прошептал Хоскинс. — И только попробуй рассказать кому-нибудь! — Доктор Дуа, это Саймон Масрани. Мне нужно, чтобы вы сфокусировались на новом активе: изучить повадки, психологию и прочее. Это ваше основное задание на ближайший месяц. — А если это всплывет наружу? — Ву, в отличие от некоторых, мучила совесть. — Мы же использовали живого человека! — Извините, у меня вторая линия, — продолжил разговор Масрани. — Исаак, это Саймон Масрани. Мне бы хотелось, чтобы гости продолжали веселиться и сосредоточьтесь на новом активе: он должен будоражить публику. Отлично, вот прямо сейчас и приступайте! — Поверь, они никогда не узнают, что или кто это такое. — Джордж Ламберт, это Саймон Масрани. Я прошу… нет, я приказываю вам усилить охрану вокруг вольера Индораптора, — Саймон всё-таки прислушался к совету Оуэна. — Мы еще не знаем, на что способна эта тварь. — Не понимаю, зачем надо держать неизученный, возможно очень опасный актив на острове? — Клэр, одна из многих, кто не до конца доверял вольерам, после одного инцидента. — Всё-таки у нас парк развлечений, а не военная база. — Как я тебе раньше говорил, Клэр, — Генри, наконец, взял себя в руки и сказал первое предложение, — сейчас посетители смотрят на Стегозавров, как на слонов в зоопарке. Им же не нужны оригинальные динозавры… Зрителям нужны пострашнее, позубастее, поопаснее. — На этом мы закончили: прошу всех разойтись по своим рабочим местам. Вик, Генри, со мной на Исла-Нублар. Там надо разобрать пару сотен бумажных документов — работа заждалась, — они, правда, пытались возразить, но Масрани был неумолим — они должны были покинуть смотровую площадку. — Оуэн, я… Насчет вчерашней истории, — мужчина целую ночь искал Блейка, но так и не нашел. — Как ты думаешь: куда мог деться твой новый друг? — Не знаю, Клэр, — когда родители Блейка узнали о пропаже сына, то не на шутку испугались. — Вчера весь персонал искал мальчика, но все зря: даже намека на тело не нашли. Блю задействовали, попросив всех посетителей укрыться в отелях. Но след обрывается около кустов. — Но у меня есть кое-какие догадки. Тебе не кажется странным, что именно, когда пропал Блейк, то на следующий день появился новый динозавр? — Идея хорошая, но никто людей в динозавров не превращает: сейчас такое только в фантастических книгах да фильмах увидишь, — тяжело вздохнул мужчина. — Сейчас за работу. Тебе нужно максимально удовлетворить посетителей парка, а мне продолжать дрессировать моих девочек.

***

Несколько часов Индораптор продолжал исследовать, казалось бы, бесконечный вольер. День казался Блейку очень долгим, даже слишком. За это время, что удивительно, он практически полностью освоил новое тело, вплоть до бега, а новый мощный хвост позволял делать невероятное: вставать на задние лапы и стоять совсем как человек. Поверить в то, что он теперь дикое, хищное животное было достаточно трудно: только в научной фантастике и прочтешь. Блейк впервые за долгое время чувствовал себя по-настоящему одиноко. Он, превращенный в какой-то непонятный вид динозавра, выставлен на потеху зрителям; где-то далеко родители его ищут и страдает его любимая сестрёнка. — Я ненавижу свою жизнь, — мальчику было очень больно, что Оуэн Грейди, лучший из лучших, предал его, воткнул нож в спину, превратив в экспериментальный образец. — Хорошо. Спокойно. Держи себя в руках, Блейк. Не поддавайся панике. Должен же быть выход. В воздухе витал запах жареного мяса, копчёных сосисок, напитков, мороженого. Все это настолько знакомо, насколько чуждо теперь. Из человеческого у него осталось только пять пальцев, просто больше и с острыми когтями, но самое главное — разум и воспоминания. С максимально безразличным выражением морды, Блейк посмотрел в сторону зрителей: недавно здесь было только пару десятков, а сейчас место в смотровых площадках забито до отказа, будто бы она сейчас рухнет. Правда ни скрипа железа, ни трещащего стекла гибрид не слышал — И почему столько народу пришло поглазеть на меня? — тяжко вздохнул Блейк. — Хотя да — я же теперь чертов живой музейный экспонат. Теперь я понимаю, что чувствуют другие динозавры… Если они действительно что-то осознают. Однако, недолгие размышления о жизни в шкуре новоприбывшего гибрида прервалось очень знакомым лицом за стеклом смотровой площадки… — Вероника?! — действительно: маленькая девочка, лет девяти с плюшевым Тираннозавром и розовой кепкой, стояла в первом ряду. — Сестра! Я здесь! — но, позже динозавр вспомнил, что его слова — всего лишь непонятные рычания для неё. «Зараза! Ничего, я когда-нибудь я скажу свое слово!» Солнце уже касалось горизонта, а живот Индораптора уже урчал с самого утра. Похоже, кроме хищных инстинктов, у него появился и зверский аппетит. Словно кто-то услышал его мысли: из-под земли, на специальной платформе выехало то самое главное хищное блюдо. Оно было не только уже испортившимся, но склизким и холодным, — Вы издеваетесь надо мной? — он, конечно, ожидал плохого сервиса для посетителей, но тухлую еду для динозавров — только в мыслях. — Фуу, какая гадость, и этим здесь кормят динозавров?! Вы что, с ума сошли? Хищник подошел чуть ближе к «жертве». Риддл все еще учился пользоваться своим телом: он попробовал провести ровную линию вдоль туши коровы. Но не зря кто-то дал ему настолько острые когти: стоило ему только слегка надавить самым длинным, указательным пальцем на труп — тут же натуральное лезвие прошло внутрь тела, как нож сквозь масло. Оттуда повалил поистине неприятный, резкий ядовитый запах разложения животного. Риддла чуть не вырвало на ту же тушу. — Где тут книга жалоб? Я хочу подать одну на того ленивого работника, который не проверил свежесть деликатеса «carcasse de vache»! — Блейк иногда шутил — попытка успокоиться. В добавок, динозавр, что-то недовольно пробурчав на лишь понятном ему языке, отошел от протухшего мяса к маленькому озеру, где хоть вода была очень чистой и приятной на вкус. Однако, не успел Блейк закончить наполнять свой желудок водой, как механическая подставка с тушей коровы уехала вниз, а вместо нее приехал обычный молодой козлик. Глаза гибрида моментально сузились: это были первобытные инстинкты, хищник и его беззащитная добыча. Блейк даже не понял, что произошло: как моментально оказался рядом с козлом и, схватив его целиком, со всей силы ударил о землю, как моментально, словно бросок кобры, перекусил шею своими мощными челюстями, как рвал тушу на куски, даже не прожевывая мясо. Зрители еще больше ликовали от такого кровавого зрелища. Бьюсь об заклад: они бы еще больше ликовали, если бы динозавров стравливали, как на петушинных боях. Однако скоро ликование толпы закончилось достаточно быстро: время кормления закончилось, а Индораптор мирно улегся в тени, одним глазом внимательно глядя на его сестру. — Странно, что ты одна на смотровой площадке, без мамы и папы, — подумал Блейк. — Где же их черти носят? Опять всяким закупаются. — Братик, где же ты? Мне тебя так не хватает, — бедная девочка: Риддл бы обязательно был рядом с ней, если бы не форма, вольер и стекло. — Эй, малявка, — кто-то окликнул её, но Блейк мог только слышать. — Опа, а ты что тут забыла? Деньги или жизнь? — Это еще что за хрень? — Блейк резко вскочил и оскалился, ненавистно рявкнув, но, похоже, мальчишки не заметили этого. — Эй! Отошли от неё! — Джон? Что тебе от меня надо? — Блейк очень удивился, что она знает этого хулигана. — Я тебе уже все отдала! Все что дали родители! — Этого недостаточно, Вероника, — затем последовал толчок от Джона — сестра больно шмякнулась о пол и заплакала. — Можешь звать на помощь, умолять о пощаде, но никто не придет! Твои родители слишком далеко, чтобы слышать, как ты страдаешь, — невероятно, но один из его дружков протянул юному наглецу крепкий кожаный ремень. — Ты вела себя плохо, а плохих девочек надо наказать. Блейк был вне себя от ярости. Она затуманила разум Индораптора: действия контролировались не разумом, а хищными, приказывающими защищать свое свою стаю. Разъерённый динозавр кинулся в сторону смотровой площадки, где беззащитная сестра монотонно получала удары от мальчишки. К сожалению обидчика и его друзей, толстое стекло, предназначенное для средних динозавров, не спасло от гнева Индораптора. Блейк оттолкнулся мощными ногами от земли, прыгнув на прочное стекло, вцепившись в него когтями. Ярость захлестнула динозавра настолько, что он не чувствовал боли от осколков. Блейк отчаянно вцепился в стекло, вгрызался в небольшие дырки, вгрызаясь в стекло. Адреналин в крови зашкаливал. Гибрид разрабатывался для боевых действий: контролировал распределение боли, осуществлял свертывание крови от очень серьезных травм, осуществлял немедленную регенерацию жизненно важных клеток. Индораптор был бы идеальным оружием, если бы это был оригинал, медленно выращенный из яйца, постепенно раскрывая свои способности. Блейк был исключением из правил, единственным образцом успешного объединения ДНК человека и смеси из других динозавров. Однако, его разум был охвачен слепой яростью, первобытными инстинктами — это давало лишь нечувствительность к боли. Увы, все остальные функции были недоступны вплоть до того момента, когда Блейк возьмёт контроль над своим телом. Дети в ужасе рванули на выход. Они не ожидали, что новый актив будет настолько агрессивным и безумным. Группа рванула к металлической двери, совершенно наплевав на лежащую девочку. После громкого хлопка дверь автоматически заблокировалась, отрезав все остальные варианты побега. Теперь, прорвавшийся через окно, Блейк был рядом с Вероникой… Один на один. Пелена слепой ярости спала, и он тихо зарычал, ощущая глубокие раны. Его искровавленное тело величественно стояло напротив девочки. Он тяжело дышал, пытаясь не потерять сознание от накатывающейся боли. Небольшие осколки были в основании шеи и туловища, изо рта вытекали тонкие струйки крови. — Мамочка… Папочка… — несчастная вжалась в угол, сжимая своего плюшевого тиранозавра всё крепче. — Не ешь… меня. — Сестрёнка… — Риддл, в отчаянной попытке, заговорил: — это… я… Блейк! Несмотря на острую боль, он опустился на деревянный пол, стараясь казаться ниже и медленно протягивал дрожащую лапу. Вероника все же решила открыть глаза и увидела, что то самое чудовище протягивает ей свою лапу, немного сжимая. — Давай, вспомни же! — Блейк часто игрался со своей сестрой и этот жест должен быть ей знаком. — Б-Братик? — мысленно Индораптор ликовал — его хоть кто-то узнал в таком облике. — Это п-правда ты? Динозавр стал медленно приближаться к девочке, которая уже немного успокоилась. Он боялся спугнуть свою сестру, причинить ей боль или, что еще хуже, ранить ее. Его лапа казалась такой большой, что он мог обхватить её целиком. — Что случилось с тобой, братик? — Блейк лишь покачал головой — он не мог говорить. — Мне так страшно… Ты же защитишь меня, как всегда защищал? Блейку стало чуть легче, но осколки всё ещё мешали ему нормально думать. Веронику не смутили столь множественные ранения: она крепко обняла шею своего видоизмененного брата. Однако счастье продолжалось недолго: в помещение ворвалось несколько вооружённых транквилизаторами людей. Один из дротиков полетел и воткнулся в открытую кровоточащую рану. Индораптор взревел от ещё большей боли, случайно откинув девочку — инстинкты опять взяли верх над человечностью. Он хотел напасть, вцепиться в глотку обидчика, но что-то ему мешало, и он лишь принял защитную позу, загородив тело своей сестры. — Отставить огонь! Не стрелять! — Оуэн… от его вида, все тело еще больше напряглось, но только еле работающий человеческий разум уберегал от попыток разорвать его на части прямо здесь. — Если вы выстрелите еще раз, то он быстрее разорвет вас на части, прежде чем уснёт. — Что он делает, сэр? — Блейк, сквозь боль и инстинкты, продумал положения тела так, чтобы все дротики летели только в него. — Он защищает её от нас, — сделал вывод дрессировщик, глянув в сторону гибрида. — Мы до сих пор не знаем, что это такое. Поведение сложно предсказать. Может он использует её как заложника. Никаких резких действий! — Какой умный, думал, что обратишь меня в динозавра, а сам будешь гулять на воле, сукин ты сын? — рыкнул динозавр. — Думаешь, смог лишить меня воспоминаний — ты глубоко ошибаешься. — О нет, Вероника! — Мама… Папа… Если бы они только знали, кто скрывается за шкурой динозавра. — Ты в порядке? — Пожалуйста, не делайте ему больно! — Блейк поклялся матери защищать её, даже ценой собственной жизни. — Это мой брат… — Отойди от нее, монстр! — отец даже и не понимал, кому говорит все это. — Что вы стоите?! Застрелите эту дикую тварь! — Сэр, отойдите назад! — приказал ему один из охранников. — Или вы можете спровоцировать его. Мир постепенно плыл перед Индораптором: и одна доза снотворного была достаточно мощной даже для Тираннозавра. В последний раз он издал протяжный рык, полный боли и обиды, он упал в обморок, стараясь не сопротивляться сладкому чувству эйфории. — Доченька, все хорошо, — папа Блейка бросился к своей дочери, растолкав людей с ружьями. — Папа с тобой. Это чудовище больше не тронет тебя. — Вероника, с тобой все хорошо?! — Оуэн волновался за маленькую девочку, впервые в жизни чуть не ставшая обедом голодного хищника. — Ты ранена? — Почему вы стреляли в моего братика, почему? — все присутствующие удивленно взглянули на девочку. — Зачем делать ему больно? — Братик? — удивленно спросил дрессировшик. — Что ты имеешь ввиду? — Доченька, все все хорошо, — отец словно не обращал внимания на слова девочки. — Это бывает — не каждый переживает нападение динозавра. — Послушайте, это очень важно! — Грейди рукой остановил его. — Мне нужно поговорить с Вероникой на счет сегодня. Это очень и очень важно для меня. — Нет, моя дочь не будет… — только папа хотел возразить насчет этого, но Оуэн грубо оборвал его. — Эта девочка может что-то знать! — У нее сейчас шок! Она не будет ни с кем говорить! Мы будем жаловаться! — мама не могла успокоиться после того, как её дочь чуть не была разорвана на куски. — Что вам от неё надо? — Ген Тираннозавра, входящий в состав гибрида, делает его агрессивным, и он будет убивать все что движется. Но как видите, ваша дочь целая и невредимая. — Это значит, что… — Значит, что-то помешало ему убить. Мне очень нужно поговорить с вашей дочерью, — вповторился Оуэн. — Это может продвинуть дело по вашему сыну. — Оуэн, он может очнуться в любую секунду. — прервал один из солдат. — Мы переводим его в медицинский центр. У нас не останется другого выбора, как после завершения операции перевезти его к Велоцирапторам. Смотровая площадка сильно повреждена, а строителем нужно время, чтобы сменить стекло. — Исключено, он может убить моих девочек или покалечить их! — Грейди никогда не позволит обидеть своих Рапторов. — Нужен другой способ. — Предлагаю вольер еще одного гибрида, — к месту инцидента подтянулся Джордж Ламберт и Вик Хоскинс: — Они состоят практически из одного генома и, скорее всего не сожрут друг друга, пока мы будем улучшать и ремонтировать вольер. — При всём уважении к вам, Вик, я не думаю, что это хорошая идея, — возразил Джордж. — возразил Джордж. — Неизвестно, как они поведут себя. — Ты с ума сошёл, Хоскинс, — резко возразил Оуэн. — Сначала гибрида с Тираннозавром стравил, так еще и нового хочешь? Ты из ума выжил? — Ты забываешь свое место, Грейди, — отрезал Вик. — Я буду проводить испытания до тех пор, пока не сочту их завершенными. Или ты потерял одного динозавра и решил потерять ещё четверых? Оуэн злобно сжал кулаки… но ничего не мог поделать. Вик был значительно выше по должности. Он ничего не мог сделать, а терять своих Рапторов он не собирался. Всё, что Оуэну оставалось сделать — уйти и не видеть этого мерзкого лица. Подоспели ещё военные, но не на подмогу: тридцать военнослужащих, с помощью специальных носилок, еле подняли тяжеленную тушу гибрида, успешно транспортиров её до места подбора вертолётом. Медицинский центр оперативно отреагировал на ситуацию, и специалисты вытащили все осколки, предварительно обработав раны. По указаниям мистера Масрани, Блейка уже подхватил вертолет и медленно перевозил в вольер к его кровному брату — Индоминусу Рексу, самому первому и смертоносному гибриду на планете, не считая Индораптора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.