ID работы: 7818007

Ведьмак против Мэри Сью

Гет
R
Завершён
310
автор
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 116 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 1. Необычный контракт

Настройки текста
— Как будто и не было этих пяти лет, — задумчиво произнес Геральт, отпивая крепкое темное пиво из пузатой деревянной кружки. За столом в новиградском кабаре «Хамелеон» расположились Лютик, Золтан Хивай, Присцилла, Дуду Бибервельт, на этот раз принявший образ низушка, и, разумеется, Трисс Меригольд. Собственно именно из-за чародейки ведьмак покинул свое поместье в цветущем и вечно пьяном Туссенте и отправился в крупнейший город Севера. Трисс поехала в Новиград по делам чародеек. И, хотя Геральту было не обязательно сопровождать ее, что-то заставило Белого Волка отправиться вместе с возлюбленной. Поначалу его полностью устраивала мирная жизнь, однако в последнее время ведьмачья природа, похоже, начала брать свое — Геральт все чаще видел во снах бешеные скачки по разбитым ночным дорогам, яростные схватки с исполинскими монстрами, мрачные леса и ледяные горы, полные безжалостных призраков заброшенные подземелья… И, просыпаясь, ведьмак всякий раз ощущал странную грусть. Конечно, путешествие в другой город не назовешь настоящим приключением, однако оно хотя бы позволит взбодриться после двух благополучных, но почти лишенных событий лет. Шутка ли — последний контракт у Белого Волка был четыре месяца назад — и тот на пару хилых утопцев. К тому же, путешествие в Новиград означало встречу с многими старыми друзьями. — О, Геральт, Трисс, я вам еще не говорил? — Лютик щегольским жестом поправил свою знаменитую шляпу. — У нас уже почти все готово к премьере новой оперетты. Стихи и музыку написал ваш покорный слуга, главную партию исполнит наша прекрасная Присцилла, — он слегка приобнял девушку. — Эта постановка произведет фурор по всему Новиграду и далеко за его пределами! Все билеты — давно раскуплены, но для тебя и Трисс у меня есть подарок — два лучших места в первом ряду совершенно бесплатно. Приходите через три дня. Клянусь своей лютней, ничего подобного вы еще никогда не видели! — Ты говорил, — заметил Геральт. — Восемь раз, — улыбнулась Трисс. — Но мы обязательно придем. Мы очень рады, что «Хамелеон» процветает. Кстати, Дуду, — чародейка повернулась к допплеру, — давно хотела спросить, не устал ли ты от образа Ублюдка Младшего, пусть и внезапно подобревшего? — Признаться, я порой думаю об этом, — ответил Бибервельт, болтая ногами в воздухе. — Обстряпать все как-нибудь так, чтобы все подумали, что Киприан помер, найти себе новую личину, начать другую жизнь… Но, с другой стороны, как же мои ребята? Пропадут ведь все без меня. На некоторое время за столом воцарилось молчание. Друзья ели и пили. Геральт обратил внимание на то, что «Хамелеон» и впрямь стал куда популярнее, чем пять лет назад. За столами не было свободных мест, повсюду слышались оживленные разговоры и смех, с грохотом сталкивались кружки, официантки сновали по залу, разнося аппетитно пахнущие блюда. На сцене три хорошенькие танцовщицы в нарядах, позволяющих оценить все достоинства их фигур, кружились в весьма откровенном танце, приковывая большинство мужских и заметную часть женских взглядов. — А как твой бизнес по торговле картами для гвинта? — поинтересовался Геральт у Золтана. — Все пошло прахом, дружище. Жизнь — говно! — краснолюд в сердцах приложил пудовым кулачищем по столу, так что доски жалобно загудели. — А, впрочем, и хер с ним! Я тут уже за другое дело взялся. Белый Волк хотел расспросить друга о его новом начинании, однако был прерван самым бесцеремонным образом. — Мастер ведьмак! Мастер ведьмак! Помогите, Вечного Огня ради! — взмыленный рыжебородый кмет влетел в кабаре с такой скоростью, что врезался в стол, за которым сидели друзья. — У нас… такое случилось… жуть жуткая… — он тяжело дышал, что сильно мешало ему говорить. — Отдышись сначала, добрый человек, — сказала Трисс. — Несколько секунд ни на что не повлияют. — Короче… из Урстена я, значить… — продолжил крестьянин; судя по всему, он просто не понял значение слова «секунда». — И завелся у нас на болоте… этот, как его, бес… — Бес, значит, — сказал Геральт, мысленно уже продумывая тактику будущей битвы с учетом противника и местности. — Крупный? — Да, здоровый, гад, что дом солтыса нашего, — рыжебородый слегка перевел дыхание, что позволило ему говорить чуть более складно. — Бродил у самой деревни, ревел так страшно. У Ганса Косого бабу разорвал. В мелкие клочки. Ну, в общем собрались мы тогда с мужиками, взяли вилы да косы и пошли на болото, чтобы лихо это извести. — Смело, но глупо, — ответил ведьмак. — И что было дальше? — Нашли мы зверюгу эту. Порублена так, что мамка евонная не узнает. Если есть у ентих бесов мамки. — Ну так радуйтесь, — покачал головой Геральт. — Неизвестный герой избавил вас от чудища и даже не взял за это денег. Мало кому так везет. — Дык не все еще! В аккурат через седьмицу шел я по лесу — и вижу — туша лежит. Тож на куски порубаная. Травник наш потом сказал, что енто вася… весел… вызыл… — Василиск, — подсказал Белый Волк. — Хорошо, что ваш травник в монстрах смыслит. — А рядом — еще туша, — продолжил крестьянин. — Тож вроде этого высилызга. Но другая немного. — Скорей всего — куролиск, — пробормотал ведьмак. — То есть, два чудовища одновременно на кого-то напали и потерпели поражение? — Ваша правда, мастер. И теперь жутко нам. Так ентих монстров порубать человек бы не смог. А, значится, это другое какое-то страховидло. Что, ежели оно всех тварей в округе побьет, а потом за людей возьмется? — Какие-нибудь следы у трупов беса, василиска и куролиска были? Я имею в виду не принадлежащие этим монстрам. — Да не кумекаем мы ничего в следах этих, мы ж люди простые… Даже травник наш про веселизгов только в книге какой читал. А кроме него и солтыса в Урстене и читать-то никто не умеет. Прошу, мастер ведьмак, помогите нам. Мы хорошо заплатим. Со всей округи крон соберем. Меня давеча в Новиград послали, чтобы я, значить нашел — кто нас спасти может. И — эвона как повезло, сам Геральт из Рыбии тут! — Ладно, помогу, — подумав несколько мгновений, произнес ведьмак. — Поищем, кто у вас на болотах невинных монстров обижает. — Спасибо, спасибо вам, мастер! — кмет отбил Белому Волку почти земной поклон. — Долгих лет вам и детишек побольше! — Пока не за что, — ответил Геральт, решив в тысячный раз не напоминать очередному темному крестьянину, что ведьмаки — бесплодны. — Сейчас подготовлю снаряжение и отправлюсь. Надеюсь, Плотва успела отдохнуть в конюшне. Полчаса спустя Белый Волк уже сидел в седле и прощался с друзьями у дверей «Хамелеона». — Если будет нужна какая-то помощь — только скажи, — заверила Трисс. Золтан и Дуду молча закивали. — Ну, а если потребуется поэт, чтобы достойно воспеть твой новый подвиг, то ты знаешь к кому обращаться, — пафосным тоном произнес Лютик. — Ну и не забудь про представление через три дня. Никакие отговорки не принимаются! А если вдруг окажется, что какой-то монстр не пускает тебя на лучшую оперетту этого века, то я сам явлюсь и изрублю его на тысячу кусков! — Мы вас всех очень ждем, — чудом сдержавшись, чтобы не хихикнуть, добавила Присцилла. В этот момент какой-то голос в самой глубине души Геральта отчаянно закричал, что ведьмак совершенно напрасно ввязывается в очередную заварушку, и что ничего хорошего из этого не выйдет. Но Белый Волк уже пришпорил свою лошадь, добавив при этом привычное: «Шевелись, Плотва!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.