***
За разговорами время всегда проходило крайне быстро, и сегодня оно не изменяло своим принципам. Желая знать больше о своём друге и натурщике, который несомненно тоже интересовался жизнью Холлуорда, он задавал всё новые и новые вопросы. Обсуждая очередную тему, Грей как бы мимоходом спросил: – Бэзил, почему вы так недовольны моим общением с лордом Генри? «Может потому что он хочет увести тебя, Дориан, у меня из под носа?» - с едкостью отметил Холлуорд у себя в голове. – Как вам сказать, Дориан.. - начал он сдалека. - Вы являетесь для меня примером душевной чистоты. И было бы крайне нежелательно, если такой человек, как Гарри, повёл бы вас совсем на другой, не иначе "грязный" путь. И если я ещё со времён университета нейтрально отношусь к его словам, а в особенности к их бессмысленной растрате и их неправильности в корне, то вы воспринимаете всё буквально, - тщательно подбирая изречения, заключил художник. – Не думаю, что дело только в этом, - задумавшись и закусив при этом губу, пробормотал Грей. - Я не сомневаюсь, что вы держитесь именно этой причины, хоть я и полностью с ней не согласен. В лорде Генри нет ничего плохого, - следуя за своей слепой самоуверенностью он чуть повысил голос. - Но вами движет что-то ещё и это не даёт мне покоя. Ведь не каждый друг, да даже с кровной связью родственник станет так яростно отгонять человека от нового опыта и знакомств. На последних словах Дориан заглянул в глаза Бэзила, ища там отголоски каких-либо эмоций, но в его глазах лишь плескался неприкрытый интерес. Остальное же, а именно личные чувства, он скрывал под сорока печатями. Потому Грей разочарованно отвернулся, вздохнув. И только хотел Холлуорд ответить первым, что пришло в голову, на вопрос юноши, как Паркер нагрянул в гостиную с фразой: "Всё готово, мистер Холлуорд". – Продолжим наш разговор об этом после ужина, - мягко ответил художник, смотря на юношу и чувствуя накатившее облегчение. Ему не хотелось торопить события, даже если он и знал, что они так и так произойдут. Лицо Дориана же вытянулось в кратком недовольстве, ему не хотелось прерывать беседу на самом интересном. Он было приоткрыл рот, чтобы возмутиться, но в последний момент одумался и смутился. – Простите, Бэзил, что из-за пустяка начал давить на вас. Не знаю, что на меня нашло.. - тихо бормотал юноша. – Ничего страшного, мой друг, ничего страшного, - не удержав улыбку, произнёс Бэзил. - Кого не гложет любопытство хоть раз в жизни? Я позже расскажу вам всё, что вы хотите знать, а пока пройдёмте за стол.***
– Так что именно вы хотите знать, Дориан? Поужинав, они переместились в апартаменты с картинами, где и проводил почти всё свободное время Холлуорд. Он устроился за своим столом, быстро разыскав посреди всей канцелярии чистые листы бумаги и карандаши: Грей идеально расположился в кресле с тем самым отрешённым из-за мыслей видом, и художник был просто обязан запечатлить его в этом состоянии. – Вот скажите, разве я не могу противостоять лорду Генри с его якобы отрицательным на меня влиянием? – Скажу честно: да, не можете. За то количество времени, что я с ним знаком, мне удалось увидеть немало людей, которые не смогли устоять перед словами Генри. И хоть он понимает это, но так и продолжает развлекаться с чужими чувствами подобным образом. – Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду, - Грей резко оторвался от созерцание окна, направляя тёмнокарие глаза на Бэзила. - Но ответьте и на последний вопрос: почему я так беспокою вас? – Потому что вы мой друг? – Дело не только ведь в этом. Здесь хозяину дома пришлось отпустить листок бумаги и поднять взгляд, чтобы всмотреться в глаза собеседника. Неторопливо вставая на ноги, он направился в сторону натурщика. – Вы моя муза, Дориан. Вы вдохновляете меня на создание каких-либо новых работ. Все картины за последние два месяца, в которые я был рядом с вами, выглядят значительно лучше моих предыдущих. Отними у вас источник новых чувств, что и у меня сейчас пытаются отнять, что бы вы испытывали? И продолжалось бы ваше желание творить что-то ещё для человечества? Ему было совершенно нечего сказать. Речь Холлуорда была настолько искренней и в то же время диковинно лестной для него, что Грея хватило только на фразу: – Как я могу воспринимать ваши слова? Пройдя последний метр к креслу, Бэзил медленно склонился перед юношей и ласково провёл рукой по его щеке, пристально вглядываясь в тёмнокарие, слегка распахнутые от растерянности глаза. Больше не в силах удержаться, мужчина поддался, невесомо приникая к суховатым, но таким безумно нежным и идеальным губам. Пару мгновений, и он тут же отстранился, не прерывая контакта с родным взглядом. – Как моё признание вам, Дориан.