ID работы: 7828058

Пятая симфония Моцарта.

Слэш
NC-17
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть вторая.

Настройки текста
Как и предполагалось, ребята до поздней ночи просидели у камина, болтая о чём угодно. Гарри невольно улыбнулся воспоминаниям откуда-то из прошлого. Вспомнил маленького Рона, который рос буквально на глазах. Вспомнил Гермиону, чьё «гнездо» давно уже превратилось в прекрасные и немного волнистые волосы, аккуратными прядями спадающими на изящные женские плечи. Сейчас, сидя на коврике, упираясь спиной о ножку дивана, Гарри чувствует себя дома. Где-то доносился заливистый смех, где-то даже разгорался спор, но всё доносилось до Поттера приглушённо. Словно он не здесь, а всё ещё на первом курсе или в чулане под лестницей. Спустя какое-то время юный волшебник почувствовал, как чья-то рука дотронулась до его плеча, заставляя Гарри покидать такие тёплые воспоминания. Рыжий тепло улыбнулся, заставляя Гарри повторить то же самое, а затем взъерошил его волосы, подзывая остальных. — Приятель, — Рон устроился поудобней у камина, чтобы в своё время подкидывать туда поленья, — расскажи нам, как ты провёл лето. Ты здесь целый день, а так и не поделился впечатлениями. Гарри оторвал взгляд от язычков пламени, глянув на своих друзей. В принципе, Поттер не скрывал ничего. Наоборот, лето выдалось для парня одним из лучших, хоть и тяжёлым, но почему-то делиться этим не хотелось даже с близкими. В его душе должно быть что-то, что не будет знать никто, кроме него или Сириуса, но что-то всё-таки невидимым пинком заставило Гарри открыть рот. — Оу, что же, — немного запнулся, но быстро среагировал, взяв себя в руки, — лето прошло весьма…хорошо. Сириус учил меня правильно управлять своей магией, направив её в нужное русло. Знаете, это что-то типа патронуса, — теперь Гарри заёрзал, устраиваясь поудобней, разворачивая корпус к слушающим друзьям, — когда вы создаёте образ счастливого воспоминания. Вкупе с ним магия патронуса усиливается, защищая от дементоров. Сириус учил меня на этой основе. Ты должен полностью откинуть всё то, что мешает тебе сконцентрироваться, оставив только приятные воспоминания, а магия сделает всё за тебя. — Что-то я тоже захотел пожить с Сириусом месяцок-другой. Не одолжишь? — но Гарри ничего не успел ответить Рону, потому что засмеялся вслед за остальными. После этого разговора Гарри стало немного легче. Он рассказал правду, не всю, но часть её — точно, так что никто не сможет его упрекнуть в обратном. Сейчас Сириус обучает его новой магии, но пока об этом говорить не стоит, потому что сам Поттер не освоил новый раздел в колдовстве. Тем более без палочки, да и ещё такой сильный. Лишние вопросы ему уж точно не нужны. Оставшееся время ребята провели, играя в волшебные карты на желания. Дадли в детстве учил его это делать. Порой, Гарри у него выигрывал и его единственным желанием было — оставить Поттера в покое на день-два. Каким бы мерзавцем не был Дурсль — карточный долг был для него важен. Волшебные карты не отличались ничем, кроме двигающихся картинок. — Гарри, где ты научился играть в карты? — Гермиона вопрошающе глянула на своего лучшего друга, подперев подбородок ладонью. — Дадли в детстве учил. Единственное хорошее, что он сделал. Для всех. — Нужно организовать свой подпольный клуб картёжников и отнимать у учеников галлеоны, — Джинни ухмыльнулась, — глядишь, сможем переплюнуть Малфоев. — Пф, да. Эти павлины даже без гроша в кармане будут доказывать, что их род самый могущественный и бла-бла-бла. Обсуждение Малфоев прошло довольно-таки быстро. Про них внезапно вспомнили и внезапно забыли, словно их никогда и не существовало. Гарри лишь пожал плечами, не желая разговаривать про эту семью. Блэк рассказал ему, что, по достоверным источникам, юному выродку Малфоев поручено дело и поставлен выбор. Насчёт выбора Гарри понял сразу, а вот дело… Всё предстояло узнать в новом учебном году. Если Малфой задумал что-то отвратительное и опасное для всего магического мира, то это его дело. Дело Поттера.

***

Утром от Норы не шёл только пар. Просидев допоздна и играя в карты, волшебники совсем забыли о том, что завтра утром нужно быть при параде на платформе 9 и ¾, иначе добираться туда они будут пешком, как пригрозила Молли Уизли, и вряд ли доберутся туда к середине учебного года. На удивление, Гарри проснулся в хорошем расположении духа впервые за месяц. Тренировки с Сириусом в практике новой магии и зубрёжка зельеварения отнимали все силы, так что утром Поттер выглядел хуже, чем мандрагора, которую выдернули из горшка. Вяло. Гарри был последним из тех, кто проснулся. Он принял охлаждающий душ, собираясь с мыслями на весь учебный год. Расслабляться сейчас он не будет. Перед ним стоит задача защищать магический мир, даже если это против его воли. Все видят в нём Героя. Раз эта ноша принадлежит только ему, он выдержит её, как трудно бы не было. Холодный душ отрезвил мысли, не давая Гарри вновь погрузиться в себя, потому что в Норе стало резко прохладно. Скорее всего из-за того, что, выйдя из душа, Поттер щеголял в одном набедренном полотенце, а окно открыто нараспашку. Просто прекрасно. Порыскав в своём чемодане вещи, он натянул на себя нижнее бельё, простую чёрную рубашку, немного потёртые джинсы и мастерку. Выглядело довольно просто, но в этой одежде Гарри ничего не стягивало, не сжимало и не доставляло дискомфорт. Он чувствовал себя уютно.

***

— Я надеюсь, вы ничего не забыли дома, — миссис Уизли заботливо оглядела всех своих детей, заправляя выбившуюся прядь за ухо, — если что, мы пришлём это совой в ближайшее время. — Мам, мы всё взяли. — Мам, мы всё взяли, — передразнила его Джинни, — а потом будешь бегать по гостиной с дикими воплями. — Не волнуйтесь, миссис Уизли, мы обязательно сообщим об этом, — Гарри смотрел куда-то за спину женщины, заметив белобрысую макушку. Малфой. Но взгляд Поттер отвёл резко, как только серые глаза глянули в его сторону. Сердце пропустило удар. Он, мать вашу, испугался! Испугался того, что Малфой может выдумать всякое дерьмо, которое будет литься из такого же грязного рта. Все прощания хотелось завершить, как можно скорее. Сесть в поезд и снова оказаться в замке. За эти три месяца Гарри успел соскучиться за уроками, домашними заданиями и даже за Снейпом. Сириус нещадно тренировал Гарри, не давая тому никакого отдыха, мотивируя тем, что грядут тяжёлые времена. Как будто он этого не понимал. Он в эпицентре этого. Биение сердца замедлялось, дыхание почти вернулось в норму. Не хватало ещё, чтобы его бросало в жар из-за хорька. Никогда. Постояв ещё пару минут на перроне, Молли обняла каждого своего ребёнка, направляя на путь истинный. Что же, год обещает быть интересным.

***

— Давайте сюда, здесь свободно, — Гермиона поманила парней в свободное купе, затаскивая туда здоровенный и тяжёлый чемодан. — Ты туда кирпичей накидала? — Рон явно негодовал, затаскивая свой маленький. — Зачем такой огромный? — А ты, как я погляжу, обошёлся всем необходимым. Палочку хоть не забыл, герой? — высокомерный тон и привычка растягивать гласные, которые так бесила Гарри. — Слушай, иди куда шёл, Малфой. Ты здесь ни к селу, ни к городу, — Гарри даже не взглянул на него, поудобнее устраивая свой чемодан, чтобы тот не упал. Такое поведение явно оскорбило Малфоя. Как Поттер посмел говорить с ним, стоя спиной? — А тебя мамочка не учила, что, когда разговариваешь с человеком, нужно смотреть на него? — Малфой прищурил глаза, явно готовясь к атаке. Лучшая защита — это нападение. Кодекс Малфоев. — Очень интеллектуально, Малфой. При каждой встрече цеплять Гарри его матерью, — тут уже вмешалась Гермиона, которая более не желает терпеть их перепалку. — Малфой, тебе второй раз сказать? — Сейчас Гарри медленно поворачивался к Малфою, как тот и просил минутами ранее, растягивая гласные в излюбленной манере Драко. — Давай я повторю, мне не сложно: вали отсюда, — Поттер сделал акцент на последних словах, — твои слова про мою мать давно не цепляют, можешь не стараться. Учебный год ещё не начался, а ты успел меня порядком подзаебать, — не выдержав, Гарри захлопнул дверцу купе прямо перед носом Малфоя, который обложил его на чём свет стоит. Его магия начинала больно покалывать кончики пальцев. Ещё чуть-чуть, и он сорвётся на Малфоя. Последствия были бы плачевными. В первую очередь для самого Драко. И Гарри прав, учебный год ещё не начался, а они уже успели сцепиться спустя минут десять после того, как зашли в поезд. Гарри напридумывал себе все их будущие перепалки, но почему-то теперь без отвращения. С интересом. Возможно, этот интерес вызван тем, что рассказал Сириус. Бедный Драко Малфой, который так не хотел быть пожирателем смерти. Чепуха. Просто Гарри интересно, что будет делать змея, которой наступили на хвост. Нападать. Либо притаиться в тени, а потом неожиданно ужалить. — Неужели Малфой не может просто пройти мимо? — Гермиона сильнее укуталась в мантию. Осень выдалась весьма холодной. За окном начал накрапывать дождь. Капли стекали по стеклу, словно играя на перегонки. Гарри невольно залюбовался этим действием, позабыв о том, где и с кем находится. — Гарри? — Чт…о, да, прости, — Поттер машинально поправил очки на переносице. Он всегда так делал, когда нервничал. — Друг, у тебя всё в порядке? Если это из-за этого белобрысого ублюдка, то я обещаю, что разобью ему нос при первой же встр… — Рон, всё нормально, — Гарри не желал слушать сейчас ничего о Малфое и том, что собирается сделать его друг, если встретит Драко. Ему сейчас хотелось лишь одного. Сдохнуть. Но этого ему никто не позволит. «Герой Магической Британии — жалкий трус». Именно так бы и звучала очередная статья Риты Скиттер в газете. Юноша горько усмехнулся своим же мыслям. Гарри устал. От надвигающейся войны, от бесконечных тренировок, от переживаний и кошмаров, от которых он почти всегда просыпался с криками и в холодном поту. Он всегда в них умирал. Самой страшной смертью. И если Поттер решит умереть, то умрёт как Герой, защищавший магический мир. Нарушить тишину в купе никто не решался. Каждый был погружён в свои мысли. Гарри вдруг стало интересно, почему Малфой просто не открыл эту чертову дверцу и не стал нападать? Почему он просто ушёл? Ну, «просто» это не то определение, но явно не в его стиле оставлять всё так. Ещё одна загадка в копилке того, что Гарри Поттер никогда не разгадает. Осень выдалась холодной. Пожелтевшие листья содрогались от холода и дождя. Некоторые из них отрывались и покидали своё родное дерево, гонимое тысячей ветров. Какая удивительная параллель. Гарри представил себя на место этого листочка, который оторвался от своего дома. И что будет с этим бедным листиком? Что будет с самим Гарри? Часы неумолимо проходили. Старосты расхаживали по купе, пробуждая ребят. Значит они почти на месте. Он снова окажется дома. Теперь Хогвартс не пугал его так, как раньше. Возможно, за эти три месяца Гарри многое переосмыслил, приняв и свою темную сторону, как и принял все страшные тайны замка. Он знал о нём куда больше, чем кто-либо из учеников. Это было его оружием. Оружием в борьбе с чем-то таким же тёмным.

***

Стоя у входа в Большой зал, старшекурсники разделились на группы, о чём-то беседуя и активно жестикулируя. Поттер же не особо вглядывался в это. Он просто стоял, засунув руки в карманы мантии, которую наспех напялил, покидая купе. Поодаль стоял Малфой, прислонившись спиной к мраморной стене. Выглядел он так себе. Странно, что Гарри не заметил этого сразу. Его скулами можно спокойно порезаться, исхудал, хотя и сильнее вытянулся. «Плохо кормят, поэтому такой худой» — пронеслось в голове у Гарри, хотя он прекрасно понимал причину такого внешнего вида. И дело вовсе не в еде. — Прошу, проходите, скоро сюда пожалуют первокурсники, — статная женщина в изумрудном одеянии жестом руки пригласила студентов пройти за свои столы. Все ученики, за исключением свежей крови, как называл их Симус, были на месте. В зале воцарилась тишина, когда директор приковал к себе внимание. — Дорогие ученики, я рад снова приветствовать вас в школе. Надеюсь, каждый из вас, — старик обвёл взглядом весь зал, чуть дольше задержав внимание на Гарри и Драко, — определил для себя цель, к которой будет стремиться в этом учебном году. Так же, наша школа пополнилась новыми студентами. Профессор МакГонагалл, — директор уступил место декану Гриффиндора, — можете начинать распределение. Но Гарри уже не слушал ни директора, ни своего декана. Он слишком устал за этот вечер. Даже еда, лежащая так аппетитно перед ним, не лезла в глотку. Тревога комом застряла в горле получше, чем любая куриная ножка, которую так аппетитно уплетал Рон. Причина его волнения сидела за соседним столом и пристально смотрела прямо на него, Гарри Поттера. Малфой, чтоб тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.