Земли иного мира
30 января 2019 г., 23:11
Вокруг меня лишь тьма и холод. Леденящее душу спокойствие и смирение. Не должно быть так, верно? Все мои мысли в непривычном порядке. Я просто продолжаю ждать неизбежного.
Это как-то слишком всё похоже на…
Что-то тёплое коснулось моей шеи. Пальцы? Странно, в этом месте ведь нет никого. Откуда здесь, во тьме моего собственного разума, взяться человеку? Мне даже как-то любопытно, кто этот неизвестный…
Стоило подумать об этом, как всё вокруг озарило ярким светом, заставляя меня зажмуриться. Это конец?
Каким-то образом всё же открываю глаза. И на мгновение, всего лишь на пару секунд, вижу его. Человека на фоне прекрасного голубого неба. И эти невероятно красивые глаза глубокого винного оттенка. А после меня снова поглощает тьма.
Странно. Разве бывают люди с таким цветом глаз? Линзы? К тому же, всегда ли небо было столь ясным и чистым? Может, это просто моё воображение? Или сон?
Кто знает.
Ноющая боль во всем теле заставила меня открыть глаза. Тьма отступила. Я даже не видел сна. Я жив?
Я попытался сфокусировать своё зрение на каком-то странном коричневом пятне. Всё плыло, от чего помимо тела начинала болеть и голова. Противное ощущение головокружения и подступающей тошноты.
Попытался шевельнуть пальцами. Зря. Простое движение вызвало, словно, электрический разряд по всей руке.
«Кх-х…», — вырвалось приглушенно из горла. Этот хрип мой? Мой голос? И то верно, горло саднило.
Прикрыв глаза, пытаюсь расслабить тело. Вдох, выдох. Ну-с, давай снова, старина. Вот оно, странное пятно на потолке. Только без движений, чтобы не испытать вновь это «приятное» ощущение.
Ещё одна попытка сфокусировать взгляд прошла успешно. Постепенно размытое нечто приобрело форму замысловатого рисунка на потолке. Чем-то отдаленно он напоминал цветок. Полностью симметричный рисунок со всех направлений. Как это называют, центральной симметрией? Не помню. Но тот, кто его создал, постарался на славу.
Непривычно тихо. Никакого шума города. Лишь пение птиц, ласковый шёпот ветра и мягкое звучание колокольчиков. Куда я попал? На больницу не похоже. Но могу сказать точно, что я лежу на чем-то мягком и укрыт лёгким одеялом.
Что, блин, со мной произошло? Помню лишь, как возвращался домой после работы. А потом, вроде, кто-то ударил меня по голове со спины и… Я зажмурился. Снова заболела голова. На сей раз от занывшей раны и тяжелых воспоминаний. Вот же сволочи…
Вдох, выдох. Спокойно. Ещё раз его встречу — прикончу. И плевать на срок. За такое и убить мало. Он сам напросился.
За размышлениями, я как-то и не заметил, сколько времени вот так пролежал. Частично смог разглядеть светлые стены и интересные деревянные конструкции, словно каркас, колонны. Лёгкая прозрачная тюль с вышитым на ней каким-то узором. Угол обзора не позволил рассмотреть больше.
Рискнуть? Или все же не стоит? Что же, никуда не денешься от этого. Вновь пытаюсь пошевелить пальцами, и вновь в руке разрядом раздаётся боль. Ноющая, противная, жгучая. Вроде не сломана. Надеюсь. Я в этом не разбираюсь.
Чуть привыкнув к боли, медленно старался сжать и разжать руку. С трудом, но вроде выходит. Теперь, другая. Странно, но с левой рукой куда легче было управиться. Да и не так сильно болела, как правая. Досталось меньше? Вполне вероятно.
Тишину, к которой я успел немного привыкнуть, прервал тихий шорох шагов.
Через несколько секунд в поле моего зрения появился мужчина. И судя по тому, как он стоял рядом со мной, можно было сделать вывод, что я лежал на полу. Странно, в таком месте нет кровати? Хотя, я вообще должен быть благодарен даже за это. В конце концов, я жив, а ведь мог свидеться с Создателем.
Незнакомец одет в белые одежды с золотыми узорами. Словно кимоно. Очень длинные чёрные волосы неизвестного были заплетены в косу и повязаны золотой лентой. Две пряди спереди лежали на груди.
Мужчина присел рядом со мной и… произнёс что-то неясное. Это какой язык?
Внимательно смотрю на незнакомца. Наши взгляды встретились. Его глаза… Те самые глаза, что я видел. Тот самый оттенок. Нет… не бывает так!
Нахмурившись, он повторяет невнятную фразу. Точно не мой родной язык. Меня что, напичкали наркотиками и вывезли из страны? Понимаю, что город на границе, но это!..
«Я не понимаю», — найдя в себе силы, с хрипом отвечаю я. Мужчина меняется в лице. И снова что-то говорит, мне совсем непонятное. Быстро, недовольно. В ответ я лишь мотаю головой.
«Не понимаю».
Незнакомец поднимается на ноги и стремительно уходит. Кажется, его смутило то, что мы друг друга не понимаем. Так, стоп, а мне-то что с этим делать?!
Тяжело вздохнув, я закрываю глаза. И что они со мною будут делать? Рабства у нас давно уж нет, да и под запретом подобное, даже на чёрном рынке. Но, если я в другой стране… Одному только Создателю известно, разрешено это у них, или нет. А может они тогда меня просто вернут? Это был бы идеальный вариант. Отбросим в сторону плохие мысли.
Послышались шаги. Вновь. Но в этот раз, кажется, сюда направлялась целая группа людей. Открыв глаза, аккуратно и медленно повернул голову, насколько это было возможно. И правда.
Возле меня стояли несколько человек. Трое старцев «за шестьдесят», двое в возрасте лет сорока, двое совсем молодых. Среди всех этих людей был и тот, что буквально несколько секунд назад сидел рядом. Все одеты в одинаковую одежду, даже узоры не отличались. Я словно в руки какому-то клану попал.
Красноглазый вновь проговорил что-то совсем мне непонятное. Обращаясь к пришедшим, он указал на меня рукой. Один из старцев, что выглядел самым старшим и самым мудрым, поправил свою длинную седую бороду. Взгляд его карих глаз тут же пал на мою скромную раненую персону.
Снова непонятная мне фраза. Хмурюсь, пытаясь определить язык по произношению. Но не похоже ни на один из тех, что я слышал. Куда я, чёрт возьми, попал?
Второй из старцев, видимо не обладающий терпением, что-то грозно прокричал, но его остановили юнцы.
«Я вас не понимаю», - повторяюсь в очередной раз. Чёрт, с больным горлом эта болтовня с ними не вызывает никакого удовольствия!
Все находящиеся рядом переглянулись и негромко заговорили меж собой. Убедились в языковом барьере? Надеюсь, они думают над тем, как меня вернуть на родину… Очень на это надеюсь.
Третий из старцев, что до этого момента не проявлял особой активности, что-то задумчиво проговорил. И его фраза заставила всех умолкнуть. Но тон его не был ни грозным, ни упрекающим. Скорее, он будто что-то предложил. Призадумавшись, остальные двое старших кивнули и посмотрели на красноглазого.
Это даже несколько забавно наблюдать. Словно за немым кино без субтитров.
Мужчина что-то недовольно высказал. Но, его, кажется, даже и слушать не стали. Все, кроме моего первого «посетителя», ушли. Самый старший лишь положил свою руку на плечо оставшегося со мной мужчины и удалился.
Это означает, что они его со мной оставили? Или что? Что происходит? Может они и вовсе меня убить хотят, а его палачом назначили? Да что за мысли вообще мне в голову лезут?!
Тяжело вздохнув, красноглазый сел рядом со мной. Я с него старался не сводить своего взгляда. Хочу знать, что меня ждёт, и надеялся это понять по его действиям.
Посмотрев на мою лежащую на полу тушку, незнакомец что-то пробурчал на своём буржуйском, недовольно скорчив мину. Словно у него сегодня свадьба была, первая брачная впереди, а его заставили сидеть со мной. Знаешь, мне тоже не в кайф лежать тут, больным, не способным встать. Так ещё и твоё кислое общество мне не доставляет никакого удовольствия.
«Сделай моську попроще, и люди к тебе потянутся», - буркнул я, отведя взгляд. Реакцию его не видел, но могу сказать с уверенностью – он ни черта не понял.
Тяжёлый вздох. Не мой. Красноглазый положил свою руку мне на плечо. Осторожно, неторопливо, словно боясь. Он так решил привлечь моё внимание? Поворачиваю голову, насколько это возможно из-за боли, и смотрю на него. Что же, послушаем.
Убрав руку и выпрямив спину, мужчина положил свою ладонь себе на грудь и медленно проговорил: «Шиэ Цу».
Странный акцент. Необычное произношение. Шиэ Цу? Это он своё имя назвал?
- Шиэ Цу, - снова повторил мужчина, медленно, неторопливо, указывая на себя. Отвожу взгляд. Блин, какое странное произношение. Словно гортанное, но не картавое. Эдак «из самых глубин нашего горла».
- Си… Кхм. Сы… - пытаюсь проговорить, но не получается. Некрасиво. Хмурюсь сильнее. Не люблю неправильно произносить имя.
- Шиэ Цу, - терпеливо повторяет он.
- Ши… Ши Тсу… - пытаюсь я вновь. Уже лучше, но как-то не так. Раздражает.
Я услышал смешок и поднял взгляд. Кажется, этого Ши Цу забавляла данная ситуация.
- Шиэ Цу.
- Да чёрт возьми, Ши Тсу! – недовольно ворчу я, на что красноглазый сначала улыбается, а после прыскает и заливается смехом. Чистым, искренним.
Странный мужчина.
- Будешь смеяться дальше, будешь Сицудо! Как название болезни из книги! – гневно проговариваю я своим хриплым голосом. – Или вовсе буду звать тебя Ши!
На последней фразе его выражение лица изменилось на серьёзное. Кажется, ему это не понравилось. Я тут же почувствовал себя виноватым. Зря так начал.
Вздохнув, тихо проговариваю: «Прости». Не знаю, понял он или нет, но его взгляд смягчился.
- Шиэ Цу, - вновь проговорил он, указав на себя. Но, после его рука показала на меня. Просит меня представиться?
Учитывая их мягкое произношение, вряд ли ему сразу удастся произнести моё имя.
- Варг, - чётко произнёс на своём родном. Шиэ Цу удивился, услышав звучание имени на ином языке.
Забавно, в голове могу его имя проговорить, а вот произнести вслух нормально не выходит.
Шиэ Цу мялся и пытливо смотрел на меня.
- Варг, - повторяю и мягко улыбаюсь. Да, для него это может быть сложно.
- Ха… Фа… Фар… - начал было повторять он, но замолк. Забавно, в его произношении моё имя может звучать довольно интересно. Что-то вроде Фарх. Может, потом взять себе такой псевдоним?
- Если тебе сложно, попробуй повторить - Фарх, - всё же негромко проговариваю я, стараясь не замечать боли в горле.
- Фарх? - тут же повторяет он. О, а это ему далось куда легче.
В ответ я ему лишь киваю. Может быть, позже мы оба потренируемся произносить имена друг друга.
Мужчина сдержанно улыбается, кладёт свою руку себе на грудь.
- Шиэ Цу, - проговаривает он, после чего указывает на меня. – Фарх.
- Ши Тсу… - только и могу вымолвить я. Но мой собеседник не ругается. Кажется, ему просто ничего не остаётся, кроме как смириться с моим произношением.
Не знаю, на сколько дней я здесь. Если не так долго, то, надеюсь, моего «Ши Тсу» будет достаточно. Если же с неделю – то стоит потренироваться в произношении. Верно?
Шиэ Цу с неким облегчением вздыхает, после чего смотрит на меня и указывает пальцем на свои губы. Чего?
«Шиэшу! Шиэшу!» - вдруг раздаётся на всю комнату задорный юношеский голос. Это ещё что?
К нам врывается ещё одна персона. Невысокий юноша, в таких же бело-золотых одеждах. Каштановые волосы его были собраны в высокий хвост. Стоило ему появиться в поле моего зрения, как он кинулся на шею Шиэ Цу, заключая его в свои крепкие объятия. Что здесь происходит?
Неизвестный что-то лепечет на своём буржуйском. Но в его речи проскальзывает «Шиэшу». Кажется, так он называл Шиэ Цу. Потеревшись своей щекой о плечо нахмуренного красноглазого, парень всё же замечает меня. А я – его яркие голубые глаза.
Юноша быстро проговаривает что-то, смотря на меня с вопросом. В конце его фразы прозвучало знакомое уже «Шиэшу». Шиэ Цу что-то отвечает недовольным тоном, после чего указывает на незнакомца рукой.
- Тхэ Ни, - проговаривает медленно «Ши Тсу», чтобы я успел расслышать. Это имя, на удивление, мне далось несколько проще. Вроде…
- Хе Нни, - пытаюсь повторить я, на что незнакомец тут же заливается смехом.
- Фарх, - указав на меня рукой, продолжил «знакомство» Шиэ Цу.
- Фарх? -повторил Тхэ Ни, но вот тут я решил повредничать.
- Варг!
А вот это его «отрезвило». Сильно удивившись, парнишка посмотрел внимательно на меня своими голубыми очами.
- Ф… Фа… - начал было он.
- Варг! – повторился я. М-да, моя вредность не доведёт до добра моё горло.
Тхэ Ни недовольно хмурится. Ему не даётся моё имя. Шиэ Цу же озадаченно отвёл взгляд. Кажется, он не понял, что своё имя я упростил исключительно для него, так как он не злился на произношение своего имени с моей стороны.
Тяжело вздохнув, всё же уступаю.
«Фарх».
Две пары удивлённых глаз устремляются на меня. Да чего они?! Шиэ Цу смягчает взгляд, словно благодаря, в то время как Тхэ Ни чего-то явно не понимает.
«Будешь дальше смеяться над моим произношением, буду заставлять говорить моё имя, как полагается», - бурчу себе под нос.
Парнишка удивляется сильнее, после чего начинает что-то говорить Шиэ Цу, вновь употребляя неясное «Шиэшу».
Да что за слово такое? Может, второе имя Шиэ Цу? По произношению несколько похожи. Бывает ведь так, что у человека два имени, и по первому не принято его называть, если ты ему не близок, так? Следовательно…
Или они близки, или они родственники. Но я не могу делать выводы только на предположениях. Да и вообще, не моё это дело! Но, чем больше слов я запомню, тем лучше и полезнее мне, так? Так что, помимо «Шиэ Цу» и «Тхэ Ни», надо выговорить «Шиэшу». Хуже не станет.
Вздохнув, я закрываю глаза. Слишком много информации за сегодня. Дайте моей головушке переварить всё происходящее. Но… охота пить…
Посмотрев на этих двоих, терпеливо жду, когда они обратят на меня внимание. Тхэ Ни продолжает висеть на шее Шиэ Цу со стороны спины, что-то проговаривая и чем-то возмущаясь. «Ши Тсу» же невозмутимо что-то отвечает. И вот, я удостоился его взгляда.
«Можно мне немного воды?» - хрипло вопрошаю, но поздно вспоминаю, что они меня всё равно не понимают.
Тхэ Ни сначала молча смотрит на меня, после переводит взгляд на мужчину. Шиэ Цу же в это время повторяет свой жест. Подносит палец к своим губам, но после, этой же рукой двумя пальцами касается своей шеи. Эм?
Не понимаю. И он это видит. Тхэ Ни вдруг поднимается с места и куда-то уходит. Я пытаюсь повернуть голову, но боль вновь даёт о себе знать. Зажмурившись, возвращаюсь к прежнему положению.
Мгновение, и я понимаю, что меня поднимают, обхватив за плечи. Открываю глаза и осознаю, что меня практически обнимает Шиэ Цу. Сев ближе, он для чего-то меня приподнял. Зато теперь я могу осмотреть помещение.
Большая и просторная комната была сделана в стилях между древним Китаем и Японией. Простой светлый пол с тёмными симметричными узорами. Не холодный, но и не тёплый. Высокий потолок. Несколько деревянных балок, которые я считал каркасом, колоннами, формируют стеллаж, где лежат свитки, стоят книги и какие-то мелочи, вроде фигурок. Я лежал на матрасе возле ширмы. Напротив нас, за спиной Шиэ Цу, виднелось окно. Его и правда закрывала полупрозрачная тюль с вышитыми белыми узорами. Рядом стоял деревянный низкий стол. Природу вне здания рассмотреть не получалось. Коридор и комнату разделяла плотная занавеска до пола с таким же рисунком, что я видел на потолке.
Вскоре вернулся Тхэ Ни. В руках он держал кувшин и небольшую пиалу. Неужели, воду принёс?
Подойдя к нам, юнец присел с другой стороны от меня. Кувшин он поставил на пол, после чего посмотрел на Шиэ Цу. Что-то проговорив, используя во фразе моё новоиспечённое временное имя «Фарх», Тхэ Ни перевёл взгляд на меня и улыбнулся. Красноглазый же в свою очередь спокойно ответил и взял блюдце из рук паренька.
Недолго думая, Тхэ Ни поднял кувшин и наполнил посуду в руках Шиэ Цу всё же водой. «Ши Тсу» немного отпил из блюдца, словно показывая, что яда в ней нет, после посмотрел с немым вопросом на меня. Мол, хочешь? А я лишь кивнул.
Мужчина тихонько поднёс блюдце к моим губам. Теперь ясно, зачем он меня приподнял. Поить проще.
Блаженная вода. Вроде и такая желанная, но глотать, как оказалось, больно. Кажется, словно не только голос сорвал. И как я вообще умудрился столько болтать? Зажмурился, но продолжил пить сквозь боль. Жажда была сильной. Я, наверно, полкувшина осушил, прежде чем успокоился.
Вздохнув с облегчением, улыбнулся и посмотрел на Шиэ Цу.
«Спасибо».
Мужчина улыбнулся в ответ, словно понимая мои слова. Отдав блюдце Тхэ Ни, он махнул рукой, словно говоря ему уходить. Показав язык, парнишка забрал посуду и вышел из комнаты.
Шиэ Цу осторожно уложил меня обратно и укрыл одеялом, после чего даже погладил по голове. Эй, я вроде не ребёнок! Но, это даже приятно. Хорошо, пусть делает, что хочет. Я всё равно не мог ему ответить сейчас.
Он что-то негромко, полушёпотом произнёс. Словно чего-то пожелал. Или мне просто показалось? Но, после этой фразы, мне жутко захотелось спать. Может просто усталость дала знать о себе? Не знаю… Я и не заметил, как уснул.
Сколько я проспал, мне неизвестно. Но сложилось впечатление, будто несколько суток прошло. Первое, что бросилось в глаза при пробуждении, это отсутствие боли. Её не было. Совсем! Я мог спокойно не только рукой пошевелить, повертеть головой, но и повернуться, и сесть, и потянуться. Странно. Вроде вот недавно всё тело ломило от боли. А тут… Чудеса какие-то.
Осмотревшись по сторонам, замечаю небольшой поднос рядом с собой. На нём стояли чайник с ароматным чаем, пустая кружка, тарелка с рисовой кашей и ложка. Завтрак мне что ли? Шиэ Цу в комнате не было.
Немного отодвинув одеяло, сажусь поудобнее. Живот напомнил о своём существовании, почуяв еду и начав «распевать дифирамбы». Хоть никого и не было рядом, мне стало неловко.
Вздохнув, беру в руки тарелку с ложкой и принимаюсь за трапезу. Надеюсь, это и правда предназначено мне, а не «Ши Тсу».
О, вспомни солнышко, вот и лучик.
Стоило мне отправить ложку с кашей в рот, как в комнату зашел Шиэ Цу. Я чуть не поперхнулся от удивления. Мужчина лишь улыбнулся. Пройдя ближе, он сел на пол недалеко от меня и уставился своими красными глазами на мою скромную персону.
И всё же я решил уточнить. Показав пальцем на кашу, после указываю на себя. Надеюсь, он понял. О, вышло! Шиэ Цу кивнул.
Улыбнувшись, я принялся уплетать завтрак.
«Фарх»,- произнёс Шиэ Цу, тем самым привлекая моё внимание и взгляд.
Что? Я всё же не должен был трогать кашу? С недоумением смотрю на мужчину. Подняв руку, «Ши Тсу» указал на уголок губ, а после на меня. М-м? Провожу пальцами там, где он указал. А, так я в каше изляпался? Неудобно. Кивнув в знак благодарности, принялся кушать аккуратнее.
Каша была самой простой, на молоке. Соли минимум, без сахара. Пресновато на мой взгляд, но с голоду это вообще кажется самым вкусным яством. Даже ненавистный зелёный чай стал таким приятным на вкус! Сколько же я не ел?
Закончив с едой, я сложил посуду на подносе и поднял взгляд на мужчину. Тот спокойно сидел, наблюдал и ждал. У меня были вопросы, но я без понятия, как их задать. Например, сколько дней я спал? Или же, куда делась вся боль? Они меня чем-то лечили? Где я, в конце концов?
Вздохнув, устремляю взгляд в окно. Сейчас я могу разглядеть то, что за пределами комнаты. И там…
Стоп.
Поднявшись с места, подхожу к окну и упираюсь руками в подоконник. Головой чуть не стукаюсь о стеклянные ветряные колокольчики, развешанные по бокам и близ центра окна.
Судя по шагам, Шиэ Цу следует за мной.
Какого дьявола?!
Я видел перед собой прекрасный горный пейзаж. Мы находились у подножия, в каком-то поместье с огромной территорией. Я видел отсюда тренировочную площадку, где юнцы в бело-золотых одеждах тренировались в бою на мечах. Видел конюшню. Бескрайний лес за пределами этого неизвестного особняка. Озеро. Реку, текущую по территории этого особняка. И ни одного города вдали. По крайней мере, отсюда не видно…
В какой я глуши?!
«Где я?!» - только и вырвалось из моих уст.
Что-то легло мне на плечо. Обернувшись, понимаю, что это рука Шиэ Цу. Взглядом он куда-то указал. На выход? Что-то вроде «идём»? Не понимаю.
Вздохнув, «Ши Тсу» берёт меня за рукав сероватого халата (как оказалось, я всё это время был в нём) и куда-то ведёт. Решив не противиться, я иду следом за ним. Надеюсь, меня ведут не на пытки. Да нет, это бред. Хотели бы они меня пытать, не стали бы помогать, это логично. Так что… зачем? Куда? Чёрт! Не понимаю!!!
Мы вышли из комнаты и направились по коридору. Шиэ Цу старался идти не особо быстро, подстраиваясь под мой темп. Рассматривать помещения у меня не особо было время. К тому же все входы в комнаты были закрыты плотной тканью-перегородкой. Лишь письмена на них различались. Может, это опознавательные признаки комнат? Кстати, почерк тоже был разным. Но, на некоторых не было никаких надписей. Пустые?
Дойдя до большой и широкой лестницы, мы спустились в огромный холл. У меня чуть не отвисла челюсть. Я словно в замке. Высокие потолки, широкие круглые деревянные колонны. Узорчатые полы из дерева, а от лестницы до выхода лежит светлый ковёр. Большие резные двери были открыты.
Мы вышли из поместья и направились по каменной дороге куда-то дальше. Миновав внутренний дворик с садом, он повёл меня куда-то в сторону, ускорив шаг.
Вот здесь я уже потерялся. Шиэ Цу вывел меня к склону по широкой старинной каменной лестнице. Как мы здесь оказались я так и не понял. К сожалению, в новых местах меня одолевает топографический кретинизм. Только и успевал смотреть по сторонам и вновь осознавать, что я не в своей стране.
Вдруг от каменной лестницы в сторону повела тропинка, выложенная небольшими мраморными плитками. Меня потянули туда. Я слышал шум реки, кажется той, что видел из окна. И он становился всё громче и ближе. Он не был назойливым, скорее приятным. Давно я не слышал звуков природы так близко. В городе лишь шум машин да ругань людей. Даже птицы почти не пели. А здесь…
Вдоль тропинки росли самые разные цветы. Больше всего запомнились большие бело-голубоватые колокольчики. Видимо здесь это самое распространённое растение. Красивые они. Даже на мгновение показалось, что они издают какой-то дивный звук.
В который раз я задавал сам себе этот вопрос? Где же я оказался?
Шиэ Цу стремительно меня куда-то тащил, так что рассмотреть все прелести пейзажа я попросту не успевал. Зато по итогу вышли мы к широкой реке. Перебраться на другую сторону можно было по большому каменному невысокому мосту. Перила были странным и чудным образом высечены. Похожи на длинного дракона, что сопровождал идущих. Интересно.
Мы спустились к реке и подошли почти к самой воде. Только тут я понял, что босой. Ступни коснулись холодной, сырой земли. Но, как оказалось, не я один забыл про обувь. Шиэ Цу, видимо, так спешил, что вовсе запамятовал о том, что стоило бы обуться. Но, его это как-то не особо волновало. Посмотрев на меня, он указал рукой куда-то в сторону.
Мужчина показывал на берег реки, мель. Зачем? Что он хочет этим сказать? С непониманием я посмотрел на своего собеседника. Шиэ Цу показывал теперь на меня. Хотите сказать, меня тут нашли? Да быть того не может…
Вздохнув, осматриваюсь по сторонам. Если мне память не изменяет, даже в соседней стране не должно быть таких мест близ границы. Да и река неглубокая, меня не могло принести сюда течением. Хотя, кто знает. Может я и вовсе оказался в самой глубинке. Не попал же я в иной мир?..
Да нет. Бредни сумасшедшего. Такого не может быть. Эту версию нужно сразу откинуть в сторону.
Я подошёл поближе к реке, приподняв полы одежд. Как-то не очень хотелось их пачкать, а вот умыться желание было. Так что, подойдя к воде и присев у самого края, я набрал в сомкнутые в форме чаши ладони холодной воды и плеснул на лицо. Бодрит.
В реке, у самого берега, было немного видно мое отражение. Интересно, насколько сейчас плохо я выгляжу?
Я немного приподнялся и наклонился, дабы увидеть своё потрепанное жизнью лицо. Однако же, к моему удивлению, ничего подобного я не обнаружил. Столь привычные мне голубые глаза, казалось, стали несколько ярче, что ли? Они почти одного оттенка с небом над моей головой. А вот на ней, как раз таки, было некое подобие начинающегося хаоса.
Вздохнув, я встал на ноги и стянул резинку, распуская длинные золотистые волосы, до этого убранные в низкий хвост. Пальцами, словно гребнем, разделял пряди, чтобы распутать их.
Может, стоит потом их подровнять? Сантиметров так на десять. А то сечься начинают, будет потом крысиный хвостик на уровне поясницы, нехорошо.
«Прочесав» волосы пальцами, я собрал волосы в хвостик и снова затянул резинкой, после чего повернулся к наблюдающему за мной мужчине. Он так сконцентрировано смотрел, что невольно создавалось ощущение, будто он с меня всё это время взгляда не сводил. Хах, бдит за мной?
Но в ответ я только улыбнулся Шиэ Цу. В конце концов, он мне очень помог, и мне хотелось отблагодарить его, хотя бы словами.
«Спасибо».
Мужчина скромно улыбнулся в ответ, после чего взял меня за руку и, уже без спешки, потянул за собой.
Как оказалось, он решил мне устроить экскурсию по близлежащим территориям поместья. То есть внутренний двор и сад. На удивление, здесь очень даже красиво. Если бы я не был убежден в том, что жив до сих пор, то подумал бы, что попал в рай. Такая прекрасная природа. Обилие зелени, деревьев, чистый воздух. Даже дышать здесь куда проще, нежели чем в городе.
Может, из-за своего прошлого у меня нет такой привязанности к тому месту, где я родился и вырос? Сейчас мне абсолютно не хотелось возвращаться обратно. Но языковой барьер создавал сложности. Объясняться с людьми будет сложно. Не люблю подобное, когда что-то может вызвать недопонимание.
Тяжело вздыхаю, прикрыв глаза. Слишком много всего. Надо решить, что делать дальше. Раз я здоров, то, по идее, мне нужно вернуться. Обратно в тот ад? Как-то желания нет.
Ощущаю руку на своём плече. Подняв глаза, сталкиваюсь с обеспокоенным взглядом Шиэ Цу. Я тут же улыбаюсь, мол, все хорошо. Не хватало ещё ему за меня переживать.
Когда мы оказываемся на каменной дороге, ведущей от поместья к воротам, к нам подбегают двое парнишек и что-то сердито высказывают мужчине. В руках у одного из них небольшой деревянный таз с водой, на плече полотенце. Другой мальчик держал две пары обуви. Оба брюнеты, волосы их собраны в хвосты, правда, у одного выше, у другого ниже, у шеи.
Поругавшись на Шиэ Цу ещё с минуту, юноши вздохнули.
- Хэ Тон, - представился один из пришедших и поставил таз с водой на землю, что до этого держал в руках. Грозно посмотрев на меня, он что-то пробурчал и отвернулся, сдунув лезущую в золотистые глаза чёлку. Необычно.
- И Ли, - проговорил второй с приветливой улыбкой.
- Фарх, - за меня ответил Шиэ Цу.
Юнцы с удивлением посмотрели на меня. Кажется, подобное имя для них было в новинку. Хорошо, что я им ещё свою фамилию не назвал. Явно бы язык сломали в попытках произнести.
Вновь гневно что-то высказывая, Хэ Тон тыкал пальцем на Шиэ Цу. Сначала на лицо и грудь, словно указывая ему на что-то, потом на ноги мужчины. Он что, собрался мыть ему ноги? Прямо тут?!
Вздохнув, красноглазый приподнял полы своего белоснежного одеяния и протянул ногу парнишке. Продолжая что-то бурчать, ворчун принялся мыть стопу «Ши Тсу». И Ли поставил рядом с тазом одну пару обуви. Это вообще нормально?
Несмотря на свой вредный характер, Хэ Тон показался мне очень старательным и ответственным. Без брезгливости он спокойно мыл каждый палец ноги Шиэ Цу.
Пробегаюсь взглядом по юнцам. Природа их не обделила привлекательностью, но для меня они слишком молоды. На вид им не больше пятнадцати. А мне уж почти двадцать три. В отличие от меня, Шиэ Цу не дашь больше двадцати пяти.
И Ли потянул меня за рукав, и я отвлёкся от размышлений. Парнишка указал на недовольного Хэ Тона. Чего они от меня хотят?
Перевожу взгляд на Шиэ Цу. А тот смотрит на меня. Не понимаю. Мужчина указывает на мои ноги, а после на воду. Предлагает помыть их? И Ли ставит вторую пару обуви на дорожку, а Хэ Тон продолжает сверлить грозным взглядом. От этого как-то неуютно.
«Может, я сам?» - негромко интересуюсь я и смотрю вопросительно на «Ши Тсу». Блин, он же не понимает! Вдруг Шиэ Цу присаживается на дорожку и кладёт руку на таз. Парни в шоке, я в недоумении. Красные глаза внимательно смотрят на меня. Неловко.
Приподняв полы моего халата, мужчина кладёт руку на мою стопу.
«Я и сам могу», - тихо бурчу.
Протянув ногу Шиэ Цу, я стараюсь сохранить равновесие. Но, это немного сложно. Вовремя подходит И Ли, протягивая мне руку. Рефлекторно хватаюсь за его плечо и предплечье. Добрый он парнишка.
Это немного смущает. Как удивлённая физиономия Хэ Тона, так и титановое спокойствие Шиэ Цу. Да и сама ситуация была неловкой. И Ли так же был несколько обескуражен происходящей ситуацией, но продолжал меня держать и дружелюбно улыбаться. Парня выдавал бегающий туда-сюда взгляд серо-голубых глаз. То на мои ноги, то на «Ши Тсу».
Вымыв мою ступню и протерев её мягким полотенцем, мужчина посмотрел на меня своими алыми глазами, словно чего-то ожидая. Я перевёл взгляд на обувь. Мне? В подтверждение моей теории, Шиэ Цу указал рукой на не то балетки, не то мужские «туфли» из светлой плотной ткани.
Тихонько обувшись, подал мужчине вторую ногу, которую он так же старательно и тщательно принялся мыть. И тут в голове моей недогадливой возник вопрос. А почему мои ноги мыл именно Шиэ Цу? Он ведь мог просто этого не делать…
Так, мои размышления ни к чему хорошему не приведут. Лучше оставить всё как есть и не делать из этого «особенных знаков внимания». И почему я вообще думаю об этом?!
И вот, с чистыми ногами, обутый, я взирал на довольного Шиэ Цу. Что его так радовало для меня так и осталось загадкой. Но он улыбался так, словно спас чью-то жизнь. А вот ошарашенные, но более-менее пришедшие в себя Хэ Тон и И Ли, закончив своё задание, решили удалиться.
И что дальше? Вот меня обули, провели небольшую экскурсию и накормили с утра пораньше. Но мне-то что делать? Оставаться здесь, вроде, и не нет намерения, но и возвращаться как-то тоже желание отсутствует. Но языковой барьер меня смущает.
Краем глаза заметил взгляд изучающего меня Шиэ Цу. Надо бы научиться его имя правильно выговаривать. А то некрасиво получается. Но с этим произношением придётся немного помучиться. Неизвестно, сколько я здесь проторчу.
Вздохнув, я лениво потянулся, разминая свои позвонки. Если это сон, то пусть он продлится как можно дольше. Надеюсь, я не оказался на самом деле в коме, а это мои предсмертные сны. Хах, тоже мне, «светлая мысль».
Почему-то я продолжаю искать этому объяснение. Ну, не может ведь подобное перемещение быть реальным, так?
«Агрх! Ничего не понимаю!» - схватившись руками за голову и потрепав свои волосы, громко возмущаюсь я. Шиэ Цу вздрогнул. От моих резких и неожиданных движений и криков?
Вздохнув, виновато улыбаюсь мужчине, проговорив негромко «прости». А он с некоторым беспокойством и настороженностью продолжает сверлить меня взглядом. Не понимаю его. В принципе, как и он меня.
Недолго думая, я решаю вернуться в комнату, и неспешным шагом направляюсь к тому зданию, откуда мы пришли. Шиэ Цу следует за мной.
Всё же это место очень интересное. Может, это клан какой-то? Или школа? Здесь все ходят в одинаковых одеждах. К тому же тренирующиеся на мечах юноши тоже наводили на подобную мысль.
Послышалась лёгкая музыка. Флейта. Я даже остановился, чтобы послушать подольше. Звучит красиво, хоть где-то и проскальзывают ошибки в нотах. Их слышно сразу, даже мне. Они учатся играть? Что же здесь за место такое?
Мотнув головой, возвращаюсь к своей изначальной «цели». Шиэ Цу меня терпеливо ждал, и стоило мне продолжить идти, как он последовал за мной. Не хочет оставлять? Кто знает.
Каким-то неведомым мне чудом, мы вернулись.
Я умудрился заплутать на первом этаже, рассматривая архитектуру холла. И в итоге, дезориентированный, пытался на пальцах объяснить «Ши Тсу», что я хочу вернуться в комнату. Но мне сложно было подобрать слова даже для того, чтобы их как-то изобразить.
Я почти отчаялся и смирился с тем, что нам придется бродить и рассматривать достопримечательности, когда нас нашел какой-то парнишка и что-то проговорил моему «гиду». Незнакомец взволнованно что-то громко рассказывал, и по ходу его речи Шиэ Цу постепенно мрачнел, а взгляд становился тяжелее и злее. Мне даже показалось на долю секунды, что его глаза светились алым светом. С ледяным спокойствием ответив прибежавшему, «Ши Тсу» взял меня за рукав халата и повёл куда-то. Как оказалось чуть позже, в ту самую комнату, где я очнулся. Заведя меня, Шиэ Цу взял свой меч и направился к выходу. Но, остановившись у самого порога, посмотрел на ошарашенного и растерянного меня. Его взгляд, на удивление, был спокоен, а сам он излучал уверенность. Его гнев словно куда-то улетучился.
И вот сейчас, показав пальцем на меня, мужчина указал на пол. Это что, указание оставаться здесь? Немного скривившись, я кивнул ему. На сие действие Шиэ Цу только чуть улыбнулся и тут же удалился из комнаты.
Это что только что было?! Нет, я и сам хотел остаться здесь, но вот это что? Стоп, а может быть случилось чего? Шиэ Цу бы не брал с собой меч, если бы дело не было важным, верно? Или, может, я ошибаюсь?
Вздохнув, осматриваю в который раз комнату. Мой взгляд приковывает к себе низкий письменный столик. Простой, но изящный, с узорами по бокам. На нём лежал свиток, рядом была кисть и что-то вроде выемки с чёрной жидкостью. Чернила? Краска?
Подойдя ближе, сажусь на пол, за столик. Голову посетила мысль. Писать всё, что я узнаю. По-своему вести дневник. Но у меня нет ручки и бумаги. Я мог бы, конечно, попытаться использовать свиток и кисть с краской, но я никогда не занимался каллиграфией. Ну, выбор у меня небольшой.
Вздохнув, беру в руки свиток и внимательно его осматриваю. Вроде чист. Записей никаких не наблюдалось. Вспоминаем уроки рисования и занятия по живописи. Взяв кисть, тихонько окунаю её в жидкость, предположительно чернила, и начинаю писать на своём родном.
«Первый день пребывания в «гостях». День разборок – третье июня, пятница. Предположительно сегодня пятое июня, воскресенье. Но, это не точно.
Оказался непонятно где и непонятно как. Люди говорят на незнакомом мне языке. Есть вероятность, что я попал в клан или какую-то школу. Здесь учатся сражению на мечах, а так же играть на музыкальных инструментах, что само по себе странно.
Города не видно.
Территория поделена высокой стеной на две части: внутреннюю и внешнюю. Никакого ограждения более не видно. Вокруг только горы, леса да водоёмы (возможно преувеличено). Вероятно земли, что принадлежат данному «ордену» куда обширнее, чем я могу увидеть, но это лишь предположение.
Люди, которых я встретил: Шиэ Цу, Тхэ Ни, Хэ Тон и И Ли. Надо потренироваться проговаривать имена. А ещё непонятное «Шиэшу», что говорил Тхэ Ни при обращении к Шиэ Цу. Вероятно, второе имя, но не точно.
Надеюсь, я разберусь во всем этом».
Какой-то ежедневник с распорядком дел, а не дневник.
Скептически осмотрев запись, подпираю рукой подбородок. Сейчас я один, и могу спокойно заняться практикой слов.
«Ши Тсу… Ши… Хыэ Тсу… - пытаюсь проговорить имя первого, кто мне вспомнился. Выпрямляюсь, отложив кисть в сторону, и продолжаю, - Хыэ… Нет, не так… А если… Хыэху… Фыефу… Тьфу».
Язык мой, видимо, с костями. Как они вообще говорят на этом буржуйском?!
«Фэнхуан и Хэыхухы! Непонятной белиберды в массы!» - проговорил грозно я, после чего сам же и рассмеялся со своих слов. И правда, белиберда получалась, произношение моё смешное, а похоже на их язык. Да и сами слова меня как-то повеселили.
Всё, хватит дурака валять. Да, это забавно, но что поделать.
Выдохнув, продолжаю свою практику. В основном имя Шиэ Цу и это странное Шиэшу. Остальное у меня как-то лучше получается, чем это смежное между «Хы», «Ши», «Сы» и «Фы» звучание.
Я спокойно отзанимался с полчаса, может даже меньше, как со стороны улицы послышался шум. Кто-то громко ругался. Отодвинувшись от столика, я поднялся с пола и подошел к окну. Так, к нам пришли другие «сектанты»?
Ворота с внутренней территории особняка находились прилично далеко, а этого громкоголосого было слышно аж здесь. Но, этот недовольный стремительно направлялся сюда. Шел по выложенной камнем дорожке.
Его одежда отличалась. Она была синей. Представляла она из себя короткий «халат», на манер кимоно, но с белыми узорами, тёмные штаны и высокие чёрные сапоги. Длинные волосы частично собраны в пучок, а остальная часть распущена. На поясе висел меч, а за спиной был какой-то большой сверток. Интересно, что там?
За сей персоной-нон-грата шли еще человек десять, такие же раздраженные и жизнью обделённые. Им навстречу вышел Шиэ Цу. А за его спиной кто-то прятался. Кажется, это был И Ли. Отсюда видно плохо.
Пришедший недоброжелатель продолжил свою буржуйскую неясную ругань, остановившись в нескольких шагах от Шиэ Цу. В его речи проскользнуло «И Ли», но, может просто мне почудилось?
«Синий» указал пальцем на «Ши Тсу», что-то грозно выкрикивая. Ох, мои уши. Сколько децибел в его речи? Он совсем не заботится об окружающих!
Шиэ Цу был спокоен. Отвечал он негромко и уверенно, чуть приподняв руку, словно загораживая собой И Ли.
В голове слишком много предположений. И какое из них верное, мне пока что не дано узнать.
Неизвестный обнажил меч, вручив свёрток одному из своих людей. Постепенно наблюдателей становилось больше. В основном все они были из этого поместья.
Кажется, намечалась дуэль.
Шиэ Цу тоже достал свой меч, сделав два шага вперёд, в то время как И Ли окружили трое. Да это же те старцы, которых я видел вчера! Если здесь высокопоставленные лица «ордена», то ситуация серьезная.
Выругавшись, нарушитель кинулся на Шиэ Цу. Но его атака была блокирована. А после началось нечто. Оттолкнув от себя незнакомца, «Ши Тсу» спокойно выпрямился, ожидая. Началась серия очень, ОЧЕНЬ быстрых атак. А Шиэ Цу спокойно уворачивался от каждой из них! Они вообще люди?
Очередной выпад был парирован. Оказывается, Шиэ Цу очень ловкий и быстрый. Он двигался очень плавно и легко, словно противник был для него слишком медленным. А я вот еле поспевал за ними следить. Сам в шоке от того, что хоть что-то углядеть успеваю.
Уклонившись в сторону от нападающего, Шиэ Цу ударил того навершием меча по открытой спине, а точнее затылку. Противник упал плашмя на землю. Как всё быстро закончилось. Рядом с его шеей воткнулся меч. Пришедшие с недоброжелателем напряглись. Шиэ Цу что-то негромко проговорил, после чего отошел в сторону.
Поднявшись на ноги, незнакомец отряхнулся. Гневно что-то гаркнув, недовольный своим поражением, неизвестный убрал меч в ножны и быстрым шагом направился к воротам. Недовольные исходом поединка, «вторженцы» могли только уйти, сжав руки в кулаки и стиснув зубы. Их гнев и раздражение даже я прекрасно ощущал, словно на себе.
И Ли тут же кинулся к Шиэ Цу с объятиями и слезами. Странно это все. Интересно, если я сейчас позову его и подбодрю, он меня услышит? Не поймет, это точно. Но, услышит ли? Что же, рискнем. Надеюсь, моя практика меня не подведёт!
«Шиэшу! – громко прокричал я в окно с радостной улыбкой, привлекая к себе внимание. Люди затихли и стали озираться по сторонам, а Шиэ Цу вдруг посмотрел в мою сторону. – Ты молодец, Шиэшу!»
Кто бы что не говорил, но «Шиэшу» у меня получается выговаривать куда лучше, чем «Шиэ Цу».
Меня заметил И Ли. Почему-то в ту же секунду он отпустил своего спасителя, засуетившись. Чего это с ним? Старцы, увидев меня, расхохотались, но как-то по-доброму. А Шиэ Цу…
Шокированное и смущенное лицо Шиэ Цу я видел очень чётко. Его раскрасневшиеся щеки, полные удивления алые глаза, которые, казалось, светились. Он даже выронил из рук меч, который только-только вытащил из земли.
Я… что-то не так сказал?
Повернувшись к старцам, он что-то взволнованно пролепетал. Что не так? Может, я поторопился?
Кажется, меня кто-то визуально меня сверлит. Осмотревшись, замечаю на себе пристальный взгляд того нарушителя спокойствия моих ушей. Он был шокирован и зол одновременно. Излучая не самую радушную ауру, он всё же удалился, водрузив на свою спину тот странный свёрток.
Мне кажется, или я совершил ошибку? Он ведь не слышал мой родной? Это нормально?
Опускаю взгляд на внутренний двор. Шиэ Цу и след простыл. Направляется сюда?
Оказалось, так и есть. Через минуту в комнату врывается её владелец, смущенный, обескураженный и полностью растерявшийся. Начал что-то говорить мне на своем непонятном.
«Шиэшу, успокойся», - негромко проговариваю на автомате я. От этой фразы мужчина сильнее заливается краской, после с тяжелым вздохом садится на пол.
Прикрыв лицо ладонью, он пытался скрыть свое смущение. Но покрасневшие кончики ушей выдавали его.
- Разве Шиэшу не твоё второе имя? – задумчиво произношу, после чего обеспокоенно смотрю на собеседника.
- Шиэ Цу, - только и проговаривает негромко он. Его голос немного дрожал. Словно от волнения.
- Шиэ Тсу, - только так и могу повторить. Но, стало хотя бы лучше получаться. – Прости, если я что-то не так сказал…
Мужчина поднимает голову и внимательно смотрит на меня. Его смущение постепенно проходит. Он успокаивается. А после на его губах появляется лёгкая улыбка. Почему-то мне стало легче, стоило увидеть улыбающегося Шиэ Цу.
Я услышал хохот. Приближающийся знакомый добрый смех. Мы оба тут же прислушались и посмотрели на вход в комнату. Сюда?
Через несколько секунд, отодвинув полотно, заходят три старца, продолжая тихо хихикать.
Вчерашние вершители моей судьбы.
Один, самый старший, с белой длинной бородой, подошел ко мне и похлопал по плечу. А, тот самый, мудрый! Второй, что сильнее всех заливался смехом, и чья отличительная черта была – длинные белые усы, начал что-то говорить, смотря на Шиэ Цу. А это тот, кто не обладает великим терпением, но тем ещё темпераментом. Третий, видимо, самый скромный, с белыми длинными волосами, просто мягко улыбался, наблюдая. Тот тихоня.
Забавно. Усы, борода и волосы. Почему-то вспомнились три обезьяны, «не вижу, не слышу, не говорю».
«Шиэшу! Тхи молотхе, Шиэшу!» - пролепетал «усатый» и снова залился смехом. Это он меня пародировал?
Шиэ Цу вновь несколько смутился, но на сей раз нахмурился, что-то недовольно пробурчав, используя мое временное «Фарх». Но на эту фразу пародист лишь развел руками и что-то с улыбкой проговорил. Кажется, предметом обсуждения являюсь непосредственно я.
Взяв в руки кисть, решил дополнить свой «дневник» записью.
«Примерно обед второго дня. Потренировался в произношении и назвал Шиэ Цу словом «Шиэшу». Кажется, что-то пошло не так, и реакция была не та. Старцы смеялись, а сам Шиэ Цу смутился».
Поставив точку, я отложил кисть, поднял голову и наткнулся на полный шока взгляд алых глаз. Старцы тоже были сильно удивлены. Я что, снова накосячил?!
Шиэ Цу подошел и взял в руки свиток, где я старательно пытался вести дневник, и развернул его. Взгляд мужчины стал обречённым. Как-то от этого мне дурно стало. Нехороший признак. Напортачил всё-таки.
Старцы переглянулись. Кивнув друг другу, они встали рядом с Шиэ Цу и заглянули в свиток. «Усатый» прыснул, прикрыв рот рукой. Кажется, его забавляло что-то. Другие двое молча что-то изучали. Мне стало любопытно, потому я встал с места и подошел поближе.
Шиэ Цу наклонил мой «дневник», и я понял причину его шока. Свиток не был пустым. На нём что-то было написано. Кажется, я испортил то, над чем работал «Шиэшу». Надо было мне сидеть и ничего не трогать!
Самый старший из старцев что-то задумчиво проговорил и посмотрел на подавленного Шиэ Цу. Тот что-то буркнул и тяжело вздохнул. Положив свиток на стол, мужчина посмотрел на меня. Спокойно, выжидающе. Черт, это до жути неловко.
«П-прости, я не знал, что там что-то есть… Я хотел вести записи, чтобы не запутаться в мыслях… Да и не забыть чего», - виновато проговариваю, не смея отвести взгляда.
И пусть он не понимает. Я обязан извиниться. Моя вина, что свиток испорчен. Не думаю, что у них есть штрих-корректор. Да и это сразу было бы заметно. Вот же я болван!
«Фарх», - негромко произносит Шиэ Цу, что отрывает меня от самобичевания. Он слабо улыбается и что-то произносит. Кажется, но я не уверен, он меня прощает. Не могу сказать, я еще слишком плохо знаю его.
Чья-то рука легла мне на голову. Поднимаю взгляд и вижу довольное выражение лица старшего старца. Кажется, он самый добрый на свете человек, не способный разозлиться. Взгляд его карих глаз вселял спокойствие, всё волнение махом улетучилось, словно его не было вовсе. Он напомнил мне деда.
Что-то проговорив, обращаясь к Шиэ Цу, старец убрал свою руку и направился к выходу со всеми остальными. Перед тем, как уйти, они поклонились нам, положив одну руку сверху на сжатую в кулак другую и приставив их к груди.
Надо взять на заметку.
И вот, мы одни. Шиэ Цу и я. Не знаю, как ему, а мне немного неловко. Особенно после того, что я натворил. Хоть, вроде как, всё и решилось.
Мужчина сел за стол и подпер рукой подбородок, прикрыв глаза. Он, кажется, был абсолютно спокоен. И его сложившаяся неловкая атмосфера ни капли не волновала! Зато я чувствовал себя не в своей тарелке. Быстро он, однако, переключился с отчаяния на умиротворение.
Перекочевав к тому месту, где ещё пару часов назад лежал матрас и где я очнулся, сажусь на пол и пытаюсь мысленно найти для себя занятие. Шиэ Цу, поднявшись со своего места, прошёл к стеллажу и взял в руки один из свитков, что лежали друг на друге. А после вернулся к своему столу.
На секунду у меня промелькнула мысль, кто он собрался его переписать. Как мы в школе. Была у нас строгая учительница, что заставляла переписывать всё задание и решение, если был хоть малейший косяк. Естественно, с исправлением ошибок.
Хорошо, Шиэ Цу нашёл себе занятие. А что делать мне? День только начался, а мне уже и придумывать что-то приходится.
При нём продолжать практику я стесняюсь. К тому же меня лишили единственного источника бумаги и пишущих предметов канцелярии. Я, конечно, могу весь день сидеть и философствовать, но даже это несколько скучно. Я привык параллельно размышлениям делать записи. Мне так думается проще. Систематично выходит.
Я оказался прав. Шиэ Цу принялся исправлять сие недоразумение с документом. Развернув испорченный мною свиток, мужчина погрузился в «увлекательный мир исправления ошибки человека неразумного».
Что же, не стану его отвлекать.
Пробежавшись взглядом по апартаментам, и не найдя ничего интересного, тяжело вздыхаю. Меня настигла скука во второй же день. Браво. Финита ля комедия, выносите меня.
Шиэ Цу оторвался от своего занятия и посмотрел на меня. Чёрт. Я слишком шумный?
Отложив кисть в сторону, он вновь поднялся, снова проделал путь до стеллажа, за очередным свитком, и обратно. Зачем ему ещё один? Только когда Шиэ Цу сел на своё место, я заметил в его руках ещё и перо. Неужели…
Посмотрев на меня, мужчина указал на свиток и улыбнулся. Он также взял в руки перо и провел им по воздуху, после чего протянул мне. Я не мог скрыть улыбки и радости.
«Спасибо!» - благодарно проговариваю, после чего подхожу к Шиэ Цу. Отлично, я могу писать здесь! Отныне, этот свиток – моя собственность! Хорошо, что стол был достаточно большим. Сев с другого краю, перво-наперво я подписываю свой новый «дневник». Окунув кончик пера, на котором красовался металлический тонкий «наконечник», в черную жидкость, аккуратно вывожу в начале свитка своё имя.
Отлично! Теперь могу спокойно записать всё сюда, даже не беспокоясь о том, что кто-то сможет прочесть записи. В конце концов, их никто не поймёт. Думаю, стоит записать всё то, что я помню из своего мира. Чтобы точно не забыть со временем. Вплоть до имён друзей, родителей, брата, адреса, где я жил, тайника с ключами и номеров телефонов. А также бы не помешало «вести календарь», чтобы я в днях, месяцах и числах не запутался.
Эх, я ведь, скорее всего, обо всем этом забуду, ибо лень будет. Хотя, чую, от скуки и вспомню.
Хм, а кистью писать проще получалось. Ничего, немного практики и наловчусь! Надеюсь.
От повествования сегодняшних событий меня отвлек приятный аромат. Подняв голову, замечаю стоящий передо мной поднос с тарелками. Суп, рисовая каша, чай и булочка. Обед принесли? Сколько прошло времени? Глянув в окно, я не заметил признаков вечера. Ни тёмнеющего неба, ни появляющихся звёзд. Часа два-три дня?
Перевожу взгляд на Шиэ Цу. Тот уже трапезничает. Доедает булочку с какой-то начинкой.
«Приятного аппетита», - тихо проговариваю и откладываю перо в сторону. Сам беру в руки тарелку с супом. Так, а ложка где? Они что, палочками едят?
Осматриваю поднос и замечаю подтверждение своей теории. Ладно, была не была. Хорошо, что я посещал японские рестораны и более-менее умею ими обращаться. Ну, вроде как.
А теперь… начинается война.
Спустя пять попыток яйца сбежать, три убежавшие макаронины и почти пролитый суп, мою тарелку наглым образом отобрали. Поднимаю взгляд на как-то странно улыбающегося Шиэ Цу. Ну да, оплошал… Ну привык я есть вилкой и ложкой, а не палочками! Они мне никогда не нравились! Я даже в японских ресторанах просил принести мне нормальные столовые приборы. Но об этом ведь никто не знает! Агрх! Смущает! Дико смущает!
Отвожу взгляд, в то время как мой желудок решил спеть оду еде. Замечательно. Ещё один плохой день в копилку.
Краем глаз замечаю, что Шиэ Цу протягивает мне кусочек мяса, держа тот палочками. Решил покормить меня? Я не маленький ребёнок… Но….
Кажется, мои щёки стали горячими. Неловкая ситуация. Вздохнув, всё же решаю принять помощь. Послушно беру в рот протянутую мне еду. А ведь очень вкусно. Нежное и сочное мясо. Шиэ Цу довольно улыбается, явно довольный результатом.
Так, стоп. Ничего подобного! Сегодня утром была ложка! Кашу я ел ложкой! Так какого?!
Недовольно смотрю на мужчину. Тот в недоумении смотрит на меня. Видимо, моего возмущения совсем не понимает. Но вдруг потом расплывается в улыбке и вытаскивает из длинного рукава белоснежной накидки (там карман что ли?) ложку.
Готовься пол, там моя челюсть к тебе на свидание бежит.
То ли он так поиздеваться надо мной решил, то ли пошутить, я так и не понял, но всё равно в некоторой степени обидно. И плевать, что это как-то по-детски.
Шиэ Цу продолжал обворожительно улыбаться, смотря на меня. Казалось, словно он мысленно говорил: «Ну, ты совсем как дитя малое, палочками кушать не умеешь. Вот, у меня для тебя есть ложка».
Надувшись, забираю ложку и тарелку с оставшимся супом. Ну его, такого вредного. С оставшимся обедом я справлюсь сам!
Расправившись с супом и кашей, оставив чай и булочку для эдакого полдника на случай перекуса за процессом «творчества и изучения», потягиваюсь и ставлю в сторону посуду. Не знаю, как у них здесь принято, мыть за собой её или же кто-то заберёт. Мне замечаний не делают, значит, вероятно, всё в порядке.
Интересно, сколько это продлится? Может быть я так же, в один прекрасный день, просто возьму, и окажусь в том же самом чёртовом переулке.
От этих мыслей мои остатки «прекрасного» настроения и вовсе улетучиваются. Писать что-либо и вовсе расхотелось. Ни заметок, ни календарь. Появилось желание просто лечь на полу и свернуться клубочком, как в позе эмбриона. Закрыть глаза и раствориться в пространстве…
Вздрагиваю и поднимаю голову, когда плеча что-то касается. Шиэ Цу. Он сидел совсем рядом, обеспокоенно смотря на меня. Снова что-то неизвестное мне проговаривает. Может, хочет поинтересоваться, всё ли у меня в порядке?
Чуть улыбаюсь, пытаясь показать, что все со мной нормально. Шиэ Цу с облегчением вздыхает, а его тревога моментально улетучивается.
Не стоит мне его тревожить. Не хватало ещё за меня переживать. Забот хватает помимо моей лишней персоны. Непонятные «синие вторженцы», которым что-то нужно было. Или кто-то.
Ох, не вовремя я тут оказался.
В итоге я вернулся к заполнению своего дневника, а Шиэ Цу к переписыванию своего свитка. Я старался излить на бумагу как можно больше всего, все своим мысли и размышления, наблюдения и выводы, произошедшие события во всех подробностях. Но иногда мне становилось скучно, и я просто сидел, наблюдая за монотонной работой моего «коллеги по бумажной работе». В то же время я пил чай и кушал булочку, что так предусмотрительно оставил для себя.
Интересно, а чем они рисуют? Пишут-то понятно чем. Кисть и краска или чернила. Есть ли тут карандаш и ластик? Хотя, учитывая технический прогресс данного общества, ответ становится очевидным. Такого добра здесь не водится. Хорошо, а что тогда до грифеля? Они же не сразу красками рисуют? Чем-то же делают наброски картин? Уголь? Надо будет потом как-нибудь походить и посмотреть. Может найду чего.
Закончив со своими думами, растягиваюсь на полу а-ля «я коврик» и потягиваюсь. С непривычки от столь длительного сидячего положения стало ныть все тело. Поясница больше всего. Только и слышно от неё: «по что ты так со мной, хозяин? Что я тебе такого сделала? За что мне такие муки? Пофиг, виноват сам, ты тоже тогда страдай»!
Есть, конечно, хороший вариант, но не факт, что он будет осуществлён в одиночку, как хотелось бы. Пойти прогуляться по территории поместья. Спокойно. Без спешки. Всё внимательно рассмотреть, запомнить, а потом может и зарисовать. На память. Очень полезно будет как моему организму, так и эрудиции. Ах да! Как я мог забыть?
Сев на полу, перевожу пытливый взгляд на мужчину, полностью погруженного в свою работу.
«Ши Тсу», - негромко проговариваю, пытаясь привлечь к себе внимание. Чёрт, снова вылез мой родной. Вышло с противным жестким акцентом…
Но, кажется, красноглазого это не задело. Не наблюдал за ним ни хмурости, ни злости. Отодвинув руку и убрав в сторону кисть, Шиэ Цу поднял на меня вопросительный взгляд.
Окей, за попытки наладить контакт вроде бы не убивают.
Показав рукой на мужчину, проговариваю «Ши Тсу». Тот утвердительно кивает. Далее, указав на себя, называю своё имя: «Фарх». Шиэ Цу вновь кивает. Теперь же я начинаю изображать вопрошаемое. Сначала рукой изображаю длинную бороду, словно я её поглаживаю с умным выражением лица. Затем длинные усы, нахмурив брови и сердито уставившись в стенку. И после лишь «пригладил» волосы на голове, тихонько посмотрев куда-то в угол комнаты. Догадается, кого я показываю?
Шиэ Цу внимательно следил за каждым моим движением. Стоило мне закончить, как его губы растянулись в улыбке. Мне показалось, или он пытался не рассмеяться? Ан нет, не показалось.
Мужчина тихо захихикал, прикрыв рот одной рукой и ухватившись за живот второй. Его плечи содрогались от смеха, а сам он безуспешно пытался прекратить этот подступающий приступ истерии.
На мгновение, я почувствовал себя клоуном. Никогда в жизни своей не буду играть в крокодила. А то глядишь, кого до смерти от смеха доведу.
Успокоившись, минут так через пять, Шиэ Цу с довольной улыбкой посмотрел на меня. Надеюсь он понимает, что иного способа изобразить этих троих у меня нет? Сев обратно за стол, беру в руки перо и жду ответа.
И дождался.
Мужчина показал рукой на подбородок, изобразив бороду, и проговорил: «Кан Кон Чжао». Записываю, как слышу. На удивление довольно звонкое имя. Произносить, вероятно, будет легче.
Пояснив в своем дневнике, кому принадлежит имя, поднял голову. Шиэ Цу пальцами нарисовал на себе усы. «Шао Мо Чжао». Имена всё страннее и страннее. Хотя, с таким темпераментом ему подходит. По крайней мере, мне так думается. Рядом с этим именем я нарисовал злобную усатую моську, ну что услышал усмешку. Кажется, это позабавило Шиэ Цу.
Мужчина пригладил волосы, проговаривая имя последнего старца: «Го Тун Чжао». Хм, они все из одного клана, что ли? Одной семьи? У всех есть это «Чжао». Ну, мне этого пока что не узнать.
«Спасибо!» - поднимаю голову и с улыбкой смотрю на Шиэ Цу. Кивнув, он возвращается к своей задаче.
Остаток дня прошел очень спокойно. Я бы даже сказал в тишине и умиротворении. Шиэ Цу был занят переписыванием информации из свитка до самого заката, когда безоблачное небо стало постепенно приобретать теплые оранжевые оттенки. Я же вспоминал всё, что только мог, и пополнял свой дневник различными фактами и заметками: моментами из жизни, описаниями близких мне людей, какие-либо значимые даты и события.
Шиэ Цу закончил со своим делом как раз к ужину. Стоило ему отложить в сторону свиток, как кто-то постучал, видимо, о деревянный косяк рядом с тканевой перегородкой. Оторвавшись от своего занятия, я повернулся и посмотрел в сторону выхода. Красноглазый спокойно что-то ответил, и в комнату вошли двое мне уже знакомых парнишек. И Ли и Хэ Тон. Юноши держали в руках подносы с едой.
- О! И Ли! – радостно воскликнул я, заметив знакомое лицо. Увидев меня, парнишка как-то смущенно и сконфуженно улыбнулся. Это из-за инцидента с «шиэшу»? А может имя неправильно выговорил?
- Фарх… - недовольно пробурчал Хэ Тон, поставив передо мной поднос с ужином.
- Спасибо! – с улыбкой отвечаю я. Шиэ Цу тоже получает свою порцию, но приступать к трапезе не спешит.
Посмотрев на юношей, мужчина что-то негромко проговорил. В его словах прозвучали знакомое нам слово «шиэшу» и моё имя. Кажется, он им объяснял детали утреннего инцидента. Может быть, что-то вроде «Варг не понимает, о чем говорит. Вероятно «шиэшу» ему произносить проще, чем моё имя»? Не знаю. Но, после его слов, юноши посмотрели на меня с каким-то задумчивым взглядом.
И Ли улыбнулся, после чего сложил руки в жесте (раскрытая ладонь поверх кулака) и поклонился. Это он мне? Хэ Тон лишь кивнул головой, что-то проговорив, и направился к выходу. Шиэ Цу чуть поклонился юношам в ответ и принялся за ужин, не дожидаясь их ухода. Я решил последовать его примеру: лёгкий поклон парням в знак благодарности, а после изучение ужина.
Всё было довольно скромно. Лёгкий суп из птицы, рис, густая похлёбка, будто подлива, чай и печенье. И вновь эти треклятые палочки. Хмурюсь, впадая в некий ступор. Снова проводить военные действия по борьбе с убегающей из чашки пищей?
Тут мне была протянута ложка. Поднимаю взгляд на мягко улыбающегося Шиэ Цу. В этот раз он шутить не будет, что радует. Я, может быть, и научусь пользоваться этим дьявольским столовым прибором, но позже!
«Благодарю, - киваю и беру ложку. Шиэ Цу чуть удивился. Точно, я же не говорил никаких других слов благодарности, кроме «спасибо». Об этой форме он не слышал от меня. Решаю поправить себя. – Спасибо».
Мужчина улыбается, после чего продолжает кушать. Кажется, он немного понимает, совсем чуть-чуть, смысл моих слов.
Ужин прошёл в тишине, прерываемой лишь вечерним пением птиц и лёгким шумом ветра. Непривычно. Обычно я ел в спешке, практически не следя за своим рационом. Окруженный шумом и кипишом города я порой забывал о том, что было вокруг меня. Последний год был именно таким. Быстротечным. Время просто мгновенно исчезало: стоило появиться свободному часу, как он тут же был распределён. Выживать, изгибаться, вертеться, дабы иметь возможность существовать…
Вздохнув, отодвигаю чуть в сторону поднос с пустой посудой. Об этом можно вечно размышлять. Но сейчас есть дела несколько важнее каких-то грустных размышлений о прошлом. Сейчас у меня есть шанс остановиться и осмотреться. Проанализировать свои действия и понять, а в том ли направлении я шел? Куда мне двигаться дальше? Что делать? Чему уделить внимание? Да и чего, собственно, я хочу?
Ну, для начала…
«Шиэ Тсу, - начал я, посмотрев на своего «телохранителя». Мужчина поднял заинтересованный взгляд, оторвавшись от распития чая. А я стремительно указал рукой на окно. – Пошли гулять!»
Красноглазый смотрит в указанном направлении, после на меня. Кажется, не совсем понимает. Тогда я ставлю указательный и средний пальцы на стол вертикально поверхности и изображаю ходящего человечка. Может так?
Шиэ Цу немного задумался. Допив чай, он поднялся с места и направился к выходу. Что, вот так сразу? Вскочив на ноги, быстро догоняю его и выхожу из комнаты. Так, стоп!
Останавливаю мужчину, потянув его за длинный рукав, на что получаю полный вопросов взгляд. Приподнимаю полы своего «халатика» и показываю на обувь. Я обут. А вот ты не забыл ли про это? Тыкаю пальцем в грудь Шиэ Цу, на что тот утвердительно кивает. В качестве доказательства даже показывает свои ноги, что под длинными одеждами обычно не видно. Отлично. Я убедился в нашей готовности к прогулке и остался доволен.
Мы вышли из поместья и направились к внутреннему саду. В вечернее время это место преображалось и становилось абсолютно другим. Менялась сама атмосфера. Со спокойной, очищающей твой разум и душу, на загадочную, пробуждающую волшебный трепет. Будто попадаешь в некую сказку. Словно всё здесь наполнялось магией. Прохладный ветерок приятно ласкал кожу, прогоняя жару дня и наполняя пространство свежестью. Птицы пели тише, готовясь ко сну. Красота.
Вдохнув побольше вечернего воздуха, полного аромата трав и реки, медленно выдыхаю и перевожу взгляд на садящееся в горы солнце. Поистине неописуемо. Давно я вот так не наслаждался простым вечером, не наблюдал за закатом…
Найдя немного поодаль скамейку, я решил разместиться на ней. Здесь открывался дивный пейзаж на долину. Отличное место для созерцания заката. Стоило мне подойти и сесть поудобнее, как то же самое проделал и Шиэ Цу. Я лишь надеялся на то, что он не будет против такого нашего вечернего времяпровождения. Не знаю, чем ему нравится заниматься в свободное время. А вот мне это сейчас может помочь разгрузить голову, хоть немного.
Не знаю, сколько мы так просидели. Может час. Солнце успело скрыться за горизонтом, окрасив небо в приятные холодные оттенки синевы. Даже звёзды появились на небесном полотне. Шиэ Цу всё это время был рядом со мной. Ему не скучно?
Поворачиваю к нему голову, он же смотрит на меня. Замечаю странное свечение и перевожу взгляд за спину мужчины. Это… Это как?
Мы сидели в окружении странных цветов. Кажется, это были те самые необычные колокольчики, что я видел возле реки. Полупрозрачные бутоны светились нежным голубоватым оттенком и издавали дивный мягкий звон. Стоило ветру чуть задеть их, как они начинали играть свою мелодию громче. У каждого бутона был свой «голос», но, несмотря на это, вместе они звучали очень гармонично. Непередаваемая красота.
Я потерял дар речи. Так не бывает. Нет таких растений. Это точно творение природы? Я определённо сплю!
Шиэ Цу махнул рукой перед моим лицом. Вздрогнув, смотрю на мужчину, а он в ответ с неким пониманием улыбается. Поднявшись, красноглазый протянул руку. Кажется, нам пора возвращаться. Кивнув, встаю со скамьи и направляюсь следом за Шиэ Цу. И всё же удивителен сей мир, где я очутился.
Вернувшись в комнату, мы обнаружили два постеленных на полу матраса, застеленных одеялом. Подушки лежали аккуратно сверху. Также на одной из них была одежда. На столе стояли несколько зажженных свечей.
У выхода мужчина снял свою обувь, после чего прошел за ширму. Готовимся ко сну? Ну, в принципе, наверно и пора бы. Разувшись, ставлю свои «тапочки» так же у тканевой перегородки, заменяющей привычную мне дверь, и прохожу в комнату. Кажется, сегодня мы будем спать вместе. Интересно, а до этого Шиэ Цу так же ночевал? Али предпочитал провести ночь в другой комнате, не желая тревожить меня? Одному Создателю известно.
Через какое-то время «Шиэ Тсу» выходит из-за ширмы. Переодетый теперь в простой белый халат, он подошел ко мне и бегло оглядел мою тушку с головы до пят. Вздохнув, мужчина взял с подушки одежду и, сунув её мне в руки, указал на перегородку. Мне переодеться там? Хорошо… Как скажете…
Чуть кивнув, захожу за ширму. За ней стоял большой деревянный шкаф, который я не замечал ранее, и какая-то стойка с белыми одеждами Шиэ Цу. Видимо, как раз для таких вот «кимоно», которые носят все в этом поместье.
Зевнув и прикрыв рот рукой, все же принимаюсь за смену одежды. И, на удивление, это было довольно просто, даже не смотря на некоторые «проблемы» с освещением. С поясом я быстро разобрался. Развязать и повязать проблем не вызвало. Сложив серый халат, я все же надеюсь позже узнать, как он называется. А то так и останется у меня ассоциация с кимоно.
Выглядываю из-за ширмы и смотрю на сидящего на одном из матрасов Шиэ Цу. Подхожу к нему и показываю свою одежду.
«А её куда убрать?» - решаю задать вопрос я. И вспоминаю, что он не понимает. Чёрт. Озираюсь по сторонам. Может стоит выпросить у него немного места в шкафу? Хотя, я не знаю, есть ли там вообще свободный уголок.
Мужчина встаёт на ноги и забирает одежду из моих рук. Решил сам разобраться, видимо. Что же, мешать не буду. Мне не известны устои этого дома. Подойдя к выходу, Шиэ Цу положил одежду на пол, рядом с обувью. Эм? Ну, ладно…
Вернувшись, «Ши Тсу» уселся на матрасе и указал рукой на второй, что был между ним и ширмой. Видимо, спать мне тут. Ну, я и не против.
Забираюсь под мягкое легкое одеяло и устраиваюсь поудобнее. Я думал, что лежать на полу будет неприятно. Но матрас на удивление оказался очень даже мягким. Как перина. Поворачиваюсь лицом к Шиэ Цу, а он, задув свечи на столе, ложится ко мне спиной. Интересно, из-за меня? Или просто привык так спать? А может он так комнату «стережёт»?
«Спокойной ночи», - проговариваю, закрыв глаза и улыбнувшись. Тут же накатывает сонливость. Я и не думал, что так устал за этот день.
Где-то на грани сознания, между сном и явью, я слышу голос. Кажется, это Шиэ Цу. Вероятно, это мой глюк. Потому что мне послышалось из его уст нежное, трепетное и томное «Шиэшу».
Странное это слово… Знать бы, что означает…
Утро началось с восторженных воскликов и звона колокола. Множество людей что-то громко обсуждали с радостной интонацией и мешали спать. Неужели нельзя ну чуточку потише? Так, стоп. А почему колокол? Вроде бы рядом с моим домом нет церкви…
Открыв глаза, замечаю перед собой мужчину. В белых одеждах. Длинные чёрные волосы заплетены в тугую косу, две пряди спереди спадали на грудь. Прекрасные винные глаза смотрят на меня с неким умилением, что странно.
Медленно поднявшись, протираю глаза. Взглядом пробегаюсь по помещению и пытаюсь сообразить, куда меня черти занесли. Что-то на мои «хоромы» не похоже. Вновь сонно смотрю на мужчину.
«Фарх?» - спокойно спрашивает он, немного наклонив голову на бок.
Это… Это не сон?!
В шоке осмотрелся ещё раз. Точно не сплю. Значит, все эти события… Я вспомнил предыдущие два дня. До сих пор не верится и кажется, словно это всё нереально. Да взять к примеру вчерашние цветы!
Тряхнув головой, посмотрел на Шиэ Цу и улыбнулся ему. Мужчина чуть кивнул и указал рукой на лежащие рядом белоснежные одежды, а также на стоявший поднос с завтраком. И когда они только успевают? Хотя я жаворонком никогда не был. Кто знает, сколько я проспал. Может сейчас вообще время обеда, а я только соизволил глазки свои открыть.
Зевнув и потянувшись, я выбрался из-под одеяла и поудобнее уселся на матрасе. Начал я с еды. Сначала поем, а потом уже переодеваться буду. А то вдруг заляпаюсь, потом отстирывать надо будет. А тут нет не то чтобы стиральной машины, здесь нет электричества, о котором не слышали от слова «вообще». Так что лучше не рисковать новенькой чистенькой одеждой.
Я быстро съел манную кашу и выпил чай, не забыв про ломтик мягкого свежего хлеба. Сегодня всё ещё скромнее, но мне грех жаловаться. Они приютили неизвестно кого, вылечили его, накормили, напоили. О большем просить… неправильно. Да и смысла не вижу.
Отодвинув в сторону поднос, взял в руки одежду и поднялся с «постели». Шиэ Цу проводил меня взглядом, пока я уходил за ширму. Мы хоть оба и мужчины, но как-то мне неловко перед ним оголяться. Странно.
Сняв с себя одежду для сна, развернул выданную мне. Осмотрев её, впадаю в легкий шок. А почему сегодня мне выдали одеяния, как у всех, словно я член этого клана? Мне бы и простой хватило. Может, что-то готовится? Учитывая странные восторженные разговоры на улице и не прекращающийся звон колокола… Да нет, не могут они меня принять, учитывая моё происхождение и наш языковой барьер.
Довольно быстро переодевшись в набор из белых одежд с золотыми узорами, по типу длинных кимоно с широким рукавом, и светлых штанов, я вышел из-за ширмы, затянул пояс потуже, и посмотрел на своего соседа по комнате. Стоя у окна и облокотившись о его раму, Шиэ Цу внимательно за чем-то наблюдал. Подойдя к мужчине и встав рядом с ним, упираюсь руками в подоконник и выглядываю на улицу, чуть подавшись вперёд.
Люди с воодушевлением что-то бурно обсуждали. Они радовались, словно был сегодня какой-то праздник, улыбались и смеялись. Вчера такого не было. Произошло нечто хорошее? В одно мгновение колокол затих, но люди этого словно и не заметили. Вероятно, звон был лишь оповещением чего-то, скорее всего причины их радости.
«Что это с ними?» - поинтересовался я, посмотрев на задумчивого Шиэ Цу. Переведя взгляд на меня, мужчина немного улыбнулся и осмотрел меня с ног до головы. Протянув ко мне руки, он осторожно поправил белоснежные одеяния на мне. Покрутив мою тушку вокруг своей оси и ещё раз внимательно оглядев, красноглазый кивнул. Шиэ Цу отпустил меня и вновь посмотрел на людей на улице. Я, видимо, где-то недоглядел.
Какое-то время мы стояли вот так. Просто наблюдая за радостными людьми. Теплый ветер играл в ветвях высоких деревьях и в стеклянных колокольчиках, что висели на окне. Приятный звон заполнил комнату. На удивление, мне было очень спокойно. Никакой тревоги, никакого волнения.
«Хан Хон Хё», - вдруг негромко произнёс Шиэ Цу, добавив после пару непонятных мне слов. Что это значит? Полным непонимания взглядом стараюсь просверлить в лице мужчины дырку. Знаю, что я его не пойму, но я жду объяснений.
Немного наклонившись ко мне, Шиэ Цу поднял руку и указал рукой куда-то вдаль. В небо. Что он пытается мне показать? В этом направлении ничего нет…
Радостные восклики стали громче. Оторвавшись от созерцания неба, перевожу взгляд на людей. Они все стали смотреть в одном направлении. Казалось, теперь их счастью не было предела. Это как родственники встречают только родившую мать с младенцем. С приятным трепетом и волнением, когда душа вот-вот готова выскочить из груди от светлых эмоций и чувств.
Они все смотрят… в небо.
Поднимаю взгляд и снова всматриваюсь туда, куда недавно указывал Шиэ Цу. Краем глаза замечаю счастливую улыбку на губах мужчины. Кажется, он тоже ждёт этого чего-то с нетерпением.
Показалась какая-то маленькая белая точка. Что-то летит? И все в таком восторге из-за этого? Ничего не понимаю. Постепенно точка становилась больше и приобретала более вытянутую форму. Словно вытягивалась ниточкой. Всё длиннее и крупнее. Оно что, сюда направляется?
К тому же, оно странно извивалось, подобно змее.
В голове проносятся десятки мыслей о том, что это может быть. Начиная от простой галлюцинации из-за чёртового зелёного чая и обмана зрения по причине жары, эдакий мираж, заканчивая гигантскими змеями, инопланетянами и драконами. То есть, рационального и логического объяснения тому, что я сейчас видел, у меня не было.
Значит, вот это нечто и есть Хан Хон Хё?
Шиэ Цу потянул меня за рукав, привлекая тем самым моё внимание. Повернувшись к нему, ловлю на себе полный радости взгляд. Кажется, сегодня для него тоже особенный день, как и для всех жителей этого необычного места.
Отойдя в сторону, Шиэ Цу подошёл к своему столу и забрал лежащий там свиток. А после, поманив ладонью, он направился к выходу. Кажется, так он говорил, что нам пора.
Недолго думая, следую за ним. Перед уходом не забыл обуться и проверить, чтобы «Шиэ Тсу» не пошел босым. В этот раз обошлось. Кажется, у меня в голове уже появился пунктик на этот момент.
Сегодня мы никуда не спешили и спокойным прогулочным шагом направлялись в одном Шиэ Цу известном направлении. Я старался от него не отставать, параллельно рассматривая коридор. Вчера я не выходил из комнаты без сопровождения, да и желания одному гулять как такового не было. Ибо топографический кретинизм наступает неожиданно и в самый «нужный» момент.
И правда, я словно в замке. Под высокими потолками висели странные белые флаги с золотым узором – силуэтом дракона. Простые, прямоугольные, с кисточками снизу. Напомнили они мне те, что обычно с собой в средневековье носили воины и которыми украшали убранства внутри своих крепостей. Гонфанон или гонфалон, вроде так. Только эти не были привязаны к шесту. На стенах же были ажурные фонари из стекла и металла, что нужно зажигать и тушить. На полу лежал светлый ковер с золотыми широкими линиями по краям. Кажется, здесь всё было выполнено в одной цветовой гамме.
Ранее я этого не замечал, но широкая лестница была построена на старинный манер. Словно из двух она соединялась в одну на лестничной площадке. Ограждена с одной стороны стеной, с другой – высокими резными перилами. Последний раз я такие видел в нашем кинотеатре, где выход к кинозалам был на втором этаже.
Подойдя к ступенькам, Шиэ Цу остановился и снова посмотрел на меня. На сей раз его взгляд приковала моя голова. Задумавшись, он приложил руку к подбородку и уставился на мои волосы. Что с ними не так? Один шаг – и вот он уже стоит довольно близко ко мне. Это немного напрягает.
Одним ловким движением он разворачивает меня к себе спиной и сдёргивает резинку с моих длинных светлых волос. Кстати, даже не больно. Я стоял смирно, стараясь не шевелиться. Ему лучше знать, что делать. Шиэ Цу распустил мои волосы и принялся их аккуратно расчёсывать. Судя по ощущениям, это что-то вроде гребня. Откуда? Он где достал? Он всегда его с собой носил? Снова те магические карманы в рукавах?
Прикрыв глаза, наслаждаюсь плавными и мягкими движениями рук мужчины. Он старается не дёрнуть меня случайно, не потянуть, не зацепить. Это чувствовалось. И вот этот мужчина хорош в боевых искусствах. Мне казалось, руки таких людей должны быть несколько грубее.
Закончив расчёсывать, Шиэ Цу принялся что-то творить из моих волос, какую-то причёску. Часть собрал сзади, часть оставил распущенной. Как и себе, он оставил мне две пряди спереди. Как-то закрепил причёску на затылке. Кажется, тем же гребнем, и ещё шпилькой. Я что, девушка?
Развернув к себе, мужчина ещё раз осмотрел результат своей работы. Что-то где-то поправил, провёл по прядям пальцами и довольно улыбнулся. Как-то меня это смущает… Очень смущает! Чёрт! Кажется, щёки горят. Шиэ Цу прикладывает ладонь к моему лбу, словно собирается температуру мерить. Да не горячий он! Я не поэтому красный!
Убедившись в том, что я в полном порядке, красноглазый взял меня за руку и повёл дальше. Мы спустились вниз, прошли по уже знакомому холлу, где мне довелось заплутать. У выхода толпились люди и что-то бурно обсуждали, с восторгом смотря на небо. Кажется, мы вовремя. Спускаться и проходить во внутренний двор не стали. Здесь тоже всё было прекрасно видно.
Я поднял глаза к небу. Это нечто теперь было куда ближе, и я мог его разглядеть куда чётче. И это…
Я сжал ладонь Шиэ Цу сильнее, которую так и не отпустил, второй же своей рукой схватил его рукав. Меня трясёт. Тело пробивает дрожь. Скажите, что мне это снится. Скажите, что это сон! Что это не реально! Так не бывает! Это чёртов ДРАКОН!
Красноглазый прижимает к себе и с беспокойством смотрит на мое лицо. Я слышу из его уст своё имя. Но отреагировать не могу. Мне жутко страшно. Может эти люди и радуются дракону, может они и знают что-то о нём, чего не знаю я, но мне от этого жутко. Если это всё реальность, то это точно не мой мир.
«Фарх», - вновь зовёт меня Шиэ Цу. Перевожу взгляд на мужчину. Он с беспокойством смотрит в мои глаза. Ладонью он тихонько погладил меня по плечу, словно успокаивая. Это немного отвлекает от жутких мыслей. Он ведь знает, что делает, верно? Будь всё плохо, он бы не был так спокоен. А все эти люди не радовались бы этому устрашающему мифическому зверю.
Я немного успокоился. Правда, продолжал нервничать. Не так сильно, но всё же. Не отпуская ладони Шиэ Цу, я поднял глаза к небу вновь. Всё же дракон, это нечто. Не знаю, является ли это здесь редким явлением, но вот для меня это изначально должно быть невозможным. Нереальным.
Внешне он напоминал китайского мифологического дракона. Длинный, изящный, он словно плыл по небу, не имея при этом крыльев. Относительно коротенькие лапы имели острые длинные когти, мощное тело покрыто белоснежной чешуёй. Вытянутая морда. Длинные большие тёмно-серые рога напоминали демонические. Они не были прямыми и имели причудливую загнутую форму. На шее часть чешуи имела золотистый цвет, и образовывала кольцо. Словно тонкий ошейник или же ожерелье.
Теперь дракон был совсем близко. Он и правда, направлялся сюда. Люди освободили площадку во внутреннем дворе, словно именно тут он окажется совсем скоро. Воздух заполнился счастливыми и радостными возгласами «Хан Хон Хё». Словно его ждали с нетерпением, как дети ждут мать и отца домой.
Огромный, с пару-тройку десятков метров в длину, он осторожно стал спускаться к земле. И стоило его лапе коснуться каменной дорожки, как поднялся вихрь. Я на пару мгновений зажмурился, прижавшись к Шиэ Цу. Но, стоило открыть мне глаза и снова посмотреть на дракона, как я увидел нечто.
Его тело сияло и словно растворялось, превращаясь в маленькие разноцветные огоньки. Потеряв очертания, оно вдруг приобрело иную форму. Засияв так ярко, что смотреть на него было трудно, оно спустилось на землю. Свет вдруг тоже будто распался на тысячи маленьких огоньков-снежинок, улетевших в небо. А перед нами предстал очень необычный… человек?
Высокий молодой мужчина нежно улыбнулся и осмотрел всех присутствующих. Его длинные белоснежные волосы были распущены и доставали кончиками почти до земли. Ан нет, снизу, на уровне талии, они были повязаны серебряной лентой. На голове красовались два тёмно-серых рога. Такие же по форме, правда, они были чуть меньше. Мужчина был в белых воздушных одеждах с золотым узором.
Мягким голосом он что-то проговорил, от чего толпа радостно воскликнула «Хан Хон Хё». Люди быстро выстроились в колонны и поклонились ему. Шиэ Цу тоже, даже будучи не во внутреннем дворике, выказал своё уважение через поклон. Правда, для этого, мне пришлось отпустить его руку.
Я решил последовать за примером и поклонился неизвестному. И выпрямился лишь вместе со всеми. После люди стали подходить к дракону, принявшему человеческий облик, и что-то говорить, а потом уходить. Видимо, они с ним здоровались и возвращались к своим делам. В конце концов, работу никто не отменял, полагаю. Но так же у кого-то были свои дела к нему. Некоторые подходили с какими-то пергаментами или свитками и что-то показывали.
Шиэ Цу повёл меня вперёд, взяв за руку. Неспешно мы спускались по лестнице, стараясь огибать стоящих и ждущих своей очереди людей. Честно, я думал, что нам проходу не дадут. Но, на удивление, нас спокойно пропускали. Стоило людям заметить, что мы идём к дракону, как практически расступались перед нами. Интересно, это почему? Да и вообще, зачем он меня туда ведёт?!
Стоило нам оказаться почти в центре внутреннего двора, как взгляд молочных, почти белых глаз дракона был переведён на нас. В частности, на меня. Шиэ Цу остановился, ожидая. Я, немного занервничав, чуть вжал голову в плечи. Сейчас единственное, что мне хотелось сделать, так это спрятаться за своим красноглазым гидом по этому странному миру.
Дракон рукой остановил разговоры подошедших к нему людей со свитками и что-то проговорил им. Замолчав, мужчины кивнули и поклонились, после чего направились в поместье. Может быть, их попросили подойти попозже?
Вместо того чтобы подозвать нас, дракон сам подошёл к нам. Как оказалось, он был куда выше, чем мне казалось. Не менее двух метров. Посмотрев внимательно мне в глаза, он сначала задумался, потом улыбнулся и перевёл взгляд на Шиэ Цу. Только сейчас я заметил, что у дракона глаза словно кошачьи, имеют вертикальный зрачок.
Мужчины завели беседу на непонятном мне языке. Иногда они смотрели на меня, то ли оценивая, то ли просто из интереса рассматривая. Не знаю. Прозвучало в один момент знакомое «Фарх». Моё имя?
Дракон вновь уставился на меня. Приложив ладонь с длинными острыми ногтями к своей груди, он как-то странно проговорил: «Хан Хон Хё. Хон Ло». Видимо, это его имя. Только вот не пойму, их два что ли? После, указав на меня, он ожидал. Моего представления?
Я огляделся по сторонам. Людей хоть и стало меньше, но зрителей хватало. Может быть многие и вернулись к своей ежедневной рутине, но кто-то решил, видимо, остаться.
«Варг», - негромко проговариваю я, повернувшись обратно к дракону.
На губах живого воплощения мифа появляется лёгкая улыбка. К чему бы это? Немного задумавшись, он вновь обратился к Шиэ Цу на буржуйском. Ничего не понимаю. Мне остаётся лишь наблюдать за их беседой. Особенно забавно видеть перемены эмоций на лицах обоих. Сначала абсолютное спокойствие, далее глубокие раздумья, лёгкое смущение и после возвращение к первому пункту. Занятно. Интересно, о чём это они?
В один момент ловлю на себе задумчивый взгляд Шиэ Цу. Как-то не по себе стало. Да что ж такое-то? Чувствую себя зверем в зоопарке, на которого смотрят все, кому не лень! Или диковинной зверушкой за стеклом витрины! Слишком уж много внимания к моей персоне. Я к такому не привык.
Красноглазый берёт мои руки в свои ладони. Э? Его лицо в одно мгновение становится слишком близко. Чего? Он смотрит неотрывно в мои глаза… И я начинаю от этого нервничать.
- Т-ты чего? – нервно проговариваю, сглотнув.
Тут Шиэ Цу поворачивает голову к дракону и что-то проговаривает. Что происходит?! Для чего это было? Это всё слишком странно.
Пару секунд ничего не происходит. Абсолютная тишина, что прерывается пением птиц и перешёптываниями оставшихся зевак.
- Вы понимаете мою речь? - вдруг слышу я свой родной язык. Несколько характерный мягкий голос. Шиэ Цу отпускает меня и делает шаг в сторону. Передо мной стоит улыбающийся Хан Хон Хё.
Впадаю в ступор, но всё же чуть киваю. Да, понимаю. Прекрасно понимаю!
- Вы знаете мой язык? Вы меня понимаете?! – вдруг вырывается из моих уст, на что дракон кивает, продолжая непринуждённо улыбаться.
- Довелось однажды выучить. Правда, это было довольно давно, - спокойно ответил мужчина. — Позвольте представиться вновь. Моё имя Хон Ло. Добро пожаловать в орден Хан Хон Хё, орден священного белого дракона.
Так вот где я оказался. Орден. Но меня так шокировал тот факт, что есть понимающий меня человек, что все мои вопросы как-то улетучились из головы. Но после они вихрем закружились, заполняя мысли. Их было слишком много, чтобы задать хотя бы один. Хотелось узнать обо всём и как можно больше.
- Я… Я могу задать несколько вопросов? – все же собравшись с мыслями и утихомирив внутреннюю бурю, проговариваю я.
- Конечно, - кивнув, ответил Хон Ло. - Я с превеликим удовольствием побеседую с вами. Мне бы очень хотелось услышать вашу историю. Но для начала, хочу вам задать вопрос.
На последних словах, лицо мужчины стало серьезным. Что-то мне этот тон не нравился. Я посмотрел обеспокоенно на Шиэ Цу. Но он с улыбкой наблюдал за мной. Кажется, волноваться не о чем было. По крайней мере ему. Вероятно, с его стороны это выглядело странно, как я на незнакомом ему языке разговариваю с драконом, которого здесь почитают. Хотя, может быть он был рад за меня. В конце концов, я встретил того, с кем могу спокойно пообщаться.
- Я не кусаюсь, не стоит так меня бояться, - хихикнув, тепло проговорил Хон Ло, прикрыв рот подушками пальцев.
- Вы дракон. Мифическое существо, которое я никогда не видел. Да и в принципе не должен, потому что у нас их нет от природы. Так что страх мне свойственен и положен по определению, - буркнул я, отведя взгляд в сторону. Но, подумав, всё же посмотрел на дракона. – Так, что за вопрос?
- Вы хотите вернуться?
Вот это да. Крайне неожиданный вопрос. Немного притихнув, я задумываюсь и вспоминаю свою прежнюю жизнь. И честно признаваясь самому себе, анализируя её, ответ становился всё более очевидным.
Я мотаю головой.
- Как-то обратно меня не тянет. Но вот смогу ли я остаться здесь… - как-то мой голос уныло прозвучал, с горькой усмешкой над самим собой.
Я прекрасно понимаю, что могу быть им обузой, что могу мешаться. Особенно из-за этого языкового барьера тяжело приходится. Ни я не понимаю людей, ни люди меня не могут понять. Но своим вопросом он дал мне выбор. Зародил во мне надежду.
По сути, если такой вопрос задаётся, значит, он может меня вернуть в мой родной мир. Если так, Хон Ло мог не спрашивать моего разрешения или считаться с моим мнением и желанием. Он мог просто отправить меня домой. Но он поступил иначе. К сожалению, есть вероятность, что этой участи мне всё равно не избежать… Кто знает, может быть все будут против моего пребывания здесь.
- Сможете, - вдруг уверенно ответил Хон Ло, из-за чего я поднимаю голову и смотрю на него. Он кивает, словно подтверждая вновь свои слова. Всё ещё не верю своим ушам.
Я не мог вымолвить и слова где-то с минуту. А может и вовсе мгновение. Долгий миг, тянувшийся неизвестное время. Но вдруг меня переполнила радость. Казалось, я задохнусь от нахлынувших эмоций. Улыбка сама собой появилась на губах.
- Так рады? Ваш взгляд полон счастья, - интересуется дракон.
- Я очень рад, - честно отвечаю. Смотрю на не вмешивающегося в наш разговор Шиэ Цу. Тот спокойно смотрит на меня. Чуть поклонившись красноглазому, негромко говорю: - Спасибо.
Мужчины удивляются. Но я очень благодарен Шиэ Цу за то, что он нашёл меня, приютил и вылечил. Даже позволил мне жить в его комнате. За то, что он проводит время со мной. Искренне благодарен от всей души.
- Рано ещё благодарить, как и расслабляться, - вдруг напомнил Хон Ло.
-И то верно, - выпрямившись, я кивнул в знак согласия.
- Есть несколько возможностей, которые я бы хотел обсудить. Но, для начала необходимо с вами тесно побеседовать, - направившись ко входу в огромное поместье, проговорил дракон и поманил нас рукой. Мы с Шиэ Цу последовали за ним. Достав из кармана свиток, красноглазый протянул его Хон Ло.
- Хорошо. Сейчас? – всё же уточнил я.
- Думаю, чуть позже. Скорее всего, вам необходимо обдумать все те вопросы, что вы хотите мне задать. Я попрошу вас проводить, - пояснил мужчина, забирая из рук Шиэ Цу свиток.
Развернув пергамент и пробежавшись глазами по написанному, дракон перевёл полный недоумения взгляд на моего «гида». Тот в свою очередь что-то проговорил, чуть виновато посмотрев в сторону. Проходит мгновение тишины. Воздух сотряс звонкий радостный смех. Немного согнувшись и прикрыв рот рукой, Хон Ло хохотал как дитя. Казалось, даже его щёки порозовели.
- Прошу, - успокоившись, дракон выпрямился и посмотрел на меня, - в следующий раз прочтите мне ваши записи, что были сделаны на оригинале?
- И-извините… Я не знал, что там было что-то важное, - тут же опустив голову, виновато проговариваю.
- Всё в порядке. Это просто письмо от моего друга. Просто было странно видеть его, написанным почерком Шиэ Цу, - пояснил Хон Ло, поднимаясь по лестнице. – Что же, тогда, увидимся с вами несколько позже.
С этими словами, он направился внутрь поместья.
По сути, выбор мой не столь велик. Мне предстоит ещё многое обдумать, решить и понять, и ещё большему научиться. Как минимум необходимо разобраться с чёртовым языковым барьером. Наверно, это будет первостепенной задачей для меня.
Единственное, что меня беспокоит, это вопрос доверия. Я никого здесь не знаю. Но эта ситуация так же относится и к живущим здесь. Но могу ли я доверить своё будущее и своё прошлое Хон Ло? Но, не желай он возиться с таким огромным комом проблем, как я, сразу бы отправил домой, верно?
Возвращаемся к итогу. Варианты есть, и их общая направленность одна - двигаться дальше.
А что там, в будущем… Одному Создателю известно.