1.
24 января 2019 г. в 15:50
Время близится к закату. Чимин лежит на зелёной травке, чувствуя приятное покалывания в области спины, тёплый июльский ветер развевает его крашенные блондинистые волосы. Паренёк вспоминает свое прошлое. У него неприятные воспоминания об этом, которые не дают ему покоя уже долгое время, но мозг не спрашивает, чего хочет Чимин, он просто делает. Блондин рос, и воспитывался в богатой семье. Когда Чимин был маленьким, на него «косо» смотрели его сверстники и говорили — «Он такой беспомощный, что всегда, и везде его сопровождают слуги». Так и получилось, что у Чимина со временем развивался комплекс неполноценности. Началось все с детского сада, заканчивая… никогда. Он всегда считал себя страшным и некрасивым. Кому может понравиться светлые волосы, маленькие узкие глаза, толстые щеки, пухлые губы, и толстые пальцы и т. д. (Чимин мог обсирать себя бесконечно)
Пареньку уже двадцать три года, он до сих пор одинок, и несчастен. Работает он в финансовой компании отца «финансовым директором» Он живет с отцом, и его маленькой сестричкой Кьюнг-Сун. Их мать умерла уже давно. Она погибла в автокатастрофе, когда спешила домой помочь болеющему Чимину, поэтому он себя винит в смерти матери. Отец у них добрый, и понимающий, он его очень любит. Чимину нравилось танцевать, но он не хотел связывать свою будущую профессию с танцами, так как считал, что от нее никакого толка, и заработка не будет. В Университете он познакомился со своим лучшим другом Ким Нам Джуном. Он иногда к нему заходит, когда есть время.
Солнце уходит за горизонт, становиться темно. Он видит вдалеке маленькую чёрную тень, которая приближается к нему быстрым шагом. Перед ним стоит Кьюнг-Сун, запыхавшиеся, с красными щеками, и с заплаканными глазами. Его сестре тринадцать лет, у неё красивые длинные каштановые волосы, большие карие глаза, маленький носик, красивые в меру пухленькие губки. Она стоит в пушистой розовой пижаме, вся дрожит, и всхлипывает. Чимина выводят из раздумий слова сестры.
— Где ты был?
— Здесь.
— Почему не дома?
— Я просто хотел отдохнуть.
— Отдыхают люди дома, а не в кустах, — Кьюнг-Сун срывается на крик.
— Это не кусты, а трава.
— Мне без разницы, что это. Ты должен уже давно быть дома, со мной. А ты где?
— Я здесь, с тобой.
— Я не это имела в виду.
— Почему ты плачешь?
— Потому что тебя нет дома, отец весь испереживался, я волнуюсь. А тебе плевать.
— Мне не плевать. Я люблю тебя и отца. Пожалуйста, только не плачь.
Сестра приближается к брату и обнимает его, крепко, как будто в последний раз в жизни.
— Пожалуйста, не сбегай больше.
— Хорошо, я постараюсь, — «И я кстати не сбегал, но лучше ей об этом не говорить».
Кьюнг-Сун в свои тринадцать была очень умной, и образованной. Она все знала. Ну, так считал её брат. Когда ей Чимин делал комплименты по поводу её интеллекта, она хихикала, заливалась краской и стучала рукой по столу слегка.
— Брат, что с тобой происходит? — поднимает глаза на брата.
— Ты о чём? Все нормально, не переживай, — опускает глаза парень.
— Ты знаешь, я уже ни на что не рассчитываю, что ты мне все расскажешь, но я все же надеюсь на это. Ты думаешь, если мне тринадцать лет, то я маленькая, и ничего не понимаю. Ты не прав! Я уже взрослая! Я все слышу и понимаю, когда тебе плохо, когда нет. Поэтому, пойми меня, что я переживаю. Вся семья за тебя переживает. Я знаю, что ты до сих пор винишь себя в смерти матери, ты же знаешь, что не виноват, и все равно загоняешь себя в угол этими мыслями. Прошу хватит мучать меня, и себя. Верни мне моего прежнего брата, по которому я скучаю! Прежнему брату было все равно, что о нем говорят другие, он всегда улыбался и говорил, что все пройдет.
— Брат, что изменилось после этого?
— Я просто устал ждать. И все на этом, давай закроем тему раз и навсегда?
— Как скажешь, но все же я буду ждать, когда ты мне откроешься, и все расскажешь о том, что тебя беспокоит уже долгое время. А пока, я постараюсь привыкнуть к новому брату.
— Теперь пошли домой, здесь становится прохладно, вдруг ещё заболеешь.
— Сейчас я узнаю прежнего брата, который обо мне заботится.
— Тебе просто показалось 나비– [наби] — бабочка.
Они заходят домой. Не зная, что их ждет завтра. Каждый из нас думает о многом, но не стоит на этом зацикливаться. Просто нужно жить следующим днем, не думаю о прошлом. Нужно просто смотреть вперед.