ID работы: 7828988

Среди волн кукурузного поля

Джен
NC-17
В процессе
52
lonely_whale52 соавтор
хайдау бета
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

Добро пожаловать в Гатлин

Настройки текста
Вики рывком подняла голову и расширенными от испуга глазами обвела ряды кукурузы, уходившие волнами до самого горизонта. — Скорее всего человек этот уже скрылся, но береженого Бог бережет. Иди же. — поторопил Джексон. Она направилась, пошатываясь, к машине — и тень за ней, как талисман. Когда голова ее исчезла в салоне "Т-берда", он присел на корточки возле трупа. Никаких особых примет. Жертва дорожной катастрофы, да, но не машина перерезала ему горло! Сделано тонко и умело — убийца явно советовался с сержантом-фронтовиком о "культурных" способах расправы со своей жертвой. Макалистер улыбнулся своей же странной мысли. Последние тридцать футов парень либо прошел сам, либо его, смертельно раненного или уже мертвого, протащили волоком. Чтобы напоследок по нему проехался он, Джексон Макалистер. Если в момент наезда мальчишка еще дышал, жить ему в любом случае оставалось считанные секунды. Он почувствовал чью-то руку на плече и вскочил, как от удара током. Это была Вики — в левой руке дорогое суконное одеяло, в правой — зачехленный дробовик. Она старательно отводила взгляд и корчила жалостливое лицо, мысленно прощаясь с одеяльцем и потраченными на него баксами. У Вики вырвался тихий стон. — Вики? — парень встревоженно поднял голову — Ты как, в норме? — В норме, — с трудом выдавила она из себя и отряхнула пыль с розовых лосин. Завернув тело в одеяло, Джексон кое-как поднял его за края, втайне проклиная эту тяжелую страшную ношу. Тело попыталось выскользнуть сбоку, пришлось усилить хватку и прижать труп к себе. — Открой багажник, — сказал он задышливо. Багажник был забит чемоданами, подарками и еще всякой всячиной, необходимой в дороге. Вики перенесла, что можно, на заднее сиденье, и Джексон, опустив тело, захлопнул крышку. Только теперь он вздохнул с облегчением. Вики стояла возле дверцы машины, не зная, что делать с дробовиком. Джексон почти с жалостью взглянул на растерянную гламурную фигурку. — Положи его обратно и садись. Он глянул на часы — прошло всего пятнадцать минут, а казалось — вечность. — А чемодан? — спросила она. Он подбежал трусцой к месту, где старенький чемоданчик стоял на разделительной полосе — как нарисованный. Джексон наклонился, взялся за обтрепанную ручку и на миг застыл, кожей почувствовав на себе чей-то обжигающий взгляд. Ему приходилось читать о чем-то таком в романах, и всегда он скептически относился к подобного рода описаниям. Может, напрасно? Ему вдруг показалось, что в зарослях прячутся люди, много людей, и они сейчас прикидывают, успеет ли эта девушка расчехлить ружье и открыть огонь раньше, чем они схватят его, Джексона, — схватят, утащат в темные заросли, перережут горло... Вдруг вспомнились совсем свежие ожоги на лице убитого. Интересно, что с ним случилось?.. С колотящимся сердцем он побежал к машине, выдернул ключ из замка багажника, быстро забрался на переднее сиденье. Вики плакала. Джексон выжал сцепление, и через минуту злополучное место скрылось из виду. — Какой, ты сказала, ближайший населенный пункт? — спросил он. — Сейчас. — Она склонилась над атласом. — Гатлин. Мы будем там минут через десять. — Большой? Полицейский участок там будет? — Небольшой. Просто точка на карте. — Хотя бы констебль. Какое-то время они ехали молча. Слева мелькнула силосная башня. А так — сплошная кукуруза. Хоть бы один фермерский грузовик. — Послушай, нам кто-нибудь попался навстречу, после того как мы свернули с автострады? Вики подумала. — Одна легковушка и брошенный трактор. Но он не в счет. Хм... На развязке, помнишь? — Нет, а позже? Когда мы выехали на семнадцатое шоссе? — Никто. Полчаса назад он бы воспринял это как резкий и злой ответ, но в данном случае это была просто констатация факта. — Вики? Ты не откроешь этот чемодан? — Ты думаешь... — Не знаю. Все может быть. Пока Вики возилась с узлами, он включил радио. Волна поп-хитов, которую они слушали раньше, почти совсем ушла. Джексон покрутил ручку. Фермерские сводки. Очередная песня. Голоса и звуки сливались в почти неразличимый фон. Вдруг из динамиков вырвалось одно-единственное слово, да так громко и отчетливо, словно говоривший сидел в самом приемнике. — ИСКУПЛЕНИЕ! — взвыл чей-то голос. Джексон удивленно хмыкнул. Вики подскочила. — ТОЛЬКО КРОВЬ АГНЦА СПАСЕТ НАС! - гремел голос. Джексон поспешно приглушил звук. Станция, видимо, совсем рядом, настолько близко, что... да вот же она: из зарослей торчала радиобашня — красная насекомообразная тренога. — Искупление — вот путь к спасению, братья и сестры. — Голос стал более доверительным. В отдалении хором прозвучало "аминь". — Некоторые полагают, что можно ходить путями земными и не запятнать себя мирскими грехами. Но разве этому учит нас слово Божье? В ответ дружное: — Нет! — ГОСПОДЬ ВСЕМОГУЩ! — снова возвысил голос проповедник, а дальше слова падали ритмично, мощно, как на концерте рок-н-ролла: — Поймут ли они, что на этих путях — смерть? Поймут ли они, что за все придется платить? Кто ответит? Не слышу? Господь сказал, что в Его доме много комнат, но нет комнаты для того, кто делит общество на две половины. И для алчущего. И для осквернителя кукурузы. И для многожена. И для... Вики вырубила радио. — Меня тошнит от этой галиматьи. — О чем это он? — вскинул одну бровь Джексон. — Какая кукуруза? — Я не обратила внимания, — отозвалась она, возясь со вторым узлом. — Он сказал что-то про кукурузу. Я не ослышался. Ты же знаешь, мои родители были верующими и водили меня в церковь в детстве. Так вот, это не было похоже на проповедь. Это было как... как... дебильная постановка в театре. Вики закатила глаза. В этом мире давно уже не было верующих. Одни гребанные атеисты. — Есть! — воскликнула она и откинула крышку чемодана, лежавшего у нее на коленях. Они проехали знак: "К. ГАТЛИН. 5 МИЛЬ. ОСТОРОЖНО — ДЕТИ. S." Знак был изрешечен пулями от пистолета 22-го калибра. — Что значит "К. ГАТЛИН"? "К"? Что еще за "К"? — Джексон озадаченно проводил взглядом табличку. — Носки, — проигнорировав парня, начала перечислять Вики, с брезгливостью касаясь пальчиками вещей. — Две пары брюк... рубашка... ремень... галстук... О! Блокнот! Вики с энтузиазмом отковыряла железный замочек сбоку. — Черт, пустой. — Вики полистала страницы и расплылась в плотоядной ухмылке. — А жмурик наш-то не святоша. Смотри-ка! Девушка ткнула ему в лицо развернутый дневник. Одна страница была аккуратно разделена на четыре рядка. Каждый был подписан: "Логин — номер. тел. — имя — сайт". — И? — скучающе осведомился шатен. — Что? Может, это его клиенты. Или просто номера знакомых. Или родственников... — Хороши у него родственнички, Джекки, — задорно хихикнула Вики, — посмотри-ка, сайт возле каждого контакта вписан один и тот же. Джексон всмотрелся и прочитал миниатюрные буквы: "porn....b.uk". Вики заглянула ему в глаза: — Как ты думаешь, он успел снять всех этих проституток? Или оставил кого-то на потом? Хм... Ого, судя по именам, его интересовали отнюдь не девочки. — А кто? Вики зашлась смехом и выдавила: — А ты догадайся. Кто, если не девочки? Джексон помолчал немного, а затем спросил: — Тебя ничего не удивило в этой радиопроповеди? — Я в жизни своей проповедей не слышала. Что меня должно было удивить? — Голос у него очень уж молодой, да? У проповедника. Вики презрительно фыркнула и смерила шатена взглядом: — И почему из тысячи всевозможных вариантов я выбрала именно верующего бедняка, у которого не все в порядке с головой до сих пор? — О-о-о! — невесело протянул Джексон. — Говоришь, прямо как твоя мать. Единственный комплимент, который я слышал от твоей мамаши был: "Ничего себе юноша, какое телосложение! Пубертатный период в семь лет закончился?" И то, это было до того, как она узнала о моем социальном положении. Я запомнил, потому что эт... Вдруг Вики взвизгнула: — Кошмар! — Что такое? — Джексон скосил глаза направо. Вики подняла какой-то предмет и напряженно его разглядывала. Макалистер прижался к обочине, чтобы получше рассмотреть. Вики молча передала ему вещь. Это был окровавленный жетон на тонком ошейнике. На железной табличке было витеевато вырезано: 16529558, 4-ЫЙ СЕКТОР. — Потрясающий шрифт, — сказал Джексон, — не отказался бы от такого. — Мудак, — огрызнулась она глухо. — Фу, какая мерзость. Выброси его в окно. — Этой штукой может заинтересоваться полиция. К тому же, я журналист, да? Вполне возможно, что у меня получится выдумать неплохой сюжет. СМИ такое обожают, у них прямо слюнки текут на подобную дрянь. Они бы прилично заплатили мне за пару абзацов. — Выброси, я тебя прошу. Только этого нам здесь не хватало. — Пускай полежит сзади. Отдадим в первом же участке, я тебе обещаю. Кстати, как там "power bank"? Не очухался? Вики достала с верхней полочки зарядное устройство и скучающе поклацала кнопку питания. — Сдох. Что ж, я уже два с половиной часа без телефона! Дай свой! — Зачем? — Мне надо проверить ленту. — Не надо! Вики, у меня 34 процента! Боже, где же твоя совесть?! Вики поморщилась. — Перестань уже говорить "Боже". Плохая привычка. Идиотская. Дикая. Джексон поежился и зашвырнул ошейник на заднее сиденье, где он упал поверх груды грязных вещей. — Сдадим тело, и содержимое чемодана в местную полицию, и мы чисты, — примирительно сказал он. Вики не отвечала, делая вид, что разглядывает свой маникюр. Они проехали еще милю, и необозримые поля кукурузы отступили от дороги, освободив место домам и хозяйственным постройкам. В одном из дворов неухоженные курицы ковырялись в земле как одержимые. Над сараями проплыли поблекшие вывески кока-колы и жевательного табака. Мелькнул рекламный щит с надписью: НАШЕ СПАСЕНИЕ В ИИСУСЕ. Проехали кафе с бензоколонкой и стоянкой для машин. Джексон решил, что они остановятся на главной площади, если таковая имеется, а нет — вернутся в это кафе. Он не сразу отметил про себя, что на стоянке совсем не было машин, если не считать грязного пикапа со спущенными шинами. Ни с того ни с сего Вики пронзительно захихикала, и у Джексона мелькнула мысль: уж не истерика ли это? — Что тут смешного? — Указатели. — Она снова зашлась смехом. — Ты что, не видел? В атласе этот отрезок дороги называется Библейский Свиток. Они не шутят. Вот, опять!.. Указатели висели на длинных старых шестах, врытых вдоль обочины через каждые двадцать пять метров; очередной указатель добавлял по слову к предыдущему. Джексон прочел: — ОБЛАКО... ДНЕМ... СТОЛБ... ОГНЯ... НОЧЬЮ... — Одного не хватает, — прыснула Вики, не в силах больше сдерживаться. — Чего же? — злобно нахмурился шатен. — Уточнения: реклама интимного лосьона после бритья. — Вики зажала рот кулаком и сдавленно смеялась. — Вики, ты как, в порядке? — Да, ангелок, я буду в полном порядке, когда мы окажемся за тысячу миль отсюда, в солнечной грешной Калифорнии, отделенные от Небраски огромными горами. Я понимаю, что тебе может эта обстановка по душе... Джексон злобно шикнул на нее и повел машину дальше. Небольшой подъем, и сверху их взорам открылся Гатлин — три сонных квартала из какого-нибудь древнего фильма о Великой депрессии. — Здесь должен быть констебль, — сказал Джексон, втайне недоумевая, отчего при виде этого захолустного, разморенного солнцем городишка у него перехватило горло от недобрых предчувствий. Они пересекли улицу под названием "Аллея вязов", затем Березовую аллею и очутились на городской площади. Дома здесь были деревянные, крылечки с навесами — чопорные, без затей. Лужайки неухоженные. Откуда-то вылезла дворняга и, посмотрев в их сторону, важно легла посреди улицы. — Остановись, — резко потребовала Вики. — Остановись, слышишь! Джексон послушно прижался к тротуару. — Повернем назад. Мальчика можно отвезти на Гранд-Айленд. Не так уж далеко. Поехали! — Вики, что случилось? — Ты меня спрашиваешь, что случилось? — Голос ее звенел. — В этом городке нет ни души, только ты да я. Неужели ты еще не почувствовал?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.