— Ты не слышишь пустоты?
7 февраля 2019 г. в 23:39
Да, что-то такое он почувствовал, но, с другой стороны...
— Это так кажется, — возразил Джексон. —Хотя, прямо скажем, жизнь тут не бьет ключом. Может, все на распродаже кондитерских изделий или сидят по своим норкам, играют в карты...
— Нет, нет здесь никаких людей! — в голосе Вики появился надрыв. — Ты заправочную видел?!
— Возле склада? И что? — Он думал о своем, слушая цикад в кроне вяза. В ноздри били запахи кукурузы, шиповника и дорожной пыли. Ему бы радоваться — какой-никакой, а городок, — но что-то его смущало, притом что все как будто укладывалось в привычные рамки. Наверняка где-нибудь поблизости найдется магазинчик, где торгуют содовой, и скромный кинотеатр под названием "Рубин", и школа имени какого-нибудь Джона Кеннеди.
— Джек, там были указаны цены: 35,9 доллара — обычный бензин, 38,9 доллара — очищенный. Ты вспомни, когда последний раз платил по таким ценам?
— Года четыре назад, если не больше, — признался он. — Но...
— Мы в центре города — и хоть бы одна машина! Хоть бы одна!
— Черт, да отсюда до Гранд-Айленда восемьдесят миль. С какой стати я буду делать такой крюк...
— Сделаешь.
— Послушай, Вики, сейчас найдем здание суда и...
— Нет!
Ну все, пошло-поехало. Вот вам короткий ответ, почему наш брак разваливается: "Нет. Ни за что. Твой голос ничего не значит. Костьми лягу, но будет по-моему".
— Вики...
— Не хочу я здесь находиться ни одной минуты.
— Вики, послушай...
— Разворачивайся и поехали.
— Вики, ты можешь заткнуться наконец?!
— На обратном пути. А сейчас разворачивайся и поехали.
— У нас в багажнике лежит труп! — зарычал он. Она даже подскочила, и это доставило ему целое корыто злорадного удовольствия. Джексон продолжал уже более спокойным тоном: — Этому парню перерезали горло. Причем как перерезали! Потом его вытолкнули на дорогу, а я его переехал. Его лицо все в свежих волдырях, а одежда разорвана так, будто он долго удирал от кого-то в этом самом поле. Надо заявить в суд... куда угодно. Тебе не терпится вернуться на шоссе? О, извольте. Иди тогда пешком, я тебя потом подберу. Только не гони меня за восемьдесят миль с таким видом, будто у нас в багажнике валяется мешок с мусором. Надо заявить раньше, чем убийца успеет перевалить через эти холмы.
— Скотина, — она опять заплакала. — Зачем я только с тобой поехала?
— Не знаю, — сказал он. — Я знаю одно: еще можно все поправить.
Машина тронулась с места. Пес на секунду поднял голову и снова положил ее на лапы.
До площади оставался один квартал. Перед сквером, в центре которого возвышалась эстрада, главная улица разделилась на два рукава. Затем они вновь соединились, и Джексон сразу увидел здания, принадлежащие городским властям. Он прочел: МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЦЕНТР.
— Вот то, что нам нужно, — сказал он вслух.
Вики хранила молчание.
Он остановил машину возле гриль-бара.
— Эй, ты куда? — встревоженно спросила она, стоило ему открыть дверцу.
— Узнаю, где все. Видишь, табличка: "Открыто".
— Я здесь одна не останусь.
— А кто тебе мешает идти со мной?
Она выбралась из машины. Он разглядел ее лицо мелового цвета, волосы, отливающие медью и вдруг почувствовал к ней жалость. Жалость, которая не нужна ни ему, ни ей.
— Ты не слышишь, да? — спросила Вики, когда они поравнялись.
— Чего я не слышу? — не понял Джексон.
— Пустоты... Ни машин. Ни людей. Ни тракторов. Пустота.
И тут же где-то неподалеку прокатился заливистый мужской смех. А за ним несколько веселых выкриков.
— Я слышу, что там люди, — сказал он с ноткой издевки. — А ты нет?
Она нахмурилась.
Макалистер открыл дверь в бар и сразу почувствовал себя в сухой парилке. Пол покрыт слоем пыли. Глянец на поверхностях разных агрегатов потускнел. Не крутились деревянные лопасти вентиляторов под потолком. Пустые столики. Обращало на себя внимание разбитое зеркало и... в первую секунду он не понял, в чем дело. Все пивные краны были сорваны и разложены на стойке наподобие странных сувениров для гостей.
В голосе Вики зазвучали нотки наигранной веселости, легко переходящей в истерику:
— Ну что же ты, узнавай. "Извините, сэр, вы не скажете, где..."
— Помолчи, — бросил он вяло, без прежней уверенности.
Свет здесь казался каким-то пыльным, пробиваясь сквозь огромные, давно не мытые окна. И снова у него возникло ощущение, что за ним наблюдают, и он вспомнил про труп в машине и пронзительный радостный смех. В голове закрутилось: скрытый от постороннего взора... скрытый от постороннего взора...
Он скользнул взглядом по пожелтевшим ценникам на стойке: чизбургер 1 дол., пирог из ревеня 95 ц., наше фирменное блюдо мясо в горшочке 2 дол.
"Интересно, когда я последний раз видел в баре такие цены? Да и когда это у нас мясо в горшочке считали фирменным блюдом?" — подумал он.
Вики словно услышала его мысли:
— Ты посмотри! — Она показывала на настенный календарь. И с хриплым смешком добавила: — Это все было приготовлено семнадцать лет назад, приятного аппетита!
Джексон приблизился к календарю. На картинке были изображены две девушки в красно-черных латексных костюмах. Под фотографией надпись: "Вы ломаете голову над поиском новых песен? Доверьте свой музыкальный вкус нам!" И месяц: август 2019-го.
— Ничего не понимаю, — голос у него дрогнул, — но в одном я уверен: если мы...
— Уверен! — вскинулась Вики и дернула огненной головой. — Он уверен! Вот оно, твое слабое место, Джек. Ты всю жизнь уверен!
Он вышел из бара и быстро завернул за угол, из-за которого они с Вики услышали смех. Через пару минут он вернулся.
— Никого...
— А сейчас ты куда?
— В муниципальный центр.
— Джек, ну почему ты такой упрямый! Видишь же, тут что-то не то, так неужели трудно признать это?!
— Я не упрямый. Просто я хочу поскорее избавиться от того, что лежит в багажнике.
На улице его как-то по-новому озадачили полнейшая тишина и запахи удобрений. Солнце, дождь, унавоженная земля — все начало восприниматься как бесплатная игра с качественной графикой в Play Market. Джексон вырос в сельской местности, на севере штата Нью-Йорк, и еще не забыл дурманящий запах лета за городом.
Чем, интересно, они тут удобряют землю, подумал Джексон. Странный запах. Сладкий до тошноты. Так пахнет смерть. Как тот, кто с раннего возраста помогал дяде в местном морге, он знал в этом толк.
Вики уже сидела в машине, держа перед собой тонкий ошейник и разглядывая его в каком-то оцепенении. Это не понравилось Джексону.
— Положи ты его, Христа ради, — сказал он.
— Нет, — отрезала она, не поднимая головы. — у тебя свои игры, у меня свои... Знаешь, а ведь эта штука вряд ли для собаки. Как ты думаешь, этот ошейник...
Она замолчала. Джексон завел мотор и поехал дальше. У перекрестка раскачивался на ветру бездействующий светофор. Слева обнаружилась опрятная белая церквушка. Дорожка, ведущая к дверям услужливо расчищена, все окна целые и чистые. Джексон затормозил.
— Почему ты остановился? — тотчас спросила Вики.
— Загляну в церковь. Кажется, это единственное место в городе, которое не выглядит так, словно отсюда ушли лет двадцать назад. Табличка, видишь?
Вики сощурила зеленые глаза. Из аккуратно вырезанных белых букв, прикрытых стеклом, было сложено: ГРОЗЕН И МИЛОСТИВ ТОТ, КТО ОБХОДИТ РЯДЫ И ДАРИТ МИРУ ЗНАНИЯ. Ниже стояла дата: 24 июля 2035 года — прошлое воскресенье.
— Тот, кто обходит ряды, — вслух произнес Джексон, глуша мотор. — Одно из девяти тысяч имен Господа, запатентованных в Небраске еще в прошлом столетии. Ты со мной?
Вики даже не улыбнулась его шутке.
— Я останусь в машине.
— Вольному воля.
— Я в жизни в церковь не зайду. Это место нисколько не святое. Дом Бога?! Так вы их называете? Да вы, христиане, не более, чем самые обыкновенные сектанты! Сектанты, каких поискать!
— Закрой пасть. — Прошипел парень и глубоко вдохнув, сказал: — Я на минуту.
— Учти, Джек, у меня свои ключи. Если через пять минут ты не вернешься, я уезжаю, и делай тут все, что тебе заблагорассудится.
— Э, мадам, не кипятись...
— Именно так я и поступлю. Если, конечно, ты не вздумаешь отнять у меня ключи силой, как обыкновенный бандит. Впрочем, ты, кажется, и на такое способен. Вот оно — дурное воспитание и влияние социума, в котором ты вырос. Нищета, а главное...
— Но ты полагаешь, что я не заберу ключи?
— Полагаю, что нет.
Ее сумочка лежала между ними на сиденье. Он быстро схватил ее. Вики вскрикнула и потянулась к ремешку, но сумочка уже была вне досягаемости. Чтобы долго не рыться среди вещей, он просто перевернул ее, посыпались салфеточки, косметика, квитанции из магазинов и даже несколько фишек с любимого подпольного казино Вики. Среди всего этого барахла блеснула и выпала связка ключей. Вики попыталась схватить ее первой, но он снова оказался проворней и спрятал ее в карман.
— Ты не имеешь права, — всхлипнула она. — Отдай.
— Нет, — сказал он с жесткой ухмылкой. — И не подумаю.
— Джекки, ну пожалуйста! Мне страшно! — Она протянула руку, как за подаянием.
— Через две минуты ты решишь, что дальше ждать не обязательно.
— Неправда...
— Уедешь и еще посмеешься: "Будет знать, как мне перечить". Разве ты не сделала это лейтмотивом всей нашей супружеской жизни? "Будет знать, как мне перечить!"
Он вылез из машины.
— Джек! — Она рванулась за ним. — Послушай... можно иначе... позвоним из автомата, а? Вон у меня сколько мелочи. Только... а хочешь, мы... не оставляй меня здесь одну, не оставляй, Джек!
Он захлопнул дверцу у нее перед носом и с закрытыми глазами привалился спиной к машине.
Примечания:
Лай-лай-лай... После долгого перерыва вышла все же глава! Спасибо тем, кто набрался терпения и ждал)))