Молли Хупер: что есть, то есть

R
Завершён
76
Шезза бета
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 33 844 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 104 Отзывы 17 В сборник

4 сезон 2 серия

Настройки
Примечания:
4 сезон 2 серия «Шерлок при смерти» «The Lying Detective» Перед нами интереснейшие сцены с Молли Хупер. Мэри Уотсон оставила Шерлоку инструкцию, как вытащить Джона из депрессии после ее смерти, а Холмс не преминул ею воспользоваться. 37:04 1 января 2016 года Дом нового психотерапевта Уотсона. Джон настаивает на осмотре Шерлока другим врачом. Джон: I need the one person, who unlike me, learnt to see through your bullshit long ago. (Мне нужен единственный человек, который, в отличие от меня, уже давно научился видеть сквозь твое вранье). Шерлок: Who’s that, then. I’m sure I would have noticed. (Тогда кто это. Уверен, я бы заметил). Джон: The last person you’d think of. I want you to be examined by Molly Hooper. Do you hear me? I said Molly Hooper. (Последний человек, о котором ты думаешь. Я хочу, чтобы тебя осмотрела Молли Хупер. Ты меня слышишь? Я сказал: «Молли Хупер».) Шерлок: You’re really not gonna like this (Тебе это действительно не понравится.) Эта маленькая сцена очень важна, так как она является ключом к раскрытию дальнейших событий. Что же можно из нее вынести? 1. Хупер больше не подвержена какому-либо влиянию Шерлока. Это заметил даже Джон, поэтому, несмотря на некоторую кажущуюся предвзятость (Молли поддержала его в конфликте с Шерлоком), мы можем принять его утверждение за факт. Более того, Джон обращает внимание, что Молли остается единственной, кто на это способен (теперь, после смерти Мэри). 2. Шерлок самодовольно спрашивает: «Who’s that?», но, услышав ответ, он не опровергает выводы Джона, а наоборот, подтверждает то, что Молли Хупер действительно прекрасно читает Шерлока. Джон ошибся только в одном — в том, что Молли Хупер для Шерлока последний человек в списке. И его ошибка позволяет нам сделать интересные выводы: во первых, со стороны кажется, что между Хупер и Холмсом вообще ничего нет: Холмс занят посмертной игрой Мориарти, Хупер — заботами о крестнице. А во-вторых, Холмс ни с кем не обсуждает свои отношения с Молли. 37:25 Джон открывает дверь Молли. Молли: Oh. Hello. Is, er… I’m sorry. Sherlock asked me to come. (О. Привет. Прости… Шерлок попросил меня прийти.) Джон: What, two weeks ago? (Что, две недели назад?) Молли: Yeah, about two weeks. (Да, около двух недель.) Шерлок Джону: If you’d like to know how I predict the future… (Если ты хочешь знать, как я предсказываю будущее…) Джон: No, I don’t care how. (Нет, меня не волнует как.) Шерлок: Okay. Fully equipped ambulance. Molly can examine me on the way to save time. Ready to go, Molly? Just tell me when to cough. (Хорошо. Полностью оборудованная машина скорой помощи. Молли может осмотреть меня по пути, чтобы сэкономить время. Готова идти, Молли? Просто скажи мне, когда нужно кашлять.) Молли: Oh, well… (О, хорошо.) Шерлок: Hope you remembered my coat. (Надеюсь, ты не забыла мое пальто.) Шерлок выходит из дома и направляется к машине. Молли обращается к Джону. Молли: I’m sorry. I didn’t know that you were gonna be here. I have absolutely no idea what’s going on. (Прости. Я не знала, что ты будешь здесь. Я понятия не имею, что происходит.) Джон: Sherlock’s using again. (Шерлок снова подсел.) Молли: Oh, God. Well, um… Are you sure? (О, Боже. Ну… Ты уверен?) Джон: No, it’s Sherlock. Of course I’m not sure. Just check him out. (Нет, это Шерлок. Конечно, я не уверен. Просто осмотри его.) Молли кивает и уходит в машину. 1. Молли сразу начинает извиняться перед Джоном. Пока остальные герои шатаются по чужому дому, периодически закатывая истерики в духе латиноамериканского мыла, Хупер пришла и скромно стоит на пороге, так как в дом зайти ее никто не приглашал. При этом стоит она ниже Джона по уровню и в разговоре занимает позицию подчиненного. Она не пытается как-то изменить свое местоположение, так как чувствует себя виноватой перед ним: Джон был уверен, что Молли на его стороне, а она исполняет просьбы Шерлока. 2. Молли приехала на машине скорой помощи. Внесем сразу поправки на реалии английской медицины. Это у нас скорая может приехать померить давление после того, как вы до нее дозвонились. В Англии скорая приедет только в экстренных случаях: боль в груди, потеря сознания, серьезные травмы, затрудненное дыхание. Обследование наркоманов в этот список не входит. Если у парамедиков возникают сомнения в состоянии пациента, то последнему придется доехать до ближайшего медицинского центра самостоятельно. В таком случае возникает вопрос: почему патологоанатом приехал на машине скорой помощи? Ответ: ее попросил Шерлок около двух недель назад. Однако, у нас есть два больших НО. Во-первых, Джон прав: Молли не ведется на вранье Шерлока. Во-вторых, Молли даже в первом сезоне не хотела показывать ему трупы, поскольку документы на них уже были оформлены. Так как же Шерлок смог уговорить Хупер нарушить все инструкции и приехать к нему на скорой? 3. Молли привезла пальто Шерлока. Я могу ошибаться, но мне кажется, именно в нем могла быть та доза наркотика, которую Шерлок принял в больнице перед встречей с детьми. Шерлоку нужна была гарантия, что он останется в больнице Смита, и доза была жизненно необходима не только из-за ломки, а из-за того, что она была частью его плана. Самое надежное место хранения — пальто, которое ему привезет Хупер через две недели. 4. Шерлок бросает Молли фразу: «Just tell me when to cough». Просто скажи мне, когда нужно кашлять. В дубляже ее перевели, как «Просто возьми анализ крови». Конечно, итоговый результат нам более понятен и естественен, но мы лишились чрезвычайно забавной истории. О каком кашле идет речь? Дело в том, что пациент-мужчина кашляет по просьбе врача при осмотре его половых органов на предмет паховой грыжи. Из Википедии: «Одновременно проводится осмотр обеих половин мошонки, определяется форма и величина яичек, также фиксируется и наличие расширенных вен семенного канатика. Натуживание больного, кашлевые толчки позволяют получить объективные данные и при внешнем осмотре в виде появления умеренного выпячивания соответствующей паховой области.» То есть, сейчас Шерлок предложил Молли осмотреть его на предмет паховой грыжи. Девушка настолько ошарашена и смущена его предложением, что молча пропускает шпильку и снова обращается к Джону. А довольный Шерлок идет в машину скорой помощи. Кажется, это его первая победа над Молли за довольно долгое время. 40:20 Джон подходит к Молли, сидящей снаружи, пока Шерлок лежит на кушетке в скорой помощи. Джон: Well, how is he? (Ну, как он?) Шерлок: Basically fine. (В принципе, нормально.) Молли: I’ve seen healthier people on the slab. (Я на секционном столе видела более здоровых людей). Шерлок: Yeah, but to be fair you work with murder victims. They tend to be quite young. (Да, но честно говоря, ты работаешь с жертвами убийств. Они, как правило, довольно молоды.) Молли: Not funny. (Не смешно) Шерлок: A little bit funny. (Чуть-чуть смешно.) Молли: If you keep taking what you’re taking at the rate you’re taking it, you’ve got weeks. (Если ты будешь продолжать принимать то, что принимаешь, в том же темпе, ты протянешь несколько недель.) Шерлок: Exactly. Weeks. Let’s not get ahead of ourselves. (Именно. Недель. Давай не будем опережать события.) Молли кричит: For Christ’s sake, Sherlock! It’s not a game. (Ради Бога, Шерлок! Это не игра.) Шерлок: I’m worried about you, Molly. You seem very stressed. (Я беспокоюсь о тебе, Молли. Ты выглядишь очень напряженной.) Молли: I’m stressed. You’re dying. (У меня стресс. Ты умираешь.) Шерлок: Yeah, well, I’m ahead then. Stress can ruin every day of your life. Dying can only ruin one. (Да, ну, в таком случае, я в выигрыше. Стресс может разрушить каждый день твоей жизни. Смерть разрушит только один.) Джон: So this is real. You’ve really lost it. You’re actually out of control. (Так это правда. Ты действительно потерял его… Ты, на самом деле, вконец потерял контроль.) Шерлок: When have I ever been that? (Да когда это я его терял?) Джон: Since the day I met you. (С того дня, как мы познакомились.) Шерлок: Clever boy. Missed you fumbling around the place. (Умный мальчик. Скучал по твоим неуклюжим объяснениям.) Первое, что бросается в глаза: Молли очень расстроена и подавлена, сидит как можно дальше от Шерлока и ждет Джона. Она вовсе не пытается вразумить Шерлока сама, как в третьем сезоне. Когда Джон спрашивает о ее вердикте, вместо нее отвечает Шерлок. В итоге, возникает перебранка между Молли и Шерлоком, а Джон молча наблюдает за ними. 2. Шерлок бросает Молли фразу: «You seem very stressed». В дубляже ее перевели как «У тебя стресс». Мне больше нравится вариант «Ты выглядишь очень напряженной», так как Шерлок даже под дозой помнит, что его логика в отношении Хупер не работает. И он никаких категорических выводов о ней не делает. 3. Затем диалог приобретает интереснейший оборот: как только Джон встревает в диалог, Молли замолкает. От нее нет ни одной фразы в разговоре. Более того, она стоит и наблюдает за Джоном! (40:47-40:49 фильма) Хупер совершенно по-другому вела себя в лаборатории, когда хлестала Шерлока по щекам. Джон разворачивается к Молли и говорит ей: Джон: Thought this was some kind of… (Думал, это что-то вроде…) Однако, Шерлок перебивает его: Шерлок: What? (Что?) Джон: Trick. (Трюк) Шерлок: Of course it’s not a trick. It’s a plan. (Конечно, это не трюк. Это план.) Из здания выходит Смит с прессой и направляется к ним. Калвертон Смит: Mr Holmes? Шерлок: Thirty feet and closing, the most significant undetected serial killer in British criminal history. Help me bring him down. (В тридцати футах от нас самый изощренный незамеченный серийный убийца в британской криминальной истории. Помоги мне поймать его.) Джон: What, what plan? (Что, какой план?) Шерлок: I’m not telling you. (Я тебе не скажу.) Джон: Why not? (Почему?) Шерлок: «Cause you won’t like it. (Потому что тебе он не понравится.) Джон пытается сказать Молли о своих предположениях насчет подставного характера наркозависимости Шерлока, но Шерлок мгновенно перехватывает инициативу, вклинивается в разговор, а Молли и вовсе исключают из кадра. Джон оказывается весь под влиянием Шерлока, а мнение Молли перестает иметь для Уотсона значение. Она тем временем все также стоит и молчит. Если в лаборатории сообщение, пришедшее на телефон Шерлока, вызвало ее живую реакцию, то здесь Шерлок объявляет, что он в таком состоянии идет на дело против серийного убийцы, причем на его территории, а от Молли ни звука! 41:12 Калвертон Смит: Mr Holmes. Шерлок разворачивается лицом к Смиту. Калвертон Смит: I don’t do handshakes. (Я не пожимаю руки.) 41:24 Вид сверху: Шерлок и Джон ушли на шаг вперед, Молли осталась стоять на месте. Молли стоит под углом 290 градусов к Шерлоку, Джон -220 (за 0 градусов принимаем левое плечо Холмса). 41:43 — Шерлок оборачивается и смотрит на Джона, приглашая/прося его следовать за собой. 41:45 — Молли смотрит вслед уходящему Холмсу, делает один шаг вперед, она явно что-то хотела сказать, но сдержалась. Наконец-то нам показывают реакцию девушки, и, судя по всему, она хотела сказать Шерлоку что-то вроде «Будь осторожен!». Очень часто встречаю мнение, что в моменте 41:43 Шерлок оглянулся на Молли. Не могу с этим согласиться. Специально провела эксперимент, и вот что у меня получилось. В первом варианте я стояла на месте Шерлока и при аналогичном повороте пыталась увидеть человека, стоящего за мной под углом 290 градусов на расстоянии двух шагов. Результат: положительный. Я без проблем его увидела. Вот только на фотографиях мои глаза оказались чуть сильнее скошены по направлению к объекту, чем у Шерлока. И это притом, что я не просто женщина, но и мама, и, поверьте, угол обзора у меня чуть более 180 градусов, с прекрасно развитым боковым зрением. У мужчин в ходе эволюции зрение развивалось немного по-другому сценарию, их угол обзора меньше, а боковое зрение хуже, поэтому, когда мы повторили эксперимент с мужчиной похожего роста в роли Шерлока, разница оказалась весьма значительной: радужки глаз смещены в угол, а большую часть видимого глаза занимает склера (у Шерлока — всего лишь половину). На основании проведенного эксперимента я считаю, что Шерлок во время своего разворота назад не видел и не смотрел на Хупер. Это подтверждает и тот маленький шаг, который Молли делает в конце сцены: она инстинктивно пытается войти в поле зрения Холмса. Но мы можем и не подключать эти данные. Взгляните еще раз на сцену: Шерлок под прицелами теле- и фотокамер поворачивается и смотрит на Молли Хупер. Да никогда! Он, хоть и под кайфом, но никому не позволит увидеть его привязанность к девушке. В жизни Холмса были Мориарти и Магнуссен, и этого достаточно для обоснования мотивов. Все, что он хотел сказать Молли, он сказал в машине по дороге. Более того, слов ему не хватило. Сравните, как выглядит девушка до поездки с Шерлоком и после нее. Нам так настойчиво показывают ее прическу в 37:25 фильма (чтобы точно не пропустили) — с левой стороны у Молли длинная прядь, а после поездки волосы убраны в прическу, кардиган и верхняя пуговица ее рубашки расстегнуты. Прибавим игнорирование Шерлока по прибытию, а также сексуальный подтекст намеков последнего, и придем к неизбежному выводу: в машине явно что-то было. И этого нам не показали. Здесь я запираю под замок своего рыдающего шерлолльщика, так как Джон прав: абсолютно не важно, КАК все происходило. Важно, ПОЧЕМУ это произошло. (Вообще, в четвертом сезоне нужно быть очень внимательным к словам Джона, именно ему отданы все самые важные выводы). Попробуем проанализировать причины конфликта? Итак, ПОЧЕМУ Шерлок оказывает Молли повышенные знаки сексуального внимания? — потому что он находится под воздействием наркотиков. Наркотики снимают психологические барьеры в сознании человека, поэтому наркоман считает естественным то, что считалось для него запретным ранее. Однако большинство наркотиков при длительном употреблении губительно воздействуют на сексуальную жизнь наркомана. Если в начале применения они, как правило, продлевают длительность секса, позволяя дольше сдерживаться и не достигать оргазма (кстати, это все-таки позволяет нам утверждать, что полноценного секса в скорой не было, длительность полового акта при приеме наркотиков — не меньше часа, а, как правило, 4-5 часов), то где-то через месяц-два секс наркомана прекращает привлекать вовсе. Если Шерлок подсел снова в начале декабря, то у нас как раз выходит уже месяц его активной фазы наркозависимости. При этом, Хупер говорит, что Шерлоку осталось жить несколько недель, Шерлок говорит Джону, что он почки посадил, а сам при этом домогается до Молли! Тут два варианта: либо Уиггинс разработал уникальную формулу наркотика, который губит почки, за месяц доводит человека до гиблого состояния, но при этом не задевает половые органы, а также не угнетает либидо. Либо кто-то врёт. Если мы к последнему варианту добавим странное, вовсе ей несвойственное, поведение Хупер, проявляющееся во всем: 1. нарушение инструкций, 2. потакание Шерлоку, 3. молчание и отстранение от разговора возле машины, в момент подключения Джона к нему, 4. отсутствие интереса к опасной игре Шерлока с Калвертоном Смитом, 5. и невысказанное пожелание в спину уходящим, …то вся эта, казалось бы, нелогичная конструкция приобретет устойчивую форму. Просто Шерлок Холмс и Молли Хупер снова лгут. Теперь для примирения Шерлока и Джона. Шерлоку не может быть настолько плохо, как об этом говорит Молли. Не могу, к сожалению, точно сказать, что именно знает Молли о плане Шерлока, но предполагаю, что намного больше, чем все остальные вместе взятые. Кстати, давайте попробуем все-таки предположить, что же было в карете скорой помощи. Навскидку могу предложить два варианта. 1. Романтичный. Шерлок осознает опасность своего безумного плана, его психологические барьеры сломаны из-за наркотиков, и он позволяет себе попрощаться с Молли, так как он хочет, вдруг это их последняя осознанная встреча (Шерлок мог серьезно пострадать в ходе своей авантюры, в том числе и в психическом плане). 2. Прагматичный. Молли своими извинениями перед Джоном ломает Шерлоку всю Игру. Ее чувство вины мешает ей выглядеть убедительно, и у Джона могут возникнуть лишние вопросы к девушке. Этого допускать никак нельзя. Поэтому Шерлок своими домогательствами злит Хупер и заставляет отвлечься от Джона, принимая ее гнев на себя (Правда, в этом варианте у меня Шерлок выглядит такой сволочью сомнительной личностью). Ну и конечно, Холмс мог совместить оба варианта, как говорится «приятное с полезным». 1:19:29 6 января 2016 года Джон собирается уходить. Джон: Molly will be here in 20 minutes. (Молли будет здесь через 20 минут.) 1:26:01 Шерлок: So, Molly’s gonna meet us at this cake place. (Молли встретит нас в этой кондитерской.) Джон: It’s your birthday, cake is obligatory. (У тебя день рождения, торт обязателен.) Мы видим, что мир мальчиков с Бейкер-стрит продолжает рассыпаться. Снова нет никаких объяснений, чем заняты Грег и миссис Хадсон. Поэтому давайте просто примем за факт, что Шерлок идет отмечать день рождения со своими самыми близкими людьми — Джоном Уотсоном и Молли Хупер.
76 Нравится 104 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (16)