Возвращение Марии Роботник

Перевод
PG-13
Завершён
98
переводчик
Rina S. Rae бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Размер:
98 страниц, 42 917 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 42 Отзывы 27 В сборник

Часть шесть: перекус и сон

Настройки
В нескольких милях от роботов розовая ежиха добирается до своего дома с плачущим младенцем. Она оглядывается через плечо, чтобы убедиться, что за ней не следят, затем переводит взгляд на маленькую девочку. Нежно, как мать, укачивает ребенка на руках, и постепенно ребенок становится все более и более спокойным.  — Не волнуйся, малышка, теперь они тебя не достанут, — спокойно говорит она своим высоким голосом. Ребенок сопит и смотрит ей в глаза. Эми нежно трет ее нос, чтобы уверить, что все в порядке. Ребенок хватает ее палец своей маленькой ручонкой и слегка сжимает его, что заставляет Эми чуть улыбнуться, когда она мысленно представляет себя с собственным ребенком, и любовь ее жизни стоит рядом, как гордый отец.  — Иметь такого красивого ребенка, как ты, — мечта каждой молодой женщины и девочки; бьюсь об заклад, у тебя где-то есть мать и отец, которые так скучают по своей драгоценной принцессе, — мечтательно говорит она, наблюдая, как маленькая девочка устает и засыпает в ее объятиях. Эми нежно стискивает ее и волнуется от этой мысли. Она просыпается от своего мечтательного состояния, когда капля дождя падает ей на голову. Она смотрит в небо и видит темные облака. Эми открывает дверь своего дома и входит внутрь с малышкой и кладет ее на диван, снимая сапоги.  — Метеоролог сказал, что весь день будет дождь, так что я не буду сегодня искать твоих родителей. Я надеюсь, что тебе подойдет моя одежда от кукол, иначе завтра мне придется пойти проведать Крим и Ваниллу и, надеюсь, одолжить некоторые старые детские вещи. Она подходит к окну и смотрит на улицу, наблюдая за дождевыми каплями на стекле.  — Где ты, Соник? Каждый раз, когда есть проблемы, ты всегда там, чтобы спасти всех. Она слегка разочарованно вздыхает и слышит, как плачет девочка; она бросается к ней и пытается утешить, укачать, но бесполезно. Эми останавливается и задумывается, а потом к ней приходит идея. Она идет к своему холодильнику и открывает его, однако единственной полезной вещью, которую она находит, оказывается йогурт. Она наливает немного на ложечку и предлагает ребенку, который съедает ее с большим удовольствием.  — Ах, бедняжка, разве они не кормили тебя? — умильно спрашивает Эми и предлагает ей еще, пока бутылка не опустевает.  — Вот это аппетит! — удивляется Эми, когда понимает, что у нее кончился йогурт. Ребенок начинает плакать.  — Извини, ничего не осталось… Может быть? — Эми приподнимает ребенка, кладет голову на плечо и осторожно хлопает его по спине. — Может быть, у тебя в животике скопился воздух. Ребенок затихает, а потом громко рыгает.  — Ничего себе, это было здорово! — смеется Эми. Малышка просто зевает и трет глаза в ответ розовой ежихе.  — Да, я знаю, для маленьких принцесс уже поздно. Я найду что-нибудь, где ты можешь спать. Она идет наверх и позволяет ребенку отдохнуть на своей кровати, пока она возится на чердаке.  — Я очень надеюсь, что аксессуары для моих кукол подходят для настоящих детей… — Она входит в комнату, открывает старую коробку, подбирает ежа и других похожих на животных кукол, пока не достает до дна. Она протягивает руку к маленькому чемоданчику и поднимает его, затем отступает назад и садится на стул. Она аккуратно открывает чемоданчик и роется в нем.  — Я совершенно забыла, что у меня так много милых платьев! Надеюсь, какие-нибудь из них подойдут. — Она берет синее и розовое и мягко улыбается. — Может быть, немного большое, но я думаю, что подойдет. Наведя порядок, она хватает пакет кукольных одноразовых подгузников.  — Лучше, чем ничего… — говорит она, прежде чем закрыть дверь на чердак. В своей спальне она находит глубоко спящего ребёнка. Эми быстро застилает маленькую кроватку для ребенка, взяв люльку для своих плюшевых игрушек и положив в нее запасную подушку для матраса и детское одеяло. После этого она осторожно поднимает ребенка и укладывает в корзину.  — Так мило, — говорит она, улыбаясь от такого зрелища, и тоже ложится от усталости. Прежде чем выключить свет, она смотрит на ребенка во второй раз.  — Спокойной ночи, кто бы ты ни была…
98 Нравится 42 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)