Охотницы за нечистью. Сезон 2

PG-13
Заморожен
45
автор
Vikulinka соавтор
Размер:
183 страницы, 53 110 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник

Глава 23. Охота в лесу

Настройки
LeAnn Rimes – Please Remember Time

Время, иногда время пролетает И ты уходишь вместе со вчерашним днем, Уходишь вместе с воспоминаниями. Я, я всегда буду думать о тебе и улыбаться, Становясь счастливой, вспоминая то время, Когда ты был со мной.

Сара проснулась от боли в животе. Болело несильно, но настойчиво. Некоторое время она лежала молча, а потом, она заплакала. Сара удивилась, когда ее осторожно коснулись чьи-то теплые руки. — Ты чего, Сара? — в тихом, сонном голосе явственно сквозила тревога. Она затихла и только чуть всхлипнула, когда ищущие пальцы коснулись больного места. — Живот болит, да? — успокоено спросил голос, а пальцы мягко и осторожно начали массировать живот. Боль уходила, растворялась в теплой волне заботы и защищенности. Уже засыпая, она взглянул на утешающего его человека. Лицо смутно белело в полумраке, но было дружелюбным. А когда оно приблизилось, Сара различила улыбающиеся синие глаза и, окончательно успокоившись, заснула. Старшая удивлённо моргнула, и задумчиво, смотря на потолок машины. То, что она видела, это был не сон, а воспоминания. Воспоминания об отце, тогда когда ей было всего три года, и у нее заболел живот, а папа своими действиями успокоил ее. Это было первое воспоминание за это долгое время. Они уехали из Ашланда день назад, весь день до вечера брюнетка вела машину, поздно вечером младшая все-таки сменила сестру, видя, что та стала клевать носом. — Проснулась? — осведомилась Кейт, бросив внимательный взгляд на удивленно – растерянную сестру, явно не осознающею, где она находиться. Услышав голос младший, Сара возвратилась к реальности. Брюнетка села и посмотрела в окно. Солнце еще не взошло, но чувствовалось, что ночь отступает, теряя силу. Сестры были в дороге сутки. — Где мы? — попытался сориентироваться старшая. — Висконсин. До Дарквуда около пятидесяти миль, — ответила ей та. — Дарквуд… - рассеянно проговорила сестра. Кейти моргнула, свет встающего солнца резал уставшие за ночной перегон глаза. На дороге начали попадаться встречные машины, пришлось удвоить внимание. «Кофе бы не помешал», - подумала об этом младшая. —Сколько я проспала? — поинтересовалась брюнетка, смотря на часы на своем запястье. — Да, часов пять, — ответила ей Кейт, и тут вспомнила. Достав газету, она отдала ее сестре. — Кое-что нашла. Пока старшая читала газету, шатенка решила не тянуть: — Пару дней назад в Дарквуде пропала группа школьников. Их ищут, но пока нашли только одного – он вышел из леса весь измождённый. Парень в местной больнице. Мужчина, который его подобрал, говорит, что тот бормотал о твари из леса. — О твари из леса? — разглядывая статью, переспросила Сара. — Да. — Что же, тогда придётся повременить с возвращением к мальчикам. — отложив газету, сделала вывод старшая охотница. Кейт промолчала . Через полчаса они въехали в Дарквуд. Город просыпался. По пустынным пока улицам скользили уборочные машины. В воздухе чуть слышно пахло пылью, прохладой и водяными брызгами. И совсем неуловимо свежезаваренным кофе. Поначалу младшая рассчитывала перехватить пару часов сна, но контрастный душ и крепкий кофе, за которым успела сгонять Сара в ближайшую закусочную, заставили усталость отступить. — У тебя есть план? – поинтересовалась Кейти, перекатывая в ладонях полупустой стаканчик остывшего кофе. — Сначала поговорим с семьёй выжившего парня, - ответила старшая, вынув из кипы поддельных документов удостоверение частного детектива из компании «Сайрус и К». — Что же, тогда с этого и начнём, — вдохнула шатенка. Приехав в больницу, они зашли в здания. Старшая Ричерс мигом узнала, в какой палате находится выживший парень. — На втором этаж, — быстро сказала она младшей и направилась к лестницы. Кейти кивнула ей и быстрыми шагами последовала за ней наверх. — Я поговорю с родителями, — вполголоса проговорила Сара, остановившись на мгновение и обернувшись к сестре. – А ты постарайся пробраться к парню. Он в палате 14-А. Младшая снова кивнула. План был довольно простым. Она выждала немного, пока старшая не представилась полиции и не заговорила с ними, отвлекая их внимание, и медленно, не торопясь, прошла мимо них по коридору по направлению к нужной палате. И вдруг через приоткрытую дверь услышала негромкий голос.

«— Нет. Я ищу друзей. А как это — приручить? — Это давно забытое понятие, — объяснил Лис. — Оно означает: создать узы». Кейт остановилась и осторожно заглянула в палату. Она узнала текст, и душа наполнилась смутной печалью прошедшего времени. И эхом давно пережитого восхищения.

Палата была очень светлой и почти уютной, словно бы пациент провёл здесь уже очень много времени. Много игрушек и света, и ласковый голос, читающий «Маленького принца».

« И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лисица, точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете…»

Голос девушки прервался от сдерживаемых слез. Она отложила книгу в сторону и, наклонившись к кровати, с нежностью погладила лежащего в ней человека. — Энни, очнись, — она все же заплакала. — Очнись, пожалуйста. Я так скучаю по тебе. Младшая Ричерс бесшумно отступила от двери, досадуя на себя, что сунула нос в совершенно чужое дело, и в смутных чувствах двинулась дальше по коридору. Возле нужной палаты не оказалось ни журналистов, ни охраны, и девушка легко проникла внутрь. Бесшумно закрыла дверь, она повернулась и замерла. Парень не спал. Пустые глаза отрешённо созерцали потолок. — Ричард? — негромко позвала его охотница, медленно подходя к кровати. Он вздрогнул и перевёл взгляд на незнакомку. — Кто вы? — еще тише отозвался тот, невнятно из-за подведённых ко рту трубок. — Я Кейт, — ответила Ричерс, – Я разыскиваю Лоуренса Келли, который пропал без вести месяц назад. Думаю, ты можешь мне помочь. — Вы его не найдёте,— уверенно ответил Ричард. В его голосе не было ничего, только убивающая монотонность отчуждения. — Почему? — не поняла такой уверенности Ричерс. — Он мёртв. Как и все мои друзья. Искалечен, разорван, растерзан. Может ли выжить тот, кому оторвали ноги? Карин так кричала, — на глазах парня появились слезы. — Ричард… — осторожно позвала его девушка. — А Люка Оно сломало, как спичку, — тихо поведал он ей. — Оно? — не поняла она. — Оно, — ровно подтвердил Ричард. – Высоченное. Быстрое. И листья. Стелились за ним, как шлейф. Как ветер в осеннем лесу. Ричард невидяще смотрел на шатенку, а перед глазами у него стояла одна и та же картина – вихрь осенних листьев, чей шорох тонет в воплях агонии. — А Питр, — судорожно вздохнул он, — его пронзило веткой, как вертелом, — Ричард безрадостно засмеялся и резко оборвал смех. – Оно вышло у него из груди. — Ричард, хватит! — прикрикнула на него Кейти, от услышанного ее начало мутить. Юноша вздрогнул, из глаз ушёл ровный холод отчуждённости. Ричард всхлипнул. Слезы скатывались по вискам, оставляя на коже блестящие полоски. Девушка внезапно растерялась, ей показалась, что уйти сейчас будет слишком грубо и невежливо, а как утешить человека, у которого мир разбился на осколки , не знала . Впервые в жизни не могла найти утешения. — Почему? — сквозь слезы простонал Ричард. — Почему мы не послушали Нэнси? Шатенка шагнула было к кровати, когда в дверь предостерегающе стукнули. — Проклятье, — прошептала она и быстро вышла. В коридоре ее ждала уже старшая. Они поспешили убраться подальше от этого коридора, стараясь не привлекать внимания больничной охраны. — Итак, что ты узнала? — монотонным голосом поинтересовалась Сара, когда Ричерс устроились за одним из столиков больничного кофе подальше от любопытных ушей и глаз. — Скорее всего, они все погибли, — вздохнула младшая, пожимая плечами. — Сколько их было? — внезапно поинтересовалась она, как точную цифру в газете не писали. — Девять человек, включая Ричарда. Они группой ушли в лес на два дня. А когда не вышли на связь, родители забеспокоились. Отправили рейнджеров в лагерь, но его координаты оказались неверными, или подростки самовольно его перенесли. После этого развернули уже полномасштабные поиски. — рассказала ей брюнетка. Кейт на минуту задумалась. — Ричард описывает нечто из леса, как высокую, быструю тварь, которая убивает крайне мучительно. И еще листья. Как-то она с ними связана. Может, вендиго? — предположила она. — Может. — Пожала плечами Сара. — А может и нет. Вендиго предпочитает не убивать своих жертв. К тому же раньше здесь люди не пропадали. По крайней мере, бесследно. Тела всегда находили. Недолгое молчание помогло им обеим собраться с мыслями. — И еще, — припомнила Кейти, — Ричард упоминал о какой-то Нэнси, которую они не послушали. — Выясни, кто это, — приказала сестра. — Если она предостерегала их от похода в лес, то, может быть, её что-то известно, — проговорила она, нахмурившись. И добавила, — Пробей всех его одноклассников. — Хорошо. — Кивнула младшая Ричерс. Шатенка достала свой ноутбук и практически за несколько минут вывела на экран полный список одноклассников Ричарда Приста. И хмыкнул – некая Нэнси Вуд занимала четвертую строчку этого списка. Кейт нахмурился. Мысли, не задерживаясь, скользили по кромке сознания, переплетаясь в один клубок и не давая вычленить то действительно важное, что ломилось к рассудку из глубин подсознания. Что-то совсем недавнее, эхом отдающееся в пресловутой четвертой строчке. — Кейт? — окликнула ее Сара невидяще созерцающего ноутбук сестры. — Вуд… — задумчиво проговорил та, и поднялась с места. — Нам нужно вернуться. К палате 13-С. Она сложила свой ноутбук и направилась к выходу, а старшая Ричерс поспешила за сестрой. Младшая остановилась у той самой палаты, в которую так неловко заглянула чуть раньше. Палата 13-С. С именем Энни Вуд на табличке. Она помедлила немного, ощущая сложную смесь неловкости, смущения, любопытства и страха. Но в конце концов постучала, надеясь, что там есть кто-нибудь, помимо пациента. Кареглазая миниатюрная девушка с любопытством и глубоко затаённой тревогой взглянула на нее, и перевела взгляд на стоящею за спиной Сару. — Чем могу помочь? — спросила она несколько мгновений спустя. — Мы ищем Нэнси Вуд, — Старшая Ричерс продемонстрировала свое удостоверение. — Это я, — утвердительно кивнула девушка. В её глазах мелькнула тревога, которая заметила Кейт. — Нэнси? – за её спиной появился невысокий мужчина, который, без сомнений, был её отцом. Он смерил девушек внимательным взглядом. — Это частные детективы, — полуобернулась к отцу Нэнси, доложила она ему. — Не очень-то вы на них похожи, - недоверчиво протянул Вуд, пристально осматривая девушек - детективов. – Скорее, на заштатных журналистов. Сара в очередной раз вытащил липовое удостоверение, при этом скрывая своё раздражение. — Просто наша работа связана не только с перекладыванием бумажек, — попыталась объяснить она мужчине. — Это видно, — согласился собеседник и вместе с дочерью вышел из палаты, плотно закрыв за собой дверь. – Так вы хотите поговорить о Ричарде? — Если вы не против, — вежливо улыбнулась Кейти. Сестры переглянулись и в очередной раз за утро разделились. Старшая и мистер Вуд прошли чуть дальше по коридору, а младшая и Нэнси остались практически у двери в палату, сделав всего лишь несколько шагов в сторону. — Почему ты не пошла с ними? – спросила Кейт после недолгого молчания. – Они ведь приглашали тебя? — Да, — негромко ответила Нэнси. – Но я… - она замялась. – Я не люблю лес. — Почему? — мягко поинтересовалась Ричерс. **** — С тех пор как с Энни случилось это несчастье, Нэнси в лес и силой не затащишь, — Саймон Вуд бросил взгляд на свою дочь. Сара тоже повернула голову в этом направлении. Они несколько минут смотрели на мирно общающихся сестру и на дочь Вуд. — Несчастье? — нахмурившись, спросила она, уже смотря на мужчину. —Да, — по лицу Саймона прошла тень воспоминаний. – Десять лет назад девочки играли в лесу, недалеко от дома. Саре тогда было семь. Она упала с дерева и так неудачно, что получила травму головы. С тех пор она в коме. Врачи сказали, что она никогда не придет в себя, но мы продолжаем надеяться. —Мне жаль, — искренно посочувствовала Ричерс, понимая как терять близких. ****. — Но почему ты предупреждала Ричарда? — поинтересовалась Кейти. Нэнси отвела взгляд и вновь взглянула на детектива. — Я не знаю, — вот сейчас Кейт увидела в её глазах страх. — Я не могу объяснить. Просто в последнее время лес излучает угрозу, — как будто от холода поёжилась она. Нэнси беспомощно улыбнулась, и шатенка улыбнулась ей в ответ, пытаясь успокоить и поддержать девушку. В ее глазах мелькнули отблески улыбки, и тут же исчезли, смытые каким-то другим чувством. — Мне пора, извините, — смущённо проговорила Нэнси, идя в палату. Охотница кивнул, и, проводила её взглядом, повернувшись, она поспешила к сестре. Сара быстро, не раздумывая, записала на чистом листе блокнота свой номер телефона и, выдрав листок, она отдала мистеру Вуду, который стоял уже на пороге палаты своей дочери. — Если что-то вспомните или случиться, звоните, — Ричерс сунула листок в руки, и подошла к сестре. Девушки спустились вниз и наткнулись на толпу людей, которые собрались в холле. По резкому запаху успокоительного и тяжелому, горькому – табака Кейти догадалась , что все эти люди – родители пропавших детей. Они окружили работающий телевизор, жадно слушая новости.

— Сегодня утром, после трехдневных поисков, наконец-то был обнаружен лагерь пропавших подростков.

По экрану пошли кадры деревьев, разбитых на поляне палаток, но все очень быстро, даже смазано.

— К сожалению, рейнджерам не удалось обнаружить самих детей. Полиция сообщает, что в лагере нашли следы борьбы и четыре изувеченных тела.

В кадр попали четыре лежащие рядом тела, накрытые белой тканью, по которым кое-где расплывались темные пятна. По холлу разнёсся слитный стон ужаса и неверия и судорожные всхлипы.

— Всех четырёх удалось опознать, — между тем продолжал диктор.

На экране возникли четыре фотографии, с которых радостно улыбались старшеклассники. Те самые, которые сейчас лежали где-то далеко в лесу на холодной, впитавшей их кровь земле.

— Еще четверо пока не найдено, но полиция считает, что, возможно, они еще живы, - диктор вымученно улыбнулся, и новости кончились.

Тяжелое, мучительное горе накрыло людей темным, беспощадным облаком, срезонировав в сердце безжалостной болью. Младшая Ричерс тряхнула головой и ускорила шаг, направляясь к выходу. И, уже уходя, она краем глаза заметил Нэнси, потрясённо застывшую в дверях и неотрывно смотрящую в телевизор. *** Сестры мигом узнали о нахождения лагере. Но попасть туда было сложно, как оцепление не пропускало внутрь зевак. Но эту проблему девушки решили быстро. И уже к обеду, осматривали место происшествия. — Я не вижу его следов, — произнесла Сара после осмотра участка мягкой, рыхлой почвы, испещрённой затейливой вязью следов. — Следов? — переспросила младшая. — Они должны были остаться. А их нет, — не унималась старшая, — Смотри, — показал она на более каменистый участок лагеря. — Вот здесь и здесь лежали тела. Вот здесь, — брюнетка сделала несколько шагов в сторону, — были уцелевшие, которые бросились бежать из лагеря в лес. Кейт оглядела сломанные ветки и кровь на стволах деревьев, не брызнувшую веером из смертельной раны, а лёгшую отпечатком опирающегося тела, и кивнула. — И оно бросилось за ними, — заключила она. Старшая охотница кивнула, и сестры осторожно перешли чуть дальше, чтобы не привлекать внимания полиции. — Потому что в том направлении нашли еще одно тело, четвертое. А следов так и нет. Словно оно летело. Более того, — рассуждала Сара подойдя к ограждению, и вышла из оцепленной зоны, — дальше теряются уже следы самих подростков, просто обрываются в никуда, — задумчиво проговорила она. Они прошли еще несколько десятков метров до того места, где прекращались следы и кровавые отпечатки. Все выглядело так, словно ребята просто растворились в воздухе, так резка была граница между истоптанной и не потревоженной землей. Младшая прошла по следу и вернулась. Потом подошла к последнему, отмеченному кровью дереву и внимательно все оглядел. — До этого дерева дошли двое, а дальше пошёл только один. Их выхватывали по одному. Понять бы как… — нахмурившись, сказала Кейт. — А как тогда спасся Ричард? – не поняла этого Сара. Шатенка задумалась, что-то высчитывая про себя. Потом повернулась к лагерю и вытащила карту. — А он пошёл в другую сторону, — медленно проговорила она, улыбаясь, как человек, который все понял правильно. — Посмотри, — Кейти протянул карту сестре, лагерь находится между городом, куда направились все остальные, и дорогой, на которой нашли Ричарда. Очевидно, он вышел за границы владений этой твари. А другие, наоборот, бежали к центру, — заключила довольно та. — Отлично, Кейти, — похвалила ее старшая. И девушки пошли обратно к машине. Сестры добрались до города ближе к концу рабочего дня, и обе, вымотанные до предела, провалились в глубокий, тяжёлый сон без сновидений.
45 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник