Глава 15: Кроатонский вирус.
3 сентября 2013 г., 19:56
Песня к главе: Two Steps From Hell – Love and Loss
Ветер без всякой жалости пробирался под куртку, выдувая остатки тепла и переводя настроение в отрицательные величины. Даже кофе, наспех выпитый в ближайшей закусочной, уже не согревал. Против воли Сара торопилась в мотель. Она повернула ручку двери. Дверь открылась, впустив холодный воздух, и все отошло на второй план – Кейт сидела на полу, ничего вокруг себя не замечая и тяжело дыша.
- Кейт! – обеспокоенно позвала её старшая.
Младшая Ричерс вздрогнула и взглянула на сестру с тревогой и каким-то страхом.
- Кошмар? – спросила Сара, уже понимая, что это не так.
Младшая молчала почти минуту, прежде чем ответить.
- Видение, – кротко объяснила она.
- Видение, - задумчиво повторила брюнетка. Сев на кровать, старшая твёрдо взглянула на сестру. –
Расскажи.
И Кейт, с почти ощутимым облегчением, выплеснула свое видение, чуть торопясь и путаясь в словах.
- И Дин убил его, ты видела? – уточнила Сара.
- Слышала, - младшая прикрыла глаза, вспоминая.
Внезапно она вздрогнула от холода, и старшая мысленно выругалась. Она тут рассуждает о будущем, а Кейти совершенно замёрзла от того, что даже и не подумала подняться с холодного, продуваемого всеми сквозняками пола.
- Марш в душ, живо, – приказала ей брюнетка.
Шатенка кивнула, с трудом поднялась на ноги и пошла в ванну. Немного посидев, старшая Ричерс вышла из номера и столкнулась со встревоженным Дином.
- Сейчас догадаюсь, видение,- констатировала Сара. Видя, как охотник нахмурился, она пояснила,-У Кейт тоже было.
- Там, где я кого-то убиваю? - приподняв одну бровь, спросил он.
- Да, - опустив взгляд, подтвердила девушка, - Знаешь, мне это не нравится, - через минуту сказала брюнетка.
- Видения? - нахмурился Дин.
- И это тоже, но сейчас меня волнует вот это именно видение. Мне кажется, что здесь что-то не так.
Я чувствую, что это неспроста, - поделилась своими переживаниями охотница.
- Меня тоже это пугает, - признался ей Винчестер.
- Слушай, может, ну это видение, - вдруг предложила ему девушка.
- Сэм уже собирается, вряд ли я смогу его остановить,- хмыкнул шатен.
- Да, я Кейт тоже. Они не остановятся, пока не узнают правду, - согласилась Сара.
- Вот и я о том же,- пробормотал охотник.
Немного поговорив, каждый из них вернулся к себе в номер, чтобы собраться.
****
Город, который оказался им нужен, был в Орегоне.
Саре не хотелось ехать в Ривер Гроув. Никак не отпускало чувство, что там, в орегонском городке, их ждет крайне неприятный сюрприз.
Выйдя из машины, она огляделась. На улице было почти безлюдно. Парочка молодых людей спешили в открывшееся кафе, да темнокожий мужчина чистил от выпавшего снега подъездную дорожку. Рядом уже стояли братья и тоже разглядывали местность.
Проснувшись, Кейт с некоторым любопытством оглядела главную улицу небольшого городка. Увидев темнокожего мужчину, она сощурилась и насторожилась, припоминая. В конце концов, младшая вышла из машины, поёжившись от порывов холодного ветра.
- Я помню его, - кивнул Сэм на работающего человека. – Он был в моем видении.
- Да, я тоже,- подтвердила его слова шатенка.
Дин хмыкнул, и, широко шагая, направился к объекту обсуждения. Сестры и Сэм шли за ним.
- Доброе утро.
Мужчина подобрался, насторожившись, но спокойно выпрямился и, опираясь на широкую лопату, ответил.
- Доброе. Могу я чем-то помочь?
- Думаю, можете, - уверенно проговорил Винчестер.
- Сержант Марк Стоун, - представился собеседник мужчина. – Так чем я могу помочь?
- Мы ищем парня, - заговорил подошедший Сэм. – Лет двадцати. У него тонкий шрам прямо над бровью.
- Он что-то натворил? – в глазах Стоуна промелькнула настороженность.
- Нет, - поспешил успокоить его Сэм, - он нужен нам как свидетель.
- А вы что, федералы? – спохватился Стоун.
- Мы федеральные маршалы, - Сара продемонстрировала очередное удостоверение.
- Ладно, - успокоился мужчина, – такой шрам есть у Дуэйна Таннера. Но он не лезет в неприятности.
- Надеюсь, что так, - кивнул Дин, – Знаете, где он живет?
Стоун махнул рукой на север.
- На Аспен. Он живет вместе с семьей.
- Спасибо, сержант, - поблагодарили его ребята и направились к машине.
***
Сэм, идя по дороге, не заметил столб и неловко ударился плечом об него.
- Черт! – выругался он, потирая ушибленное место.
Скользнув взглядом по столбу, замер. На потемневшей от времени, потрескавшейся поверхности кто-то неровно вырезал «Кроатон».
- Смотрите! - показал младший на слово.
Брат и сестры с интересом посмотрели на вырезанное слово.
Тут Кейт вспомнила из уроков истории это слово. «Кроатон» был единственным свидетельством исчезнувшей английской колонии, первой в Америке. Свидетельством, точно так же вырезанном на дереве. Словом, которое никак не могло прояснить судьбу исчезнувшего Роанока. Каким образом это связано с Ривер Гроувом, она не понимала.
- Кроатон? - одновременно прочитали Дин с Сарой, не понимая, почему Сэма так зацепило это слово.
-Да, Роанок, это исчезнувшая колония. Дин, ты был на уроках истории хоть раз? - непринуждённо поинтересовался младший у старшего.
- Да, - без энтузиазма ответил брат,- Выстрел, потерявший мир, быль о правах…
- Это не школа, а кино и телевизор,- покачал головой Сэм.
- Неважно,- отмахнулся старший.
- Короче, «Кроатон» был единственным свидетельством исчезнувшей английской колонии, первой в
Америке. Свидетельством, точно так же вырезанном на дереве. Словом, которое никак не могло прояснить судьбу исчезнувшего Роанока,- быстро рассказала им Кейт.
- О, круто,- удивлённо фыркнула Сара.
- Сара, а ты была на истории? - подняв одну бровь, поинтересовалась младшая.
- Ээ…Ну, пару раз,- растерянно пробормотала брюнетка, но, увидев взгляд сестры, призналась,-История - скучный предмет, не была я там.
- Вообще-то он очень даже познавательный,- с укоризною произнесла шатенка.
- Как скажешь,- не стала спорить старшая.
- Я думаю, нам нужна помощь,- задумчиво озвучил свои мысли младший Винчестер.
- Я тоже так думаю,- подержала его Кейт.
- Ладно,Элен или Бобби?- доставая телефон, спросил Дин, ища номер в телефонной книге.- Странно, а тут сеть не ловит,- повернувшись, сообщил он.
- Да ладно?- не поверила ему Сара и достала свой телефон,- И правда... Не работает,- подтвердила она.
Сэм с Кейт тоже проверили свои мобильники, и у них так же отсутствовала сеть.
- Знаете, если бы я устроил конец света, то начал я бы именно с этого,- хмыкнул старший Винчестер, отходя от телефонной будки,– Пошли тогда,-позвал он остальных.
****
Стоящий на отшибе, старый дом из темного дерева они нашли сразу. Вокруг не было елей, только простые деревья.
- Давайте так, мы с Кейт обойдём дом. Проверим, что все в порядке, а вы поговорите с этим парнем,- предложила старшая Ричерс.
-А хорошая мысль,- одобрил старший Винчестер.
С этими словами они разошлись: девушки достали оружия и стали обходить дом, а парни поднялись на крыльцо.
Обходя дом, Сара заглянула в окно. Сквозь неплотно занавешенные шторы они увидели женщину, привязанную к стулу с кляпом во рту.
- Это уже интересно,- прошептала старшая охотница.
Аккуратно открыв окно, она залезла в дом, а за ней в здание юркнула и Кейт.
- Спокойно, мы хотим вам помочь,- подойдя к пленнице, мягко объяснила брюнетка.
Оперативно развязав женщине руки и вынув кляп, они хотели уже уходить, но в этот момент в комнату влетел глава семьи и его сын. Охотницы не стали медлить и наставили на них пистолеты. Мужчина разъяренно кинулся на старшую Ричерс, но Сара оказалась проворней. Она выстрелила пару раз в главу семьи, и тот замертво упал. В этот момент в комнату ворвались Винчестеры с оружием. Джейк выбил окно и бросился наутек. Сэм поймал его в прицел, но так и не выстрелил, охваченный внезапными сомнениями.
***
Клиника оказалась в самом центре города, совсем рядом с тем местом, где они остановились впервые. Сэм и Кейт помогли миссис Таннер выйти из машины и повели её в больницу. Дин огляделся и открыл багажник, где мирно лежал труп. Мистер Таннер.
Сара и Дин занесли тело в клинику. Вышедшие навстречу медсестра и медбрат с ужасом смотрели на страшный груз.
- Кто это? – справилась она, наконец, с голосом.
- Мистер Таннер, - ответил Сэм.
Девушка неровно вздохнула, а парень нахмурился.
- На него тоже напали? – непринуждённо поинтересовался он.
- Вряд ли, - с некоторым затруднением сказала Сара.
- Это он напал на миссис Таннер, - произнес Дин. – Его пришлось застрелить.
- Застрелить? – на лице медсестры проступила паника, смешанная с шоком. – Вы их убили? Кто вы?
- Федеральные маршалы, мисс, - с некоторым раздражением ответил Дин.
- А мы их помощники,- улыбнувшись, сказала старшая Ричерс.- Куда его положить?- видя, что старший Винчестер не справляется с ношей, поинтересовалась она.
- Да, конечно, - она несколько заторможено повернулась в сторону нужной двери. – Сюда, пожалуйста.
****
- Беверли, повтори еще раз, - попросила ошеломлённая доктор Ли, - это сделали твои муж и сын? Они напали на тебя?
- Джейк ударил меня и связал, - всхлипнула миссис Таннер, – это просто невероятно. Только что это были мои близкие, а через минуту они словно превратились монстров, в них словно дьяволы вселились.
- Почему они это сделали? Они принимали наркотики? - спросила доктор Ли.
- Нет. Не знаю,- покачала головой женщина.
- Надо поговорить,- обратился Дин к Сэму и сёстрам.
Те послушно пошли за ним.
- Они просто лишились разума,- констатировал факт зеленоглазый.
- Да, это правда, очень странно. Я никогда не видела такого,- задумчиво бормотала Сара.
- Но почему? - непонимающе проговорил младший Винчестер.- Нашествие демонов, помешательства?
- Если это демоны, то одержимых может быть много. Все может закончится резней,- изрёк старший Винчестер.
- И что ты нам прикажешь делать? - поинтересовалась Кейт у него.
- Не знаю. Мы не видели у Таннеров ни дыма, ни других признаков,- парировал Сэм.
- Да, этого не было,- подтвердила старшая Ричерс.
- Но, что-то превратило их в чудовищ,- констатировал факт Дин.- Знаешь, если б ты уничтожил второго, нам бы было легче жить,- обратился он к младшему брату.
- О, прости. Я не смог, он был ребёнком,- нахмурился высокий охотник.
Дин хотел что-то сказать, но его опередила Сара.
- Так, ладно. Ну не убил он его, я не вижу тут пока ничего особенного. Сейчас нам надо думать не об этом, а о том, как спастись нам из этого города живыми. Ну и тех, кто еще не заражен,-строго заявила она, смотря то на братьев, то на свою сестру.
В этот момент к ним зашла доктор Ли.
- Как пациентка? - быстро поинтересовался младший Винчестер.
- Плохо. Но что произошло? - спросила она у них.
- Не знаю,- честно признался Дин, пожимая плечами.
- Да? Вы просто убили моего соседа? - возмутилась женщина.
- Простите, но у нас не было другого выбора,- попутно извинилась младшая Ричерс.
- Да, причём это уже не был ваш сосед,- хмыкнула брюнетка.
- Надо позвать шерифа, но телефоны не работают. У вас в машине есть рация? - внезапно спросила доктор у ребят.
- Да, но она мёртвая, как все вокруг,- с иронией ответил ей Сэм.
- Я поеду в ближайший город, приведу помощь, а вы с моим напарником и его помощником останетесь тут и будете следить за обстановкой,- показал Дин на Сэма и Кейт,- Сара ты едешь со мной, -сказал он девушке.
Та кивнула в ответ. Она отдала ключи от «Доджа» сестре и поспешила за охотником.
***
Дорога поворачивала между высоких елей, пока не вывела на мост, перегороженный двумя машинами.
Перед машинами стояли вооруженные люди. Дин притормозил и ударил ладонью по рулю автомобиля.
Сара вздрогнула, когда какой-то мужчина громко хлопнул по крыше Импалы и склонился к окну водителя.
- Простите, дорога закрыта, - усмехнулся мужчина.
- Почему? – удивился Винчестер.
- Карантин. Там что-то случилось, - мужчина махнул рукой в сторону города.
- Хм. А кто вам это сказал? – поинтересовалась девушка.
- Шериф звонил, - усмешка стала ехидной. И что, мол, теперь скажешь? – Слушайте, может быть, выйдете из машины, поговорим?
Дин смерил собеседника внимательным взглядом и дал задний ход. Мужчину поволокло за машиной, и, не удержавшись на ногах, он упал в траву. Стоявшие в ограждении открыли огонь, но охотник, развернув Импалу, на полной скорости поехал обратно в Ривер Гроув. Ледяная тьма, сжавшая все внутри, стянула лицо в неподвижную маску.
Дорога назад, против всякого обыкновения, показалась долгой. Сара молчала, Дин тоже. Они остановились только раз, когда увидели брошенную на шоссе машину. Она была пуста, в открытые двери и разбитое лобовое стекло залетал ветер, на дороге была видна потемневшая кровь. Ею внутри было забрызгано все, а возле дверцы лежал большой окровавленный нож. Темные капли пятнали белое полотно снега, но рядом не было никого.
Ричерс растерянно потянулась к ножу, но Винчестер опередил её, подняв оружие, и через минуту бросил обратно в траву.
- Не нравится мне все это,- нарушила тишину девушка, смотря с насторожённостью на машину.
- Да, уж,-хмыкнул Дин,- Что-то тут не так, - задумчиво бормотал он.
- Поехали,- повернувшись, брюнетка зашагала к Импале.
Охотник пошёл следом. Сев в машину, парень рванул в больницу к Сэму и Кейт. По пути им встретился шериф. Взяв его с собой, они доехали до больницы.
****
Кейт с Сэмом ждали результатов анализов.
- Что там? - поинтересовалась Ричерс, вставая со стула и подходя к женщине врачу.
- В его крови обнаружен высокий уровень лимфоцитов,- повернувшись сообщила та.
- Значит, его организм боролся с какой-то инфекцией? - задумчиво произнесла охотница, понимая что к чему. Докторша удивлённо посмотрела на шатенку и согласно кивнула.
- Да? - удивился Винчестер, глядя на Ричерс,- Но с какой?
- Пока точно не знаю,- пожала плечами женщина.
- Думаете, что причиной его поведения был вирус? - озадаченно поинтересовался парень.
- Этот вирус - что-то новое. Бывает, что вирус вызывает припадки буйства, но такое? И потом, чтоб он так действовал на кровь,- задумчиво произнесла доктор Ли.
- Как? - одновременно спросили охотники.
- Очень странный осадок,- снова повернувшись лицом к ним, загадочно ответила женщина,- Если бы я не знала, то сказала бы, что это сера.
- Мы сейчас придём,- быстро сообщила Кейт женщине и потащила за собой озадаченного парня.
Выйдя из кабинета, они подошли к окну. Девушка вздохнула и серьёзно посмотрела на Сэма.
-Что случилось? - обеспокоенно спросил он, взволнованно смотря на шатенку.
-Это вирус,- холодно ответила она,- неизвестной природы. И этот вирус заставляет людей нападать на других людей.
-Но как это? - Сэм не понимал, откуда Кейт это знает.- Откуда ты знаешь? - все-таки поинтересовался он у неё.
- Мама рассказывала,- кратко ответила она, но, увидев озадаченный взгляд Винчестера, продолжила,- это долгая история, - опустив голову, сказала Ричерс,- Я знаю одно, что вирус передаётся через кровь, так что невозможно сказать, заражен человек или нет.
- Что здесь происходит? – внезапно спросила доктор Ли, подходя к охотникам. С ней были Пэм и Эд-медбрат.– Какого черта люди убивают друг друга?!
- Как я уже сказала моему помощнику - это вирус, - ответила Кейт, одновременно осматривая запасы клиники, – неизвестной природы.
– И этот вирус заставляет людей нападать на других людей,- сообщил докторше Винчестер.
- Как в «28 дней спустя»? – подала голос Пэм, она старалась не отходить от доктора.
- Почти, - задумчиво проговорила охотница.– Вирус передаётся через кровь, так что невозможно сказать, заражен человек или нет,- рассказала девушка уже то, что недавно рассказала Сэму.
- Инкубация вируса составляет три часа, - заговорила доктор Ли.
В этот момент в дверь постучали, Сэм и Кейт подбежали к выходу и увидели Дина и Сару, а с ними был шериф. Младший Винчестер открыл дверь, и в холл зашли старшие вместе с мужчиной.
- Вам удалось найти телефон? - быстро поинтересовалась младшая Ричерс у сестры.
- Нет,- отрицательно покачала головой брюнетка.
- Мы на пару слов,- обратился Дин к сержанту, тот кивнул и пошёл к доктору. Старший подошёл к Кейт, Саре и Сэму.
- Что происходит? - взволновано поинтересовался Сэмми.
- Мы не знаем,- ответила за всех старшая Ричес.
- А я чувствую себя героем омеги... Сержант самый нормальный, кого мы встретили,- отпарировал зеленоглазый охотник.
- Доктор думает, что это вирус, я с ней согласна,- подала голос Кейт.
- Вирус? - нахмурилась Сара.
- Помнишь, мама рассказывала про непонятный природе вирус, который заставляет людей убивать друг друга? Он передаётся через кровь,- напомнила младшая старшей.
- Да, что-то было,- растерянно ответила та, вспоминая.
- Так я думаю, это и есть тот вирус, – поделилась шатенка своими подозрениями с другими.
- Отлично,- фыркнул старший Винчестер,- А как бороться с этим вирусом? - любезно поинтересовался он.
- Не знаю, мама не говорила,- растерянно пожала плечами Кейт.
- Чудненько,- саркастически хмыкнул Дин.
****
Сержант Стоун, стоявший у окна, оглянулся на собравшихся в комнате людей и снова оглядел улицу – короткий зимний день клонился к вечеру, и в начинающихся сумерках то там, то здесь мелькали силуэты собирающихся у клиники людей.
- Не нравится мне все это, - проговорил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Услышав шум в кабинете, ребята оказались там.
- Почему мы еще здесь? - визгнув, спросила Пэм.- Давайте уедем.
- Да, я тоже хочу отсюда уехать,- подержал её Эд.
- Пока нельзя,- запретил Дин. -Сейчас они повсюду.
- Боже,- заныла медсестра.
Сара закатила глаза и вышла из кабинета. К ним подошёл сержант.
- Она права в одном - нам нельзя тут оставаться,- подтвердил её правоту Сэм.- Нам надо уехать, добраться хоть куда-нибудь, рассказать, что тут происходит.
- Это будет интересно,- хмыкнул старший Винчестер,- «Ночь живых мертвецов» плохо заканчивается.
- Не уверен, что у нас есть выбор,- покачал головой Стоун.- Здешний народ умеет обращается с винтовкой. Даже тут мы будем лёгкой мишенью. Вот если у нас была бы взрывчатка...
- Её можно сделать,- Сэм задумчиво смотрел на спирт, стоящий на верхних полках.
Мелькнувшая в голове мысль о самодельной взрывчатке казалась очень соблазнительной. Подойдя к шкафу, он посмотрел содержимое.
- А это мысль,- хитро улыбнулась младшая Ричерс.
- Впустите меня! Пожалуйста, кто-нибудь! Помогите!
Услышав мужские крики все подбежали к двери.
За ней стоял молодой парень, полностью подходящий под описание младших. Дуэйн Таннер. Наконец-то явился. Он оглянулся на смутные силуэты собирающихся в отдалении людей и вновь заколотил в дверь.
Марк открыл дверь и, быстро впустив парня, тут же её запер.
- Ты в порядке, Дуэйн?
- В порядке? – переспросил последний из Таннеров с какой-то полубезумной интонацией. – Весь город сошел с ума! Я видел, как Роджера МакГила забили до смерти его же соседи! Конечно я не в порядке!
- Потише, приятель, - утихомирил его сержант, – ты не один здесь такой. Где ты был весь день?
- Ловил рыбу за озере, - чуть успокоившись, ответил Таннер. Он оглядел присутствующих, задержавшись взглядом на оружии, с которым ни Стоун, ни Дин, ни Сара не расставались. – А что происходит?
- Эпидемия, - коротко ответила ему Кейт и обратилась к доктору. – Осмотрите его, мы должны быть уверены, что он не один из них.
Таннер вскинулся было, но, натолкнувшись на предельно серьезные взгляды доктора и сержанта Стоуна, проглотил рвавшиеся с языка возражения и пошел с ними в смотровую.
Старший притормозил направившегося за всеми Сэма и сестёр.
- Этот парень, которого я убил?
Сэм и Кейт одновременно кивнули.
- У него кровь! – вскрикнула Пэм, помогавшая доктору Ли осматривать парня, и отшатнулась от него.
Доктор Ли тоже поднялась и отступила на пару шагов. Дуэйн приподнялся было на стуле, растерянный и недоумевающий, но сержант, угрожающе качнувший винтовкой, приказал ему сесть обратно.
- Свяжите его,- приказал Дин сержанту.
- Стойте! - взволновано вскрикнул Дуэйн, вставая.
- Сядь,- жёстко приказал ему старший Винчестер, наставляя на него пистолет.
Парень испуганно посмотрел на оружия и сел на место.
- Прости, Дуэйн, но он прав. Нам надо быть осторожными,- объяснил ему сержант.
- Осторожными, но зачем? - задал вопрос ничего не понимающий Дуэйн.
- На тебе их кровь? - также жёстко спросил зеленоглазый охотник.
- Конечно нет! - стал отрицать Таннер.
Сара подошла к сестре и взяла её за руку.
- Надо поговорить,- тихо прошептала старшая на ухо младшей.
- Что? - не поняла её Кейт.
- Надо поговорить.
Младшая кивнула, и сестры быстро вышли из кабинета.
- Что случилось? - взволновано поинтересовалась шатенка, идя за сестрой.
- Слушай, я тут подумала. У каждой заразы есть носитель, так? - выгнув одну бровь, проговорила брюнетка.
- Ну, да,- подтвердила младшая охотница, не понимая куда клонит старшая.
- Мне надо кое-что проверить,- задумчиво пробормотала Сара.- Иди к ним, я сейчас приду,- быстро сказала она, поворачиваясь и идя по коридору, оставляя озадаченную сестру одну.
Сара подоспела к тому моменту, когда братья стояли и о чем-то спорили. Дин загнал Сэма в кабинет и закрыл его там.
- Дин, стой,- попросила она Винчестера.
- Что? Ты тоже думаешь, что его не надо убивать? - злобно спросил он.
- Пока не убивай его, я хочу кое-что проверить.
Они остановились у двери, за которой держали Дуэйна, и, проверив обойму в пистолете, Дин вошел внутрь, а за ним шла Сара.
Кейт испугано и настороженно посмотрела на сестру, но та сделала вид, что не заметила этого.
Дуэйн испуганно поднял голову.
- Нет, - умоляюще выдохнул он. – Пожалуйста, нет…
Марк с сомнением взглянул на Дина.
- Может, он чист? Доктор ничего не нашла…
Ли растерянно пожала плечами.
- Я не знаю, что это такое. Не знаю, заражен ли он…
Винчестер снял пистолет с предохранителя.
Парня начала бить дрожь.
- Остановитесь! Я чист! Во мне его нет! Пожалуйста!
- Я не могу рисковать, - Сара повернулась и закрыла за собой дверь и, подойдя к Таннеру, вылила на него святую воду. В первое мгновение Дуэйн ошеломленно смотрел, как на коже, вздуваясь пузырями, появляются ожоги, а потом заорал от боли. На секунду его глаза блеснули пронзительной чернотой, которую заметили только охотники.
- Что это за дрянь? – со всхлипом выдавил Таннер.
- Вода, - с усмешкой ответила старшая Ричерс, – Простая святая вода.
Винчестер взвел курок и отступил на несколько шагов. Уже стреляя, они увидели на лице Таннера улыбку, полную такого невыносимого превосходства, что в душу у обоих закралось страшное сомнение, будто они попались в расставленную ловушку.
*****
Все четверо сидели за столом и делали взрывчатку. Сэм и Кейт пошли за спиртом. Зайдя хранилище они заметили Пэм и Эда, которые о чем-то говорили, но, как вошли охотники, мигом замолчали.
- Как дела у вас? - устало спросил Сэмми, идя к шкафу со спиртом.
- Ничего, скоро все закончится,- загадочно произнесла медсестра, коварно улыбнувшись, она посмотрела на медбрата, тот кивнул. Подойдя к двери, она быстро закрыла ее.
Грохот чего-то бьющегося вдребезги и отозвался в сердце необъяснимой тревогой у старших. Дин и Сара вскочили со стульев и интуитивно бросились на звук борьбы, становившейся все громче.
Парень выбил дверь, поймал в прицел тонкую спину оседлавшей Сэма Пэм и плавно нажал на спуск. Сара, увидев спину Эда, не стала медлить, и тоже выстрелила прямо в спину медбрату. И лишь когда медбрат и медсестра упали замертво, старшие заметили на груди у младших острый порез от скальпеля.
Время вернуло себе свой привычный ход, и Сэм сбросил с себя уже мертвую медсестру, прижимая ладонь к порезу. А Кейт выбралась из под тела медбрата и на дрожащих ногах встала.
- Кейт!- позвала её старшая.
- Сэм! – позвал его Дин.
Старшие протянули руки младшим и одновременно вздрогнули, когда их перехватил Стоун.
- Они заражены, - тихо произнёс бывший старший сержант.
***
- Доктор, проверьте их, – коротко произнес меряющий смотровую шагами Дин и взглянул на брата, а потом посмотрел на Кейт. Они оба сидели на стульях, прижимали пакеты со льдом к ране. Сара стояла у окна, на её лице была надета маска без эмоций, но только её глаза показывали её настоящую. В них был страх, неуверенность. Она посмотрела на сестру. Старшая не выдела лица младшей, потому что её лицо было скрыто длинными волосами, но Сара знала, что Кейт плачет, потому что она слышала тихие всхлипы.
– Доктор! – резко окликнул старший Винчестер застывшую без движения врача.
Та вздрогнула и через силу направилась к Сэму и Кейт. Было видно, что события дня её полностью вымотали. На мгновение старший Винчестер её пожалел, но потом отбросил жалость, как лишнее и ненужное сейчас чувство.
- Это пустая трата времени, - возразил Стоун, стоявший у двери. – Мы все видели, что произошло.
- Не пустая, - поворачиваясь, резко произнесла брюнетка.
- Их кровь попала на ваши раны? - взволновано спросила женщина у Сэма с Кейт.
- О боже, ну конечно,- воскликнул Стоун.
- Мы не знаем наверняка,- отрезал Дин.
- Вот именно, нельзя делать поспешных выводов,- подержала Винчестера Сара.
- Нельзя рисковать,- выкрикнул сержант.
- Они правы, мы опасны,- тихо прошептала шатенка.
Она подняла голову и посмотрела на сестру красными от слез глазами.
- Кейти, я тебе сейчас дурь-то из головы вышибу, – с предупреждением прошипела старшая сестра.
Кейт виновато опустила голову, а Сара взволновано посмотрела на Дина.
- Так, никто никого не будет убивать, -холодно произнёс старший Винчестер.
- Черт, да вы Дуэйна за меньшее застрелили, - взорвался сержант, отвлекая Винчестера от размышлений.
- И что? - не поняла его старшая охотница.
- Просто они скоро обратятся,- пояснил им Стоун.
- Они правы, мы заражены, мы опасны,– подал голос Сэм ,не смотря на старшего брата.- Дай мне пистолет,- бесцветным голосом попросил он.
- Да вы что, сговорились? - взревела старшая Ричерс.- Нет уж, никто никого не будет стрелять, и это не обсуждается.
- Но...- Кейт хотела возразить, но сестра её резко оборвала:
- И слышать не хочу!
- Что нам делать прикажете?- поинтересовалась доктор Ли, которая все это время молча следила за перепалкой.
- Запритесь где-нибудь и не высовывайтесь. Где-нибудь, откуда можно просматривать улицу. –предложил им Дин.
- И сколько нам здесь сидеть? – спросила их женщина. – В клинике нет запасов еды.
- Я думаю, до полуночи все закончится, - неуверенно проговорила брюнетка.
- А вы? – Ли взглянула на Дина и Сару.
- Мы останемся,- твёрдо сказала Ричерс, смотря на Сэма и Кейт.
- Нет, Сара, вы должны уехать с ними,- подала голос Кейти.
- Да, Дин бери Сару, и уезжайте от сюда,- подержал младший Винчестер девушку.
- Нет уж, вы так легко от нас не отделаетесь,- хмыкнула старшая из сестёр.
Стоун минуту смотрел на Дина и Сару, и, понимая, что сейчас ничто не заставит их уйти, молча повернулся к двери.
- Идемте, доктор, - обернулся он к врачу.
Сержант кивнул Дину и вышел. За ним направилась и Ли. Но в дверях она замешкалась.
- Мне так жаль, - она вздохнула и нашла в себе силы улыбнуться. – Спасибо вам за все.
Сэм улыбнулся в ответ, но улыбка ушла с его лица, как только женщина вышла. Минуту тишины, потраченную на закрывание двери на замок, завершил громкий щелчок. Дин тяжело опустился на ближайший стул. Молчание, наэлектризованное напряжением, душило, делая сам воздух тяжелым и неподъемным. Сара молча стояла у окна, наблюдая за всем происходящим. Она боялась, что через несколько часов Кейт превратится в монстра и накинется на неё. А старшая просто не сможет выстрелить в неё.
- Жалко, картишек нет или настольного футбола,- пытался разрядить напряжённую обстановку старший Винчестер.
- Дин, не надо,- попросил его брат,- уезжайте от сюда,- теперь он обращался не только к старшему брату, но и к старшей Ричерс.
- Ни за что,- одновременно сказали старшие.
- Но почему?- дрожащим голосом спросила младшая Ричерс, не понимая их упрямства.
- Потому что я сказала. И хватит об этом,- скрестив руки на груди, ответила ей сестра.
- Дай мне пистолет,- это была даже не просьба, а приказ младшего Винчестера,- и уходите отсюда.
Услышав эту фразу, брюнетка злобно фыркнула, потому что понимала, что сестра может попросить об этом тоже.
- Последний раз говорю нет,- покачал головой Дин.
Сэм от ярости ударил кулаком по койке, что все остальные вздрогнули и уставились на него.
- Боже, Дин, ты никогда в жизни такую глупость не делал,- с яростью проговорил он.
- Вот уж не знаю, а та официантка в Дампе, ух,- вспомнил старший Винчестер.
- Официантка?- приподняв одну бровь, скептически, спросила его Сара.
- Да, было дело,- отмахнулся от неё парень.
Девушка зло фыркнула и посмотрела на младшую сестру, та сидела с поникшей головой. Старшая подошла
к ней и села на корточки возле неё, чтоб разглядеть её лицо.
- Кейти, все будет хорошо,- тихо прошептала Сара.
- Откуда ты знаешь? - всхлипнула Кейт.
- Просто, давай надеяться на лучшее,- уверенно проговорила брюнетка.
Стук в дверь заставил всех вздрогнуть. Стучала доктор Ли. Дин разглядел её обеспокоенное лицо сквозь узкое окно двери. Он встал и приоткрыл дверь.
- Вы должны это увидеть, - растерянно произнесла женщина, – это что-то невероятное.
- Что случилось? – устало осведомилась старшая Ричерс.
- Они исчезли. Все исчезли, - доктор развела руками. – Я видела, они собирались группами и направлялись сюда, как вдруг… налетел ветер, и они исчезли. Словно туман. Все. И не осталось ничего.
Сара глянула на младшую.
Та тоже слушала, не поднимая головы.
Остаток ночи Сара не запомнила. Единственное, что задержалось в памяти, это слова врача, что в крови Кейт и Сэма нет вируса. Старшие отреагировали на это коротким кивком.
Сестры окинули последним взглядом город. Сев в машину, брюнетка завела мотор и поехала за Импалой.