ID работы: 7836463

Сам себе дядя

Джен
R
В процессе
2669
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2669 Нравится 873 Отзывы 989 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Косой переулок производил впечатление. В нём смешалось всё: от ярких лавочек с волшебными штучками, до мрачных зданий, отпугивающих одним своим видом, от ухоженных лиц и дорогих мантий, до уродливых рож и рваных хламид. Пожалуй, бывшему Вернону всё это напомнило восточный базар: очень много контрастов и шума. Вообще Косой переулок объял собой, пожалуй, всю магическую культуру: прелесть магии, её силу, красоту и мощь, и бездарность тех, кто ею пользуется. Вот, например: как можно было, имея такие возможности… летать на мётлах! И пускай технологии их изготовления достигли серьёзных величин, когда и то, чем сидишь, не натирает, да и ветер в лицо бьёт не так сильно, да и выпустить современную метлу из рук во время полёта далеко не так просто, а если речь идёт о так называемой детской метле, то с такой и заклинаниями не сбросишь… Нет, это всё, конечно очень здорово, вот только зачем было так извращаться с чарами, пытаясь запихать на ограниченное пространство сумасбродно длинную рунную цепочку, а не просто придать средствам передвижения более удобный дизайн? И все проблемы с ветром, удобством сидений и прочим, решились бы сами собой.       Подобные мысли появились у Поттера не просто так: всю эту информацию бывший Вернон узнал у Хагрида, который как раз пытался рассказать им, насколько совершенен магический мир, когда проходящий мимо одной из лавок Дадли крикнул:       – Ого, мётлы! Они, похоже, сами убираются! Можно купить пару таких и сэкономить на прислуге!       После подобного спича, чуть было не схватившийся за сердце Хагрид популярно объяснил: что это за мётлы, зачем нужны и так далее. Выслушав его, Дадли немного подумав, сказал:       – Блин, лучше бы они сами убирались. А то летать на этом! Вот если бы летающий борд, как в «Назад в будущее»…       Далее последовала длинная лекция от Хагрида, который, вставляя через слово различные междометия и слова паразиты, пытался объяснить им, про эволюцию магического транспорта. Бывший же Вернон понял его слова по-своему, и, разумеется, полученная информация подтвердила его первоначальные подозрения: волшебники, по крайней мере британские, жуткие ретрограды! Сам новый Поттер был настоящим консерватором, но при этом прекрасно понимал необходимость определённых перемен, ведь их отсутствие ведёт к стагнации и медленному увяданию. Волшебники же вообще старались ничего не менять, а если и меняли, то пытались сохранить «видимость» того, что всё осталось как раньше, из-за чего серьёзно страдала эффективность некоторых видов науки и производства. В общем, бывший Вернон мысленно поставил очередной минус волшебному миру.       Показавшееся впереди большое белое здание, заставило великана сменить тему, впрочем, его уже давно никто не слушал, так как объяснял он довольно топорно и утомил всех своей речью до крайности.       – … Эм, мы уже почти пришли. Я расскажу вам про мётлы позже…       – Спасибо, не стоит, – ответил за всех Дурсль старший, – я так понимаю нам в это белое здание? Там заседает ваше правительство?       – Нет, это банк. Им заведуют гоблины. Министерство и Визенгамот находятся в другом месте.       Хагрид быстрым шагом зашёл в помещение, где гоблины, явно напоказ, перебирали различные драгоценные камни, считали монеты и занимались прочими делами, которые ни один разумный банкир или ювелир (которых изображали несколько гоблинов), не будет выносить на всеобщее обозрение. Именно поэтому у бывшего Вернона и возникла мысль, что всё это делается лишь для вида: ну не могут же в волшебном мире и банкиры быть ненормальными!       Великан же к тому времени подошёл к одному из свободных гоблинов и, передал служащему банка ключ от сейфа Поттеров. Когда бывший Вернон узнал, что всё это время его наследство было в руках того маразматичного старика, его чуть не хватил удар. (И это в одиннадцать лет!) После чего в ультимативной форме потребовал выписки со счёта за последние двадцать лет (ему также было интересно посмотреть на что тратил деньги Джеймс Поттер), а также, чтобы после похода ему отдали ключ лично в руки и запретили входить внутрь любому постороннему, кроме него самого и его наследников (когда они появятся). Гоблин покивал и сказал, что выписки предоставят сразу после поездки. Не прошло незамеченным и странное письмо, с не менее странной просьбой от Хагрида, насчёт непонятного сейфа и каких-то личных дел Дамблдора и Николаса Фламеля. Для Вернона было шоком узнать, что мифический алхимик не придуманный персонаж, а вполне реальная личность и более того: он до сих пор жив!       – «Нужно обязательно выяснить про него всё. Может быть, удастся с ним встретиться и выкупить у него рецепт его величайшего изобретения. Философский камень никогда не помешает в хозяйстве», – мысленно поставил себе галочку новый Поттер. – «Насчёт же всех этих доверенных Хагриду посланий… Мутное это дело. Как будто ты в каком-то спектакле участвуешь: ведь даже Дамблдор не будет доверять этому леснику что-то важное. Хотя…»       Мысли Вернона прервал открытый сейф, в котором ровными рядами лежали золотые, серебряные и медные кругляши. Набрав пару сотен монет каждого достоинства в кожаную сумку «дяди» (тот обещал возместить стоимость покупок для Дадли фунтами), и, забрав ключ и отчёт, семья Дурслей, Поттер и Хагрид направились за палочками.       Лавка Олливандера выглядела настолько непрезентабельно, что вся семья дружно решила поискать столь важные инструменты где-нибудь в другом месте. Все протесты Хагрида были проигнорированы и в итоге требуемый товар они приобрели в Тёмных Аллеях, где хоть и оказалось на порядок дороже, зато всё изготовлялось на заказ, с бесплатной доставкой совой на дом. (Лавки Лютного также показались далеко не бедному семейству слишком неухоженными. Впрочем, местные жители бандитской наружности даже не пытались подойти к их компании: массивная фигура великана, который явно был здесь не в первый раз отпугивала обитателей Лютного. Они шарахались с его пути, как дикие животные при виде открытого огня.) Одежда и обувь (самая лучшая) была также заказана в магазинах на Теневых Аллеях, в каком-то очень модном ателье (ведь встречают по одёжке…)       Мантии, выглядящие не очень броско, но крайне солидно, были зачарованы по самое не могу: нервущиеся, долговечные, непромокаемые, негорючие, защищающие от простых заклинаний, самоподгоняемые по размеру…В общем продавец обещал, что в этих мантиях можно ходить хоть всю жизнь, если под адское пламя не попадать. Но и цена у таких одеяний была просто заоблачной. Хагриду даже пришлось выводить Дурсля старшего в банк в магловский мир, чтобы тот мог снять приличную сумму и после перевести её в галеоны у гоблинов.       Впрочем, как Дурсль старший и говорил: на снаряжении детей экономить не стоит, поэтому всё в тех же Тёмных аллеях были приобретены различные артефакты, которые показывали наличие «нелицензированных добавок» в пище, защищали от серьёзных боевых заклинаний, препятствовали проникновению в разум (легилименты не пройдут!) и многие другие. Например, один из артефактов следил за правильной укладкой волос, другой за режимом питания и т.п. Часть книг «недоступная для общей публики» (такие книги, как легилименция для начинающих, введение в некромантию и многие другие), также была приобретена в этих полулегальных лавках для аристократии и людей, которые не экономят на собственных запросах. Здесь же были куплены компактные, стильно выглядящие сумки с увеличенным расширением и большим облегчением веса, чем стандартные чемоданы из Косого переулка.       К сожалению, школьная форма была стандартизирована и их «парадные мантии» были далеко не для повседневного ношения, так что им пришлось вернуться в Косой переулок, для покупки требуемой одежды, чтобы «не выделяться из толпы». Также в главном магическом квартале Англии они собирались приобрести различные расходники для зельеварения и письменные принадлежности: всё это здесь было намного дешевле, а качеством лучше, чем в Лютном (в Теневых аллеях подобное просто не продавали: зельевары закупались в обычных магазинах, а пергаменты и перья продаваемые там, были слишком вычурными и для рядовых домашних заданий не подходили).       Вымотанный Хагрид, подведя ребят к магазину мантий, оставил их «примерять одежду», а сам пошёл по своим делам (пропустить стаканчик с Томом, для успокоения души). Дурсль старший же, решил навестить аптеки и зельеварни, а также канцтовары, чтобы докупить остатки расходников ребятам. Сами же юные маги направились в «Мантии на все случаи жизни», чтобы получить «форменную» одежду.       Когда Поттер и его кузен вошли, внутри никого из взрослых не было: там находился только один блондин, субтильной внешности, который позировал сам себе перед зеркалом.       – Добрый день, – поздоровался с юношей бывший Вернон, – не подскажете, где сейчас все сотрудники этого магазина.       – Добрый день, – слегка растягивая слова (явно кому-то подражая), произнёс их ровесник, – все отошли, чтобы подогнать заказанное под мой размер, но я думаю, что скоро они придут. – Парень ещё немного покрасовался перед зеркалом, – едете в Хогвартс в этом году? – не выдержал он, наконец.       – Да, – односложно ответил бывший Вернон.       – Ты, похоже, тоже в этом году, впервые едешь в волшебную школу? – с интересом спросил у блондина Дадли.       – Да, – ответил блондин, – значит, мы будем однокурсниками… – что ещё он хотел сказать, осталось за кадром, так как в этот момент в комнату вошла женщина среднего возраста, с большим тюком в руках.       – Вот ваш заказ, мистер Малфой, – проговорила женщина, взмахом палочки уменьшая тюк и передавая его светловолосому.       – Благодарю, – Малфой убрал тюк в карман мантии, – мои родители уже ждут меня, – обратился он к Дурслю и Поттеру, – мне пора. До встречи в школе.       – До свидания, – ответили ему Дадли и Поттер.       Бывший Вернон проводил его взглядом и сделал заказ на стандартную школьную форму этой женщине, оказавшейся владелицей магазина, самой мадам Малкин. После нескольких минут различных измерений, их попросили подождать и через полчаса принесли каждому по стандартному набору для первокурсников, изменённому под их размер. Никаких дополнительных чар одежда не содержала, и бывший Вернон решил, что они с Дадли будут ходить в данных мантиях только в положенное время и на те уроки, на которые не пустят в «нормальных», купленных ими в Тёмных аллеях.       Когда они, наконец, вышли на улицу, их уже ждали: недовольный Дурсль старший, который, впрочем, кратко сказал ребятам, что всё в порядке и им осталось только посетить местный книжный магазин. Сову же им уже купил… Хагрид. Да, ещё какую сову: большую, белую, которую наверняка прекрасно видно и днём и ночью…       – «Нужно будет купить нормальную сову», – подумал Поттер, глядя на это… чудо. Судя по взглядам Дадли и Дурсля старшего, их мнение полностью совпадало с мыслями Гарри.       Посещение книжного прошло обыденно: они просто взяли книги по списку, ну и ещё издание с законами данного мира, различные обучающие издания (затарились по полной)... После чего они распрощались с Хагридом, которому не терпелось вернуться обратно в школу, и направились в зоомагазин, где приобрели совершенно незаметную сову. Затем вся компания, перекусив в местном кафетерии, направилась домой.       – Ненормальные…, эм… – Дурсль старший пытался подобрать слова для своей жены, чтобы описать свои чувства от посещения магического квартала, – они вели себя как обычно (в данном случае подразумевается, что они вели себя как будто по ним плачет дурдом…). Мы накупили много очень полезных вещей, с помощью которых мы сможем обезопасить себя, – Дурсль раздал всей семье купленные защитные артефакты. – Теперь, мы, по крайней мере, сумеем переполошить соседей или дождаться помощи, если нас атакует кто-то из ненормальных, – резюмировал он.       До отправления Хогвартс экспресса остался всего месяц. За это время им (Поттеру и Дадли), необходимо было прочитать всю купленную литературу и разобраться: что же это всё же за волшебный мир такой, что он из себя представляет, а так же свои права и обязанности, относительно местного законодательства.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.