ID работы: 7836463

Сам себе дядя

Джен
R
В процессе
2669
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2669 Нравится 873 Отзывы 993 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Приземление вышло мягким. Почти сразу же после окончания падения дьявольские силки начали опутывать своих новых жертв.       – Люмос солем, – тут же отреагировала Сьюзан и силки пропустили их дальше, спрятавшись от яркого сияния на конце её палочки.       За следующей дверью обнаружилась комната с очень высоким потолком. Где-то наверху летали сотни ключей с крылышками, различной конструкции и формы. Справа от входа стояла метла для полётов.       – Понятно, очередное испытание, – проигнорировав метлу, Поттер пошёл к двери на другом конце комнаты.       – Алахомора, – попробовала Сьюзан, но дверь ожидаемо не поддалась, – похоже, мы должны поймать ключ от этой двери с помощью метлы, – поделилась своим выводом девочка.       – На это нет времени, – внимательно осмотрев дверь своими артефактными очками, Поттер кинул на неё несколько диагностических заклинаний. Ничего действительно серьёзного, он естественно не знал, однако результат появился почти сразу и очень удивил Поттера. Он ещё раз кинул те же диагностические чары – результат остался прежним. – Сьюзан, что-то не похож этот Запретный коридор на серьёзные испытания, – решил поделиться он с девочкой своими мыслями. – Всё здесь сделано с тем расчётом, что пройти подобное может даже первокурсник, для взрослого же мага эти испытания и вовсе не составят трудностей. Вот например эта дверь зачарована, замок открывает только один из ключей, которые парят наверху. Вот только при этом при открытии двери нужным ключом активируется магическая ловушка следующего зала. Сама же дверь совершенно не защищена от заклинаний и физических воздействий, поэтому отойди, пожалуйста, подальше, – Сьюзан послушно отодвинулась от двери, – Бомбарда максима.       Часть двери, где был замок, разлетелась в щепки, а саму конструкцию выломало из креплений и швырнуло в следующий зал.       – Кажется, ты прав, Гарри, это не похоже на испытания для взрослого мага, – задумчиво сказала девочка, собираясь зайти в следующую комнату, – может быть…       – Подожди, – Поттер придержал её за руку, разглядывая пространство перед собой, – кажется, кто-то перестраховался и ловушка активируется не только с помощью двери. – Поттер достал из кармана (естественно зачарованного на расширение пространства), свёрнутую в кулёк серебристую ткань, – посмотрим, правду ли про тебя пишут в книгах. Сьюзан, иди сюда, – он приобнял девочку и накинул ткань на них обоих.       – Это…       – Семейный артефакт, – ответил Поттер и девочка понятливо кивнула.       Следующая комната встретила их темнотой. Сьюзан зажгла на конце палочки слабенький огонёк, при этом она постаралась, чтобы палочка не выходила за пределы мантии невидимки. Подобное было не просто сделать, так как мантия предназначалась для одного пусть и взрослого мага, так что чтобы вдвоём поместиться внутри и снаружи не оказалось ни ботинок ни конечностей, им пришлось закутаться в мантию и тесно прижаться друг к другу. Они шли быстрым шагом, однако зала оказалась довольно продолжительной. Вскоре они увидели различные фигуры, как в волшебных шахматах. Они были переломаны и разбиты, видимо тот, кто прошёл перед ними уже успел сыграть партию.       – Похоже, испытанием этого зала были волшебные шахматы, – не удержавшись, шепнула в ухо Поттеру Сьюзан, – как думаешь, кто сыграл эту партию? Дадли или Квирелл?       – Можешь говорить нормально, – ответил ей Гарри, – мантия не пропускает звуки изнутри, мы проверяли с Дадли. На неё даже заклинание на обнаружение живых существ не действует. Что же до твоего вопроса, то думаю, что это был Квирелл: Дадли наверняка нашёл какой-то обходной путь.       Вскоре они вступили на доску, на которой стояли уже готовые к бою фигуры. Гарри видел, вокруг плетения чужой магии, которая должна была запустить игру. К счастью торопящегося Поттера, мантия соответствовала своему описанию в книгах и скрыла их от чужих чар. Они свободно миновали этот зал, и вошли в следующую комнату. На полу валялся труп тролля с раздробленной головой и обожжённым кислотой телом.       – Похоже, Дадли не забыл про ту встречу с троллем и в этот раз подготовился получше, – пробормотал Поттер.       – Ты думаешь, что это он его так? – поёжилась Сьюзан.       – Нет, раздробить голову троллю у Дадли бы просто не хватило сил, это скорее работа Квирелла, а вот кислота – точно дело рук Дадли.       – Но ведь он уже использовал её на Ли Джордане?       – Мой кузен достаточно предусмотрительный человек и наверняка носит с собой не один пузырёк опасной отравы.       – А ты? У тебя есть с собой что-то подобное? – с интересом спросила Сьюзан.       – Есть, – нехотя ответил Поттер, – но я очень надеюсь, что зелья нам не понадобятся. Слишком неприятная штука.       Они миновали комнату с троллем и вошли в следующую залу. В центре нового помещения стоял стол с несколькими склянками. Там же обнаружилась логическая задачка. Впереди, перекрывая проход, горело магическое пламя.       – Хм, – Сьюзан с интересом вчиталась в суть задачки, – так здесь и здесь вино…       – Сьюзан, – с лёгкой печалью сказал Поттер, – я же говорил, что это всё испытания для первокурсников, не считая тролля, конечно же. Но как ты помнишь, мы с Дадли уже успели уничтожить одного, так что его присутствие уже не кажется непроходимой задачей и, как ты видела, Дадли без труда сумел миновать все испытания, поэтому… – всё это время Поттер ходил около стола и принюхивался к содержимому, – ага, вот эта, – он поднял одну из склянок и с задумчивым видом всмотрелся в огонь.       – Да, Гарри, ты прав, действительно эта, – Сьюзан еще раз прочитавшая задачку согласилась с Поттером, – давай, пей свою часть и передай склянку мне: нам же нужно спешить…       – Это скорее всего последнее испытание, – задумчиво сказал Поттер.       – Эм, почему ты так решил?       – Цербер – это дело рук Хагрида: он любит больших и агрессивных магических существ. Дьявольские силки – Спраут, растение это хоть и опасное, но его проходят уже в конце первого курса. К тому же, если знать способы борьбы с дьявольскими силками, то они и вовсе не представляют никаких трудностей для проходящего данное испытание. Парящие ключи – наверняка дело рук Флитвика, зачарованы они по высшему разряду, а вот дверь выполнена на удивление халтурно, для такого профессионала как декан Когтеврана. Живые шахматы выполнены с помощью трансфигурации, а значит это дело рук Макгонагалл. Тролль – похоже, Квирелл. Теперь понятно, почему один из них появился в замке: наверняка сам профессор его и выпустил, чтобы под шумок провернуть свои дела. Вот только, похоже, у него ничего не вышло, и он решил повторить попытку, лучше подготовившись. Ну и зелье – тут без вариантов дело рук Снейпа, вот только мастер зельевар должен знать, что любой, кто имеет дело с его наукой, может по запаху определить: где вино, а где яд, ну если он, конечно, не прогуливал уроки и на самом деле старался варить зелья на практике. Мы же с Дадли занимались зельеварением почти весь год, и почувствовать запах аконита или других ядовитых соединений в пробирке для нас не трудно.       – Получается следующая комната – загадка директора? – поняла мысль Поттера Сьюзан.       – Ну, возможно там просто спрятано то, что нужно Квиреллу, но это маловероятно. Не стал бы профессор захватывать Дадли просто так. И, похоже, для преодоления последнего препятствия к камню нужен я…       – К камню? – Сьюзан с подозрением посмотрела в глаза Поттера, – к какому камню?       – Философскому, – поморщился Поттер.       – Философский камень в школе? Это бред! Фламель никогда не отдал бы такую драгоценность!       – Я тоже сомневаюсь что в школе действительно спрятан Философский камень. Но Дамблдор через Хагрида старался убедить нас с кузеном, что он действительно находится в школе. Я расскажу тебе обо всём позже: сначала нам нужно спасти Дадли, – девочка нехотя кивнула, – а сейчас, слушай внимательно. – Поттер подошёл к Сьюзан и закутал её в мантию невидимку. – Сейчас я открою проход, и мы пройдём внутрь. Я пойду вперёд, а ты под мантией за мной. Ты затаишься где-нибудь в углу, и вмешаешься только тогда, когда я тебя попрошу.       На несколько секунд повисло молчание, потом из воздуха появилось лицо Сьюзан.       – Она и правда не пропускает звуки! – голос Сьюзан звучал восторженно, правда девочка быстро взяла себя в руки и серьёзным голосом спросила, – Может быть, пойдём под мантией вместе?       – Нет. Квирелл ждёт меня. Если откроется проход и он никого не увидит, то он поймёт, что в зал проник невидимка и начнёт мучить Дадли, чтобы я показался ему на глаза. Если он увидит меня, то он решит, что всё идёт по его плану, и не будет думать, что в зал проник ещё кто-то. Ты будешь нашим с Дадли последним шансом, Сьюзан. У меня есть план, но если он не сработает, ты будешь стоять и ждать, пока я не попрошу твоей помощи. Даже если меня поймают или убьют, ты будешь просто наблюдать и дожидаться сотрудников ДМП. Обещай мне, что ты не будешь вмешиваться до тех пор, пока я не попрошу тебя.       – Я думаю, что если вдруг возникнет возможность…       – Только по моей просьбе, – перебил её Поттер, – Квирелл крайне опытный и опасный маг и у него наверняка есть не один защитный амулет. Ударив в спину, ты только раскроешь себя! Поэтому обещай, что не вмешаешься, пока я не попрошу.       – Я… Хорошо, Гарри, я не вмешаюсь пока ты не попросишь, – серьёзно проговорила девочка и, посмотрев в её глаза, Гарри поверил, что она в точности выполнит всё, о чём он попросил.       – Отлично, тогда вперёд.       – Удачи, Гарри, – Поттер почувствовал, что его на секунду обняли и отпустили. Поттер поднял флакон и полил его содержимым пламя впереди: он не собирался пить зелье, которое приготовлено для непонятных испытаний. Пламя погасло, и он уверенно шагнул внутрь.       – Гарри Поттер, – услышал он уверенный голос профессора, – хорошо, что ты сам пришёл за своим кузеном. Признаться, я и не надеялся на то, что у вас будут такие удобные амулеты.       Посреди комнаты стояло то самое зеркало, из-за которого у Поттера потом долгое время были кошмары. Еиналеж. Прямо перед ним с неприятной ухмылкой стоял профессор Квирелл, поигрывающий палочкой в правой руке. Неподалёку от него лежал связанный и явно подвергшийся заклятью онемения Дадли.       – Фините, – Квирелл направил палочку на Дурсля младшего и тот зашевелился, осматривая зал.       – Гарри, беги, – закричал он, увидев кузена, – это ловушка! – Он попытался встать, но предусмотрительно оставленные профессором верёвки, наколдованные инкарцио, не позволили ему этого сделать.       – Видишь ли, Гарри, – начал профессор издалека, поворачиваясь к зеркалу лицом и к Поттеру спиной, впрочем, последний не обольщался: даже из такого положения Квирелл с лёгкостью отразит все его атаки. – Дамблдор и в самом деле великий волшебник. Он поместил то, что мне нужно в это зеркало. И так уж случилось, что извлечь Философский камень оттуда сможешь только ты.       Поттер тут же вспомнил свои визиты к Еиналеж. То как он часами сидел, смотря на картинки нереального будущего. А потом визит Дамблдора, который будто бы снял с него чужое вмешательство. Вот только чужое ли? Если этот «профессор» прав, то именно тогда и произошла его привязка к Еиналеж.       – Поэтому мне нужно чтобы ты подошёл к зеркалу и отдал то, что должно принадлежать мне, и тогда ни ты, ни твой кузен, не пострадаете. Подойди сюда! – рявкнул он, когда Поттер никак не среагировал на его слова, продолжая стоять прямо возле выхода.       Поттер нехотя пошёл вперёд, пересекая прекрасно видимую с помощью очков артефактов границу из алхимического порошка. Стоило ему отойти от неё на несколько шагов, как порошок вспыхнул и образовал собой стену огня, отрезающую ему проход обратно. Впрочем, Поттер не обратил на это никакого внимания: он знал, что это ловушка, но без Дадли уходить отсюда не собирался.       – Ну, скажи мне, что ты видишь? – нетерпеливо спросил Квирелл, когда Поттер подошёл к нему и вгляделся в зеркало.       Картинка практически не изменилась. Всё так же рядом стояла его семья, улыбающийся Дадли, счастливые Вернон и Петуния, успешный младший братишка Оливер и богато одетая Роза… Только в этот раз за его спиной почему-то стояла повзрослевшая Сьюзан, а его отражение подмигнув ему спрятало Философский камень в карман брюк под мантией. Поттер почувствовал, что в бывшем до этого пустым кармане появилось какой-то не очень крупный объект, излучающий странное тепло, от которого тело становилось бодрей, внутри поднимались скрытые до этого силы…       «– Не может быть! Камень всё же существует!» – промелькнула у него в голове мысль. Впрочем, он не подал виду, что что-то изменилось, и продолжил спокойно вглядываться в зеркало.       – Я вижу свою семью. Все здоровы и счастливы…       – Ещё! Что ещё ты видишь? – нетерпеливо перебил его профессор.       – Ещё здесь мой кузен Дадли, он богат и известен, рядом с ним стоит кузина Роза, она вышла замуж за магического аристократа, и маленький кузен Оливер, он, похоже, заседает в Виземгамноте…       – Проклятый мальчишка! – в ярости закричал Квирелл, – мне это не интересно! Мне нужен камень!       – Дай я поговорю с ним, – прозвучал глухой голос из-под тюрбана профессора.       – Но повелитель, вы ещё слишком слабы, – только что яростный голос Квирелла тут же стал угодливым и подобострастным.       – На разговор у меня хватит сил.       Профессор Квирелл молча поднял одну из рук вверх (второй он всё ещё сжимал палочку) и начал распутывать тюрбан на голове. Поттера заранее затошнило: у магов не может быть плохого воображения, тем более у тех, кто хочет нормально сдать трансфигурацию и поэтому Гарри сейчас представил каким, именно образом разговаривает затылок профессора. Впрочем, реальность оказалась не столь отвратительна, как он себе представлял, что подтвердило высказывание: самые жуткие страхи мы придумываем для себя сами.       – Гарри Поттер, – прошипело безносое красноглазое нечто на затылке Квирелла, впрочем, у Поттера не было никаких сомнений в личности этого подселенца в профессора. Воландеморт собственной персоной. – Мальчик который выжил. Видишь, каким я стал после того, как ты убил меня?       – Ну, если честно, то я вообще ничего не помню о той встрече, – Поттер решил заговорить, стараясь потянуть время: конечно у него было мало надежды на то, что тётя Сьюзан пришлёт в школу отряд ДМП. Но и вступать в заведомо проигрышную схватку тоже было глупо. Нелегко сражаться с противником, у которого глаза на затылке. – Разве что яркую зелёную вспышку и всё. Да и не мог я тебя убить: я младенцем был, у меня даже магия проявилась гораздо позднее. Так что ко мне вообще не может быть никаких претензий…       – И всё же ты жив и здоров, – прошипело нечто, – а я почти одиннадцать лет провёл в виде духа. Ты не можешь себе представить какое это ужасное состояние: ты всё видишь, всё понимаешь, но ни на что не способен повлиять. Глупые маглы не замечают тебя, встречные маги тут же вызывают авроров. Если бы Квирелл не нашёл меня, мне пришлось бы вселяться в кого-нибудь из мерзких маглов, чьи тела не способны выдерживать меня больше нескольких суток. Поэтому отдай мне камень. Я обрету свою плоть и помогу тебе исполнить твою мечту. Я верну твою семью, Гарри… – Дальнейшие слова Воландеморта Поттер просто пропустил.       «– Вернуть семью? Но ведь все живы! И Вернон и Петуния и Дадли и Роза с Оливером… Ааа, так он имеет в виду Поттеров… Мне даже любопытно: как он сможет это сделать? Это ведь невозможно, иначе магов было бы намного больше, и никто не дрожал от ужаса при произнесении анаграммы Воландеморт. Развод для детей, блин», – думал Поттер, наблюдая за распинающимся Тёмным Лордом.       – … Просто отдай мне камень.       – Я слышал, что возвращение мёртвых невозможно, – сказал он, глядя в красные глаза. Амулеты от легилименции тут же нагрелись, и Поттер поспешил отвести взгляд. – Мои родители погибли почти одиннадцать лет назад, и их тела уже наверняка пришли в не самое лучшее состояние…       – Я величайший тёмный волшебник современности, Гарри, я могу всё! В ту ночь моё тело рассыпалось в прах, но как ты видишь, я всё ещё жив. Присоединись ко мне, и ты увидишь истинное величие. Вместе мы сможем вернуть твоих родителей! Просто отдай мне камень…       «– Теперь понятно почему за ним пошло так много магов. Как врёт! Да и голосом умеет играть, этого у него не отнять. Ты себя-то воскресить не можешь, живёшь как придаток к Квиреллу, магический паразит… Нет, не стоит говорить подобное вслух. Ещё бросится в атаку раньше времени. Те же пожиратели во время войны гибли десятками, и ты никого из них не вернул с того света. А сейчас тебе очень нужен камень… Что ж, на этом стоит сыграть», – в голове у Поттера начал появляться новый план.       – Видите ли, в данной ситуации я не могу поверить вам на слово, – решил продолжить диалог Поттер, – возможно, если бы вы поклялись магией и своей сущностью.       – Ты что о себе возомнил, щенок! – Воландеморт был явно в ярости. – Это слишком сложные материи для такого первокурсника как ты, – начал он успокаиваться: ему всё ещё нужен был камень и он решил подождать, а не кидать в Поттера круцио сразу. – Нельзя клясться такими вещами перед каждым…       «– Ну да, особенно когда не собираешься ничего выполнять», – усмехнулся про себя Поттер.       – Вам же уже не нужен Дадли? Может быть, вы отпустите его, и тогда наш с вами разговор станет более конструктивным. Это сразу прибавит к вам доверия с моей стороны.       «– Да ничего это не прибавит, просто если ты отпустишь Дадли, мне будет легче на душе. Эх, ещё бы Сьюзан куда-нибудь спровадить вслед за кузеном…»       – Нет, – категорично ответил Воландеморт, – если ты не достанешь мне камень, я буду пытать твоего кузена. И я буду продолжать делать это снова и снова, пока ты не выполнишь всё, что я прикажу. Круцио!       Дадли дико закричал и забился в путах.       «– Чёрт, надеюсь, что камень привязан не только к зеркалу, но и ко мне. Вроде бы я подошёл на достаточное расстояние…»       – Не это ищешь? – Поттер извлёк из кармана светящийся тёплым светом камень. Воландеморт тут же прекратил пытать кузена и с вожделением уставился на руку Поттера.       – Акцио Философский камень, – выкрикнул он, однако мечта большей части магов всё также находилась в руке у Поттера.       Поттер облегчённо выдохнул: повезло. Если бы камень оказался бы сейчас у Квирелла-Воландеморта, их с Дадли могло бы спасти только чудо.       – Ха, Дамблдор перестраховался и предположил подобное развитие событий, – пришёл к похожим выводам Воландеморт. – А теперь отдай мне камень.       – Отпусти кузена… – начал было Поттер.       – Кру, – медленно повернулся к Дадли Воландеморт.       – Стой! – остановил его Поттер. – Если тебе нужен камень – лови!       «– Если план сработает, я точно пойду в церковь, поставлю пару свечек, буду выполнять все магические обряды и признаю, что у меня действительно есть талант к квиддичу…» – мысли были совершенно хаотичными.       Камень вылетел из руки и полетел подальше от Дадли и Воландеморта.       – Идиот! – крикнул Воландеморт своему слуге, – лови Камень! – тело Квирелла бросилось в сторону летящего сокровища, вытянув руки вперёд.       «– Пора», – понял Поттер, кидая вслед за камнем небольшую пробирку, – «надеюсь, Сьюзан стоит далеко от этого места…»       – Бомбарда! – склянка разлетелась на множество брызг и осколков, которые целиком покрыли Квирелла-Воландеморта, зацепило и самого Поттера, который стоял слишком близко, правда он успел закрыться от основного потока левой рукой, да и в сторону Дадли улетело несколько капель.       – Аааа! – заорал Квирелл глядя на покрывающиеся уродливыми пузырями руки и пытаясь ими оттереть кислоту с лица, в которое попало больше всего зелья.       – Ааа, – точно так же орал Поттер, поливая пострадавшую конечность, антидотом, – Сьюзан, помоги Дадли!       В тот же момент чуть в стороне от происходящих событий появилась девочка, которая сняла с Дадли заклятие магический верёвок и попыталась агуаменти смыть с него небольшую долю кислоты, попавшую на мантию, но к счастью не задевшая кожу.       – Петрификус тоталус, инкарцио, силенцио, – накладывал на переставшего пытаться оттереть кислоту и просто катающегося от боли по полу Квирелла различные заклинания более-менее оклемавшийся Поттер.       Убедившись, что профессор больше не представляет опасности, Поттер подошёл к лежащему на полу камню. Подняв его, Гарри всмотрелся в переливающиеся грани. От руки, в которой он держал неизвестный артефакт, по всему телу разливалось тепло. Боль в пострадавшей от кислоты конечности медленно уходила.       «– И всё же ты настоящий или нет?» – думал Поттер, всматриваясь внутрь. – «Неужели Фламель действительно мог доверить такую драгоценность директору школы? Ведь если ты действительно тот самый Философский камень, то с твоей помощью можно будет…»       – Гарри! – услышал он испуганный крик Сьюзан и резко обернулся.       Тело Квирелла быстро темнело, становясь похожим на иссохшую мумию, и это было явно не воздействие кислоты применённой Поттером. Над трупом профессора образовалась большая чёрная тень, немного напоминающая лицо Воландеморта. Поттер вскинул палочку, но опоздал. С диким рёвом тень за долю мгновения преодолела разделяющее их расстояние, пролетела через Гарри, и улетела куда-то в сторону выхода из лабиринта. Поттер почувствовал резкую слабость и рухнул на пол. Самочувствие было ужасным, ядро магии явно было опустошено, глаза медленно закрывались. Где-то вдалеке слышались крики Сьюзан и Дадли. Последнее, что запомнилось Поттеру перед погружением во тьму – это тепло от руки, всё ещё крепко сжимающей слабо светящийся Философский камень.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.