Сам себе дядя

R
В процессе
2706
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 81 457 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2706 Нравится 878 Отзывы 1006 В сборник

часть 2 глава 2

Настройки
      Итогом недолгого разговора стало появление на пороге дома представительной дамы с моноклем и молодой блондинки, которая как только увидела Поттера и его кузена, шагнула было вперёд, чтобы обнять друзей, однако под строгим взглядом тёти стушевалась и сделала небольшой книксен.       – Добрый день. Мистер и миссис Дурсль, я полагаю, – склонила голову в приветственном кивке дама, – меня зовут Амелия Боунс (не совсем по-русски, но если переводить дословно с английского получится именно так), я глава отдела магического правопорядка… Впрочем, это к делу не относится. Ваш воспитанник Гарри Поттер, приглашал мою племянницу в гости. Сьюзан позвонила вам, чтобы уточнить может ли она прибыть сегодня.       – Добрый день. Вы правы, всё верно, – кивнул Вернон, – мы действительно приглашали в гости вашу племянницу, правда не ожидали, что она появится столь… оперативно.       Гарри во время разговора со Сьюзан действительно уточнил у родственников: согласны ли они принять Боунс сегодня, на что Дурсли ответили утвердительно, правда никто не ожидал, что звонок в дверь прозвучит через пять минут после того, как Гарри положит трубку.       – В магическом мире, есть множество возможностей для быстрых путешествий, – Амелия Боунс слегка улыбнулась, – впрочем, они в большинстве своём доступны только для совершеннолетних магов. Если все вопросы улажены, то я вынуждена откланяться: дела министерства требуют моего срочного присутствия. Веди себя хорошо, Сьюзан. Когда соберёшься вернуться домой пришли сову… хм… лучше позвони, ты знаешь номер. До свидания мистер и миссис Дурсль, Гарри, Дадли.       Волшебница слегка наклонила голову, прощаясь, и закрутившись на месте исчезла.       – Простите мою тётю, – вздохнула Сьюзан, входя в дом, – она просто очень сильно занята, а я попросила её отправить меня к вам. Я сама не ожидала, что она решит исполнить мою просьбу сразу же.       – Ничего страшного, – миссис Дурсль вежливо улыбнулась гостье, – ты, наверное, не завтракала…       – Спасибо вам большое за предложение, но я не голодна. Если вы не возражаете, то я бы прогулялась с Гарри и Дадли: всё же мы давно не виделись и, судя по их состоянию, им не помешает свежий воздух.       – Ура! Мы идём гулять! – радостно подпрыгнула Роза, хлопая в ладоши.       – Да, – согласилась с девочкой Петунья, – я как раз собиралась отправить Гарри и Дадли с Розой на прогулку… Впрочем, если вы хотите поговорить втроём, я сама схожу с дочкой на улицу…       – Нет, что вы, я совершенно не против прогулки с Розой, ребята много о ней рассказывали. Мне будет очень интересно поговорить с такой прелестной маленькой волшебницей, – Сьюзан с улыбкой смотрела на Розу.       – Отлично, – обрадовалась Петунья, – тогда я покажу тебе твою комнату, чтобы ты могла оставить вещи… – только тут миссис Дурсль обратила внимание на то, что у Сьюзан не было с собой ни чемодана, ни пакетов… да в общем, на ней была только тёмно-коричневая мантия, под которой надеты джинсы и футболка.       – У меня уменьшенный чемодан в кармане мантии, – с улыбкой объяснила Петунье девочка, – я не устала, поэтому если вы не против, сначала прогуляюсь, а потом буду заселяться.       – Ну что ж, тогда удачной прогулки, – улыбнулась Петунья.

***

      – Я так и не понял, Сьюзан: куда могли деться письма? – спросил у Боунс Поттер, когда они дошли до общественного парка, и Дадли переглянувшись с Гарри, предложил сестре сходить за мороженым. Таким образом, он отвлекал Розу, давая кузену переговорить с подругой.       – Я тоже не смогла это понять, как, впрочем, и тётя. Поэтому она и предложила мне немедленно отправится к вам, и в случае если что-нибудь случится, срочно вызвать её. По крайней мере, у меня есть несколько возможностей связаться с тётей Амелией, а вы, наверное, даже не знаете, как вызвать авроров.       – Ну… – Поттер немного смутился, – я читал о том, как это делается, и теоретически я смогу вызвать авроров, вот только для этого нужна палочка…       – А несовершеннолетним запрещается колдовать на каникулах, – кивнула девочка, – впрочем, это не главное: в случае опасности жизни и здоровью, молодым волшебникам разрешается колдовать, не взирая на Статут. Проблема в другом: авроры в магловский мир отправляются неохотно и прибудут на ваш зов в лучшем случае через полчаса, что в критической ситуации, понятое дело, будет слишком поздно. Поэтому я и постаралась прибыть к вам сразу: чтобы если что вызвать взрослых магов-боевиков.       – А на твой зов авроры прибудут раньше чем на наш? – скептически посмотрел на девочку Поттер.       – Боевая пятёрка подчинённых тёти будет у нас через пять минут после получения сигнала, – серьёзно ответила девочка, – а некоторые сотрудники ДМП дадут фору большинству авроров.       – Ясно, – Поттер с печальным видом потёр шрам, – значит, будем ловить на живца. – Гарри устало вздохнул. – И всё же я очень рад, что ты приехала. Честно говоря, я уже успел немного соскучиться, да и нам с Дадли будет полезно присутствие другого мага, всё же мы, кажется, немного перестарались с изучением магии на каникулах.       – О да, я видела ваши сонные лица, – девочка улыбнулась, – я тоже очень рада тебя видеть, – Сьюзан отвернулась в сторону, чтобы скрыть покрасневшие щёчки.       – Ребята, – отвлёк их от разговора Дадли, – Мы с Розой купили всем мороженое, кто будет клубничное, а кто шоколадное?

***

      И потянулись дни ожидания. Неизвестный похититель писем не оставлял никаких следов: Гарри, Дадли и Сьюзан обошли несколько кварталов вокруг особняка Дурслей, но так и не обнаружили ничего подозрительного: не было даже остаточных эманаций колдовства. Единственной зацепкой, и собственно причиной всё большего волнения Амелии Боунс, была пропажа писем. Ни то, что писали Дадли с Гарри, ни то, что отправлялось им, до адресата не доходило. Более того, теперь отправлять магическую почту не могла и Сьюзан: все её письма также пропадали непонятно куда, и лишь возможность связи с тётей по телефону не давала девочке упасть духом.       В остальном же каникулы проходили хорошо: с прибытием Сьюзан ребята стали меньше времени уделять чтению и котлу и большую часть дня проводили с семьёй, или на улице, показывая Сьюзан магловские достопримечательности. Девочка вообще очень легко вписалась в дружную семью Дурслей. Петунью она очаровала своим умением готовить и покладистым характером. Вернон зауважал девочку, когда убедился, что несмотря на юный возраст, Боунс прекрасно разбирается в законах, причём не только магических, но и магловских. Оливеру было просто интересно поиграть с новым человеком. Ну а Роза нашла в лице Сьюзан наставницу в запутанном этикете магического мира. И вообще всё свободное от общения с Гарри и Дадли время, девочка посвящала Розе, обучая ту правильному поведению в роли юной ведьмы, показывая особые магические хитрости и обучив нескольким косметическим чарам: на будущее, когда у девочки появится палочка. Как призналась ребятам Сьюзан: она всегда мечтала о младшей сестрёнке. Всё изменилось в один день, когда Вернон вернулся довольным с работы и за обеденным столом с гордостью объявил:       – В эту субботу к нам в гости приедут Стивенсоны. Наша фирма с ними в последнее время часто сотрудничает и они намекнули на то, что не против заключить более тесный контракт…       После услышанного Поттер чуть было не хлопнул себя по лбу. Ну конечно же! Это не по вине племянника тогда сорвалась его важная сделка! Похоже, что этот неведомый похититель писем подставил Поттера тогда. А значит… Скорее всего в этой реальности он попытается провернуть что-то подобное! И пусть партнёры Вернона из прошлой жизни не идут ни в какое сравнение со Стивенсонами (данная семья владела довольно крупным строительным бизнесом и в прошлом вряд ли обратила бы внимание на компанию Дурсля), момент был похож один в один. Даже по дате получалось почти день в день…       – Что случилось? – тихо спросила у Поттера Сьюзан, которая сидела за столом рядом с ним и Розой, – о чём ты задумался? – от внимательной Боунс не ускользнул расфокусированный взгляд Гарри.       – Кажется, я понял, как нам поймать неизвестного вора писем, – так же тихо ответил Поттер, на лице которого проступила предвкушающая улыбка.
Примечания:
2706 Нравится 878 Отзывы 1006 В сборник
Отзывы (10)