ID работы: 7839360

Другая история Принцессы

Гет
R
Заморожен
10
автор
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

•○•

Это было в те времена, когда Китай в очередной раз распался на кучу дружащих — враждующих государств со своими правителями, мечатающих прижиться чужими территориями и богатствами. Северная Вэй не была исключением. Дабы избежать кровавой резни своего народа во время сопротивления очевидному более могущественному противнику, правитель Лян соглашается стать частью Вэйского государства с понижением своего титула с короля до герцога. И, дабы избежать возможных реваншистских волнений, герцог отправляется к вэйскому двору в качестве заложника. Всё это случается в день рождения дочери, которой монахом предсказана неординарная судьба. Никто не заметил спокойного и умного взгляда черных глаз принцессы.

Спустя четыре года

— - Принцесса делает успехи, Вдовствующая Императрица очень любит внучку. — Да! А вы слышали что учителя называют ее гением? Она уже умеет читать, писать и декламировать стихи! И ей только четыре года, а что бу… — Вам что нечем заняться? Обсуждать королевскую семью не есть Вашей работой. Я что-то не вижу чтоб сад был приведен в надлежащий вид, а ну за работу! Живо! — Да, Мадам Си*. — Слуги совсем распустились… надо поговорить с управляющим. Во дворце все восхищались Принцессой Синь Эр. В девять месяцев она начала ходить и говорить слога . В год и пять месяцев она училась читать и умела считать. В три годика она уже изучала этикет и чайную церемонию. В четыре года она изучила чайные церемонии разных государств. Все говорили что она гений, но никто незнамо что у нее в голове.

***

Я очнулась от собственного крика. Как оказалось я жива, а точнее только родилась. Я, Вэйян, в возрасте 36 лет, бывшая Императрица Великой Вэй, переродилась в свое только что рождение тело как Синь Эр Принцесса Северного Лян. Сначала я хотела изменить историю, не допустить ошибок прошлого, но я поняла что это невозможно. Как бы я не старалась и не хотела я не имею право менять то, что было предначертано Небесами. Мне дали второй шанс прожить жизнь лучше чем прошлую, ведь ту жизнь не назовешь счастливой. ..... После свадьбы и становление Императрицей** прошло 14 лет, и десять лет назад она родила сына. Но он не прожил и до восьми лет как был убит наемниками. Тоба Цзюнь винил меня, и с того времени совсем не желал видеть меня. После того как шестая наложница забеременела он, Император, перестал уделять мне свое внимание. Так я и жила до 35 лет. Именно после тридцать пятого дня рождения, Тоба Цзюнь назначил шестую наложницу, Ли Жу Юе*, Императрицей, а ее сын стал Наследним принцем. В тот же момент меня сослали в Холодный Дворец*** где я прожила всего лишь год. Я умерла от яда добавленного в чай. Тоба Цзюнь причинил мне боль. Я поклялась что в следуйщей жизни не полюблю такого двуличного человека как Тоба Цзюнь. Мне казалось что он меня искренне любит. Но как оказалось все через что мне пришлось пройти было подстроено им. Вся его любовь была ложью. Я наконец поняла слова Принца Нань-Ан: «Глупец, рано или поздно она узнает, и тогда не вини меня в последствиях.» Он предупреждал, но я не обратила внимание на его слова за что и поплатилась. Я не совершу те ошибки которые я помню. Я Синь Эр , в будущем Вэйян, не сдамся и стану достойным противником тебе, Тоба Цзюнь. Я старалась развить свое тело как можно скорей, училась ползать и ходить, читать и писать, считать. Из-за моего быстрого развития меня считали гением, но как таковым я им не являюсь, просто жизненный опыт. Бабушка очень меня любила. Мне жаль что я не могу изменить историю, и она умрет. Я изменю историю, чего бы со мной не произошло. ...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.