***
— А вот и мистер Поттер, — проворчал Филч. — Ты опоздал на десять минут! Рядом, прислонившись к стене, стоял недовольный Малфой. Филч отправил первокурсников в зал Наград. Гарри вошел внутрь и остановился. Он знал, что им с Малфоем поручили полировать кубки, но он не видел рядом ничего подходящего для этой цели. Слабая надежда, что им оставят палочки, рассыпалась прахом, когда смотритель буквально выманил откуда-то из коридора ведро, наполненное тряпочками и зельями. Ведро с громким стуком опустилось на каменный пол. — Итак, молодые люди за десять минут до отбоя я приду за вами и надеюсь увидеть эти бесполезные вещи хоть немного блестящими, — его взгляд скользнул по шкафам. — Палочки отдайте. Гарри очень удивился, когда Малфой безропотно протянул свою палочку. Он внимательно присмотрелся к ней и мысленно ахнул — она была чужой. — И чья она? — спросил Гарри, поворачиваясь к Малфою. Тот хитро улыбнулся и залез во внутренний карман своей мантии, доставая из него свою палочку. — Та принадлежала Гойлу, — он пожал плечами. — Я не так глуп, чтобы отдать ему свою собственную. — Давай полировать награды, — сказал Драко, направившись к шкафу с кубками. Взмахнув палочкой и шепнув заклинание, он заставил большой и пыльный кубок подняться над полкой и медленно полететь в его сторону. Гарри удивленно наблюдал за действиями юноши, отказывающегося даже прикасаться к пыли, а уж тем более к тряпкам. В его поведении было что-то странное, и Поттер думал только об этом, забыв о собственных тревогах и смущениях. Они принялись очищать кубки в молчании. Гарри невольно залюбовался Малфоем. Драко изящно сложенный парень, да именно изящно… Что-то есть женственного в его теле, что придаёт его внешности ещё больше привлекательности и пожалуй для нынешнего поколения, его фигура идеальна, телосложение не блещет мускулатурой, но и излишней худобой он не страдает. Каждый изгиб тела будто продуман заранее. Движение рук с длинными пальцами, повороты, даже его походка… Нет ничего лишнего. «Как сделать статую? Просто возьмите камень и отрежьте всё лишнее». Лишь мастер поймёт, как именно это сделать, вот именно порой кажется, что Драко — произведение искусства великого мастера с неизвестным именем. Смазливое лицо с мягкими чертами лица украшает ехидная улыбка чуть припухлых алых губ. Аристократическая бледность… Серые глаза выражают лишь холод и равнодушие ко всему происходящему… Сегодня вечером его белые волосы были не зализаны, а просто аккуратно уложены. Гарри подумал, что такая прическа идет Драко намного больше. — Что ты уставился, Поттер? — бросил через плечо Драко. — Извини, я не хотел. — Пробормотал Гарри.— Драко, ты не мог бы мне помочь с зельеварением? — Ты прекрасно знаешь теорию, а с практикой тебе нужно консультироваться с профессором. — Я боюсь, что он не захочет отвечать на мои вопросы.— Печально пробормотал Гарри. — Снейп обязан будет ответить на твои вопросы, а тебе стоит повнимательнее читать рецепт и перестать тупить. — Ухмыльнулся Драко. Гарри обиделся. Почему каждый хочет макнуть его в грязь? Он же не виноват, что все 11 лет прожил с магглами и даже не знал, что существует другой мир. Если бы родители были бы живы, возможно, его жизнь сложилась бы совсем по-другому… Гарри невольно вспомнил про красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. И отражение Гарри Поттера, а за ним стояли женщина и мужчина, женщина улыбалась ему и махала рукой. Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза…такого же изумрудного цвета, как и у Гарри. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри. На глаза навернулись слезы, Гарри не хотел выглядеть слабым, он не поднимал взгляда, пока не прогнал навернувшиеся на глаза слезы. Гарри почти ощутил, как Малфой вперил в него острый взгляд. Он медленно повернулся и улыбнулся слизеринцу, который с подозрением и недовольством смотрел на него. — Поттер блять, ты меня слушаешь? — Малфой пристально наблюдал за ним. Он скрестил руки на груди и совсем не рвался браться за тряпку. Драко просто прижался к высокому шкафу, не давая Гарри дотянуться до наград, и принялся пытливо вглядываться в его лицо. — Что у тебя случилось? Гарри с удивлением взглянул на Драко. Почему он начал спрашивать что-то у него? — Я просто задумался, — Гарри вздохнул. — Задумался настолько, что не реагировал на мои просьбы 10 минут? — нахмурился Драко, — я думаю это что-то серьезное, не так ли? Гарри пару минут раздумывал, стоит ли доверять Драко. — Вчера я случайно набрел на кабинет, в нем было зеркало, красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. — И что в нем такого особенного, что ты не отреагировал даже тогда, когда я назвал тебя придурком? — спросил Драко. — Отражение…эм…особенное. Я видел не только себя… Я видел… видел своих родителей, —с грустью сказал Гарри. — Знаешь Гарри, ты все-таки придурок, ты можешь объяснить нормально? — с недовольством хмыкнул Малфой — Проще показать… Я могу отвести тебя сегодня после отработки — с неуверенностью сказал Гарри. — Ладно, Поттер. — бросил через плечо Драко, продолжая расставлять кубки обратно.***
Больше всего Гарри боялся, что не сможет этой ночью найти ту комнату с зеркалом. Они пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, и около часа бродили по темным коридорам. Малфой выглядел замерзшим; он шел, обхватив себя руками. — Я знаю, что комната где-то рядом. — сказал Гарри пытаясь успокоить Драко. Они прошли мимо привидения высокой женщину плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. Гарри заметил знакомые доспехи. — Это здесь… точно здесь… да! — Гарри открыл дверь и метнулся к зеркалу. Они были здесь. Они ждали его. И просияли, увидев Гарри. — Видишь? — шепнул Гарри, повернувшись к Драко. — Ничего я не вижу. — Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие… — Я вижу только тебя, — отозвался Драко. — Посмотри внимательнее, — не успокаивался Гарри. — Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной. Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Драко, он больше не видел в нем свою семью, только отражение Драко в идеально поглаженной рубашке. Драко застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него. — Что ты видишь в зеркале? — настаивал Поттер, в голосе которого звучал искренний интерес. Драко ненавидел, ненавидел, ненавидел чертовых любопытных гриффиндорцев. — Я вижу себя в окружении своих друзей, — соврал Драко. Гарри это заметил, но не стал настаивать. — Так что, ты что-то знаешь об этом зеркале? — спросил Гарри, невольно приближаясь к зеркалу и отодвигая Драко. — Видишь эту надпись? Она гласит, Еиналеж. К сожалению я не знаю, значение и происхождение этого зеркала. Я посмотрю информацию о нем в библиотеке. — Хорошо, извини, но ты не мог бы отодвинуться, я хочу немного еще посидеть тут. Ты ведь дойдешь до своей гостиной сам? Сегодня он собирался остаться здесь на всю ночь. И ничто не могло помешать ему просидеть здесь до утра Ничто и никто. Мать и отец снова просияли, увидев его, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь. Гарри опустился на пол перед зеркалом, говоря себе, что придет сюда завтра, он больше не слышал, что говорит ему Драко, возможно, он уже ушел, Гарри не ощущал, сколько времени прошло… В гостиную он вернулся только под утро, он даже не стал ложиться спать. Поттер на цыпочках вошел в спальню, забрал свои учебники и так же тихо спустился по лестнице и оказался в Общей гостиной Гриффиндора. В камине все еще мерцало несколько углей. За учебником Гарри вдруг осознал, что Драко не был с ним откровенен. Но с другой стороны, подумал он, это был очень личный вопрос…***
Зевая, с трудом удерживая лямку сумки на плече, Гарри медленно брел по коридору. Его волосы были в еще большем беспорядке, чем обычно, очки сидели криво, а под глазами залегли тени. Утром он решил уйти из гостиной пораньше, чтобы не отвечать на глупые вопросы друзей. Он каким-то внутренним чувством знал, что друзья не одобрят его ночные прогулки. — Извините за опоздание, профессор Снейп, — пролепетал он, стараясь нагнать на лицо виноватое выражение. — Мистер Поттер, — Снейп строго и недовольно посмотрел на него.- Следуйте на свободное место. Все студенты в классе повернули головы и уставились на опоздавшего — Гарри почувствовал себя немного неловко. Он взглянул на учеников и вдруг понял, что все они расположились немного странно. Гермиона восседала на первой парте вместе с Дафной Гринграсс, прямо за ней сидел Симус с Панси Паркинсон. Взгляд гриффиндорца скользнул дальше, находя нахмуренного Рона, не желающего даже смотреть на своего соседа, — Блейз Забини отвечал ему тем же. Гарри заметил пустое место рядом с Малфоем.Он поплелся к Драко. На столах перед студентами лежали листы с рецептом, и точно такой же находился перед Малфоем. Он сел и мельком оглядел лист с заданием. Это был лишь очередной рецепт зелья. Уменьшающее зелье. Уменьшающее зелье — отвар зелёного цвета, который уменьшает определённый объект в размерах. Изобретено было в XVI веке Зигмунтом Баджем. Состав: • Мелко нарезанные на равные части корешки маргариток • Сушеная смоква • Нашинкованные мертвые гусеницы • 1 крысиная селезенка • 2 капли пиявочного сока Обратите внимание! Неправильно сваренное зелье приобретает оранжевый цвет и опасно для употребления. А теперь самое интересное. Сам рецепт приготовления: 1) Нарезать корни Маргариток. 2) Также поступить с сушеной смоквой (Инжиром) 3) Затем нарезаем гусениц. 4) Добавляем одну крысиную селезенку и 2 капли сока пиявки. Будьте внимательны, в середине процесса зелья должно быть ядовито-зелёным, а в конце просто зелёным. В воздухе стал распространяться цветочный запах. Значит, прошло уже полчаса с начала их совместной работы. Гарри про себя удивился — как это он умудрился пробыть бок о бок с Малфоем целых тридцать минут, не услышав ни одной колкости от напарника? На самом деле, работать с Драко было куда как приятнее, нежели с Лонгботтом, который все время все портил. — Я за смоквой, — буркнул Поттер и направился к шкафчику с ингредиентами. Он сразу увидел необходимый плод, сморщенные бока которого словно бы улыбались ему доброй, хоть и беззубой улыбкой. Отсчитав необходимое количество, он быстро развернулся к классу, поскольку со стороны парт послышался единодушный вздох изумления, и не преминул присоединиться к нему. Гарри подошел к парте и осторожно положил на нее сушеную смокву. Драко неглядя схватился за один из плодов, но промазал и крепко сжал пальцы Гарри, которые от такого произвольно сжались в ответ. Гарри испугавшись, резко отдернул руку. Он поднял взор на партнера по зельеварению. Драко лишь лукаво улыбнулся и погладил его пальцы. Как только урок закончился, Гарри выскользнул из класса, пытаясь не попадаться друзьям на глаза. Он дошел до класса заклинаний раньше всех и тихонько прошмыгнул внутрь. Прозвенел звонок и в класс повалили ученики. — Добрый день, проходите в класс и садитесь. Если вы помните, меня зовут Профессор Флитвик. И сегодня мы будем изучать наше первое заклинание в этом году. Мы изучим заклинание Вингардиум Левиоса, которое относится к самому простому искусству магии — искусству левитации. При помощи этого заклинания можно перемещать предметы по воздуху и управлять ими как хочешь. Но использовать это заклинание как оружие — невозможно. Перемещать по воздуху предметы очень легко, даже для начинающих, но главное чтобы на пути перемещаемого предмета небыло никаких припятствий. Человеку с маленьким опытом может помешать даже камень или человек. Но чем чаще вы будете его практиковать, тем лучше предмет будет преодолевать подобные препятствия. И ещё предмет не пройдет через закрытую дверь или стену. Чтобы предмет проломил препятствие, нужно обладать огромной магической силой и опытом. —И так, а теперь поговорим о пользовании этим заклинанием. Для начала нужно сделать такой жест палочкой: То есть " Рассечь воздух и взмахнуть». А после очень-очень точно сказать: ВингАРдиум ЛевиОса. При использовании заклинания старайтесь не делать сильно резких движений, когда будете управлять предметом, иначе вы можете его повредить, а ещё хуже повредить кого-нибудь или что-нибудь на пути. Для «посадки» предмета нужно сделать резкое, но замедляющее движение вниз. ну что ж, ознакомились, а теперь практикуйтесь с перьями которые лежат у вас на парте. Кстати, домашнее задание это тоже практика. Гарри сделал все так, как учил профессор Флитвик, его перо медленно поднялось вверх. Поттер был удивлен, как он так быстро добился положительного результата. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик — Взгляните, мистеру Гарри Поттеру удалось! — Вингардиум Левиоса! — кричал Рон, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Но перо осталось лежать на месте. Рон громко заржал, за что факультет Гриффиндора потерял 5 очков. К концу занятий Рон был в очень в плохом расположении духа. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. — По-моему, она услышала, что ты сказал, — озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. — Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неуютно. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. В зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! — Гермиона не знает про тролля! Рон прикусил губу. — Ладно, — отрывисто произнес он. Пригнувшись, они влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Они уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. — Это Перси! — прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снейп. Он пересек коридор и пропал из вида. — Что это он тут делает? — прошептал Гарри. — Почему он не в подвалах вместе с другими учителями? — Думаешь, я знаю? Они на цыпочках вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снейп, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. — Он направляется на третий этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Стойте! Гарри с Роном дружно обернулись, к ним приближался Малфой. — Что ты тут делаешь? Отправляйся к своим! — бросил ему Гарри. — Я и без тебя решу, что мне делать, Поттер, — язвительно хмыкнул Драко. — У нас нет времени с тобой разбираться! Вы чуете этот запах? Все трое принюхались и сморщили носы. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. — О нет, — тихо произнес Рон, бледнея, как Кровавый Барон. — Это же женский туалет! — выдохнул Гарри. — Гермиона! — через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? Гермиона Грейнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеките его! — крикнул Гарри, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. — Эй, пустая башка! — заорал Драко, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою Уродливую физиономию к Драко и предоставляя Гарри возможность обогнуть его и оказаться рядом Гермионой. — Давай, бежим! Бежим! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в еще большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никак не могла помочь в борьбе с троллем. Но оказалось, что Гарри вытащил ее не зря, и когда он в прыжке вцепился в шею тролля, обхватив ее сзади обеими руками, зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. А Рон с Драко выхватили свои волшебные палочки, Рон совершенно не представлял, что собирается делать. — Петрификус Тоталус! — выкрикнул Драко. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой. — Он… он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. — Я полагаю, он просто в нокауте. Гарри нагнулся и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей. — Фу, ну и мерзкие у него сопли. — Гарри вытер палочку о штаны тролля. Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих поднять головы. Они даже не отдавали себе отчета в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снейп, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Снейп нагнулся над троллем, а профессор сверлила взглядом Гарри, Рона и Драко. Поттер никогда не видел ее настолько разозленной. У нее даже губы побелели. Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — В голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? Снегг скользнул по лицу Драко острым как нож взглядом. Гарри уставился в пол. И вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грейнджер! — Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю… Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Драко воспользовался заклинанием Петрификус Тоталус и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. — Гарри, Рон и Драко пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их совсем не удивила — словно все произошло именно так, как описывала Гермиона. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех четверых. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все это для того, чтобы вытащить их из беды. Это было также неожиданно, как если бы Снейп начал раздавать школьникам сладости. — Мисс Грейнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора и Слизерина записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим поступком. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. Они поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не отошли от туалетов подальше и наконец вздохнули с облегчением. Было очень приятно оказаться вдали от тролля, его запаха, да и всего связанного с этой историей. — Вы идите, я должен поговорить с Драко, — сказал Гарри своим друзьям, те с изумлением на него посмотрели, но все же пошли в башню. — Спасибо, — искренне сказал Гарри.— Но все же зачем ты пошел за нами? — Не за что, — хмыкнул Драко. — Я увидел как вы идете в противоположном направлении от своей башни, сначала я решил просто позвать преподавателей, но потом понял, что не успею этого сделать и отправился вас догонять. — Я не спрашиваю как ты за нами пошел, меня интересуют причины твоего поступка. — сказал Гарри. — Я не плохой, Поттер! Но честно говоря, я и сам не знаю зачем я пошел за вами. Это все твое негативное влияние. — то ли с сарказмом, то ли серьезно сказал Драко. — О, теперь это так называется, — с иронией в голосе сказал Гарри. — Еще раз спасибо, без тебя нас наверное бы уже не было. — Кстати, я нашел информацию по твоему зеркалу. — проигнорировав слова благодарности, сказал Драко. — Надпись на раме зеркала гласит — «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi» (в зеркальном прочтении: «I show not your face but your hearts desire» — «Я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца») Проще говоря, оно показывает самые сокровенные желания человека. Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно? Поэтому держись от него подальше Поттер. — Я тебя понял Драко, я схожу сегодня туда последний раз. — Потупившись, пробормотал Гарри. — Мне кажется, ты уже стал зависим от этого зеркала. — Зло буркнул Драко. — Какой же ты все-таки придурок, — Резко разворачиваясь, бросил через плечо Драко. Гарри хотел было возразить, но Драко не хотел его слушать, ему оставалось лишь смотреть на удаляющуюся прямую и изящную спину. Его фигура идеальна, платиновые волосы до которых так и хочется дотронуться… Гарри одернул себя, поняв, что снова заглядывается на Малфоя.***
Гарри не шел, а буквально летел, чтобы побыстрее оказаться у зеркала.Мать и отец снова просияли, увидев его, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь. Гарри опустился на пол перед зеркалом, пытаясь убедить себя, что это в последний раз. — Итак, ты снова здесь, Гарри? Гарри почувствовал, как его внутренности превратились в лед. Он медленно оглянулся. На одной из стоявших у стены парт сидел не кто иной, как Альбус Дамблдор. Получалось, что Гарри прошел прямо мимо него и не заметил профессора, потому что слишком торопился увидеть родителей. — Я… Я не видел вас, сэр, — пробормотал он. — Странно, каким близоруким делает человека невидимость, — произнес Дамблдор, и Гарри с облегчением заметил, что профессор улыбается. — Итак. — Дамблдор слез с парты, подошел к Гарри и опустился на пол рядом с ним. — Ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж. — Завтра зеркало перенесут в другое помещение, Гарри, — продолжил он. — И я прошу тебя больше не искать его. Но если ты когда-нибудь еще раз натолкнешься на него, ты будешь готов к встрече с ним. Будешь готов, если запомнишь то, что я скажу тебе сейчас. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. А теперь, отправляйся в свою спальню. Уже в спальне Гарри вдруг осознал, что Драко — это далеко не самый приятный человек, которого можно себе представить. Он полон предрассудков, и бывает невыносим, но может быть хорошим парнем, готовым помочь, не требуя ничего взамен.