***
— Перси всё испортил! — жаловался Рону Джордж, капая из чернильницы на пергаменты старосты. — Филчу бы досталось, если бы не он! — А что вы хотели сделать с ворчуном? — поинтересовался младший из братьев Уизли. — Ты не нарывайся, братец, — Фред покачал головой. — Ты и так слишком много знаешь. — А что ж вы мне тогда это рассказываете? — возмутился Рон. — Вот это хороший поворот разговора. Тебя же тоже не очень радует наш рыжеволосый собрат, — младший Уизли посмотрел на близнецов, потом в зеркало: все по-прежнему оставались рыжими, равно как и Перси. — В смысле? — Он теперь птица высокого полёта. Власть его распространяется на всех учеников и, что самое обидное, на нас, — Фред указал на близнеца. — Понимаешь? Нами нельзя управлять! Фред и Джордж делают только то, что считают нужным они, а не какой-то кучерявый стручок. — Сморчок, — поправил Джордж. — Да, точно. Спасибо. — И что вы от меня хотите?! — Рон всегда немного опасался новых выдумок этих сумасшедших. — Вам же что-то нужно! — Сама проницательность! Ничего криминального. Просто сделай так, чтобы все носки любимого нами старосты мистическим образом пропали и оказались у нас. Это же просто. — Почему вы не сделаете это сами? — поинтересовался Рон. Подозрительно, подозрительно и ещё раз подозрительно. Очень. — От нас ждут очередной шалости! Если мы зайдём в его комнату, он об этом узнает из «надёжных источников» и поймёт, что мы что-то сделали. А если это будешь ты, никто ничего не заподозрит. Главное, выбери время, чтобы никого не было и собирай себе носочки. Только не колдуй — Филч примчится на крыльях любви. — И унесёт тебя в сказочную страну, где живёт феникс и дядя с длинной бородой.***
— Молодец, а теперь давай ножками-ножками! — близнецы дружно выталкивали Рона из комнаты, но тот сопротивлялся, упирался ногами в пол, руками цеплялся за дверной косяк. — Никуда я не пойду! — повторял он. — Вы меня в это впутали, а теперь выпроваживаете? Мне тоже попадёт! Дайте хоть на самое интересное посмотрю! — Да не попадёт тебе! А теперь ступай себе с Мерлином. Он поможет тебе найти верный путь! — пыхтел Фред. — И Гермиона тебя заждалась. — Что? — Рон на секунду перестал упираться и тут же вылетел в коридор. — При чём она здесь? — Так она заходила. Говорила, помочь с докладом хочет, — Джордж усердно закивал и захлопнул дверь. Братья склонились над носками. — Маурис Тибиалия, — Фред взмахнул над ними палочкой, но ничего не изменилось. — Наверное, их нужно надеть? Близнецы тут же скинули ботинки и натянули носки на ноги. Результата не последовало. — С нашими же получилось, — недоумевал Джордж. Вдруг его нога дёрнулась, потом другая, а потом обе ноги начали отбивать чечётку. — Заработало! Работает, Фредди, работает! — Вижу! — орал Уизли. — Теперь получишь, Перси!!!***
Староста подошёл к девушке в форме Когтеврана. — Оливия, привет, — скромно поздоровался парень. — Привет, Перси, — она улыбнулась. — Я что-то не то сделала? — Да. То есть нет. В смысле… — староста запнулся. — Оливия, ты такая красивая, умная и добрая… Перси вдруг топнул ногой, другой. Потом всё чаще и чаще. Он плясал в такт какой-то странной песни, которая вдруг заиграла в его голове. — Что ты делаешь? — удивилась Оливия. — Я ничего, — староста с испугом посмотрел на неё. — Честно! Это не я… Перси прокрутил в голове все последние события. — Фред! Джордж! Чтоб вас! — Смышлёный, — радостно заметил Джордж. — Быстро сообразил. — Да. Даже быстрее, чем я думал, — подтвердил Фред, выглядывая из-за колонны. — Далеко пойдёт…