Преступление и наказание

G
Завершён
189
5
Размер:
39 страниц, 11 544 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 284 Отзывы 43 В сборник

Преступление пятое. Чай и блюдца с котятами

Настройки
— Мы вот что подумали, Гарри, — начал Фред, — давай подмешаем Амбридж в чай блевотных пастилок… — Или чудо-леденцов, — перебил его Джордж, — от них появляются огромные гнойные прыщи! — Отличная идея, ребята. Извините меня, — отрешённо пробормотал Поттер и направился к Чжоу. Близнецы пожали плечами и вышли из выручай-комнаты. — Нет, он не ценитель, — пробормотал Фред. — За то, что эта старая жаба творит с Хогвартсом, ей и не такое полагается. — В любом случае Гарри не пошёл бы с нами. Какая разница, что он сказал? Он же не замахал руками и не начал биться в конвульсиях, между делом выкрикивая: «Не троньте её! Она хорошая!» Или я что-то пропустил? — Такого и впрямь не было. А знаешь, что это значит? — парень хитро посмотрел на брата, тот с таким же хитрым видом кивнул. — Операция «ТравиЖаб» начинается!

***

Гарри сидел на уроке защиты от Тёмных искусств и открыто негодовал. — Какой смысл в том, чтобы переписывать одно и то же по десять раз? — снова спросил он Рона. — Такой же, как и спрашивать у меня это. Думаешь, если спросишь ещё раз, что-то изменится? — ответил тот, усердно скрипя пером. — Не думаю. — Мистер Поттер, — над головой прозвучал тонкий голос, — сколько можно повторять: нельзя разговаривать на уроках. Боюсь, придётся принять меры. — Извините, профессор, — буркнул парень. — Больше этого не повторится. — Надеюсь, мистер Поттер, — сказала Амбридж и отвесила подзатыльник сидящему рядом Невиллу. А пока она терроризировала учеников, близнецы Уизли подбирались к ненавистному кабинету. Джордж прислонился ухом к двери: тихо. Он осторожно приоткрыл дверь, заглянул внутрь, потом протиснулся в комнату. Фред, оглядываясь по сторонам, последовал за ним. Братья с отвращением осмотрелись. Розовые занавески, розовый ковёр, розовые стены, розовая лампа, проливающая на всё это розовый свет. Такое обилие розового могло вывести из душевного равновесия даже таких «стойких оловянных солдатиков», как близнецы Уизли. Ко всему добавлялось режущее слух мяуканье котят, изображённых на многочисленных блюдцах, которые висели на стенах. Фред подошёл к столу, осмотрел его. На отвратительных кружевных салфеточках стояла одинокая чашечка. Ни заварника, ни чайника, ни чего-нибудь ещё, в чём можно было вскипятить воду и заварить чай, не было. Джордж молча посмотрел на тщетные попытки брата отыскать то, во что можно что-то подмешать, подошёл к камину и с деловым видом постучал ногтем по белоснежному чайнику. — Загляни в него, — посоветовал Фред и выудил из кармана два пакетика: красный и зелёный. — Мы так и не решили, что будем подсыпать. — Давай и то, и другое. Кстати, тут ещё есть заварка. Думаю, она не будет её выбрасывать. Уж больно эта жаба любит чай, — он понюхал содержимое. — Фу! Он пахнет ванилью! А я-то думал, чего меня так штормило после похода сюда. — Хватит болтать, — Фред кинул ему оба пакетика. — Сыпь скорее, а я у двери постою. Эти котята меня пугают. — И меня, — Джордж разорвал пакетики и ссыпал всё содержимое в чайник, закрыл его крышкой, пару раз встряхнул. Потом заглянул внутрь, убедился в том, что Амбридж ничего не заметит, и подошёл к брату. Вместе близнецы выскользнули за дверь, тенью пробежали до мужского туалета и скрылись за дверью. — Если что, скажем, что живот прихватило и мы весь урок сидели здесь, — сказал Фред, глядя в зеркало. — У обоих сразу? — Да. Мы ж близнецы. Если болеть, то вместе! — И если мстить, то тоже вместе, — Джордж хитро усмехнулся отражению брата.

***

— Здравствуйте, сегодня и всю эту неделю я буду вести у вас уроки защиты от Тёмных искусств, — безразлично сказал Снейп, входя в кабинет. — Простите, профессор, — Гарри поднял руку, — а где профессор Амбридж? — Вас это не должно волновать, мистер Поттер. На Вашем месте я бы вообще молчал. — Может, она тоже оборотень? Как профессор Люпин? — спросил сам себя Дин. — Точно. Только превращается в жабу, — послышался из-за двери голос Фреда.
189 Нравится 284 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (22)