ID работы: 7841638

Мульт-Драбблы

Смешанная
PG-13
В процессе
53
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Храбрая Сердцем

Настройки текста
АУ с Пиксар, «Храбрая Сердцем», Цзинь Лин — Мерида, но повторять её ошибок он не станет. Приключения, Отклонения от канона, Подростки, Вэнь Нин снова ворон. — Довольно! Моё терпение иссякло! — злобно крикнул Цзян Чэн, пока волочил своего племянника, подхватив того за предплечье. — Но я следовал правилам! — огрызнулся Цзинь Лин, когда его в конце концов отпустили. — Что я сделал не так? — Ты опозорил целый Орден! — жёстко огрызнулся Цзян Чэн. — Ты опозорил меня! — Да ты… Будешь ты меня слушать или нет?! — ноющим голосом попросил ребёнок, злобно швыряя свой лук на пол. — Кто здесь старший — ты или я? Это ты будешь слушать меня! — Так нечестно! — Ты ведёшь себя как ребёнок, — Цзян Чэн сжал пальцы у переносицы, заранее чувствуя надвигающуюся головную боль. — А ты ведёшь себя, как… — Цзинь Лин ненадолго замялся, после чего выдал: —…как зверь! Не успел он закончить своё слово, как тут же пожалел об этом, только подавать виду не стал и горделиво взметнул подбородок, скрещивая руки на груди. В ответ на подобные слова в глазах Цзян Чэна что-то блеснуло, наподобие молниям. Цзинь Лин сглотнул. — Ты принадлежишь Ордену Юнь Мэн Цзян, — речь Цзян Чэна стала сдержанной и холодной, впрочем, было бы лучше, если бы он продолжил кричать во всё горло. — И будешь вести себя подобающе! — на последних словах Цзян Чэн поднял лук своего племянника и безжалостно кинул его в огонь камина. Цзинь Лин застыл, даже не зная, что и сказать на такое. Его нижняя губа изменнически задрожала. Сперва он отшатнулся, словно его кто-то толкнул, однако пару мгновений спустя одарил Цзян Чэня ядовитым взглядом и выскочил из комнаты. Верхом на своём псе-оборотне, Цзинь Лин преодолел границы Ордена Юнь Мэн, потом мост, потом реку и наконец выбежал в лес. Юноша не обращал внимания, когда ветки и листья хлестали по его лицу, оставляя ссадины на руках, не обращал внимание, когда пролетавшая рядом птица чуть не врезалась в него, или когда в глаза попала пыль. Он просто хотел остаться в одиночестве и потому продолжал отдаляться от своего дома и забредать в дремучий лес. Глаза предательски жгло от непролитых слёз и практически всё внутри него голосило о том, что упрёки, кои он получил сегодня, Цзинь Лин нисколько не заслужил и что дядюшка ведёт себя с ним несправедливо. А что он такого сделал-то? Цзинь Лин просто, на правах первенца, принял участие в соревнованиях, учинённых в интересах его бракосочетания. Ведь для супружеской жизни он был пока не готов, и стократно повторял об этом дяде, однако тот продолжал приводить устои и правила как аргумент, хотя сам в свои-то годы даже не держался за руку с девушкой! Вот и Цзинь Лин, услышав, что в его супруги имела возможность претендовать исключительно перворождённая, сам принял участие и даже победил. Ему невероятно посчастливилось, что состязание заключалось в стрельбе из лука, в чём молодой Цзинь Лин изрядно преуспел. Знал бы он, что дядюшка так разозлится, не предпринимал бы ничего вовсе..! Буран из безрадостных мыслей был прерван резко остановившейся Феей. Цзинь Лин не сумел этого предугадать, потому, по инерции, повалился вперёд, покатившись по земле камнем и выкопав носом землю. Приподнявшись на локтях, юноша с упрёком в глазах воззрился на топтавшегося на месте пса-оборотня. Лицо перепачкалось и саднило, а его дорогие желтые одежды истрепались в клочья. — Фея! Что на тебя нашло? — со злостью выпалил Цзинь Лин, глядя на предательницу, что в ответ смотрела на своего хозяина с волнением, скулила и подпрыгивала на месте. Это было довольно странно для животного, специально натренированного, чтобы служить воином и помогать в серьёзных битвах против нечисти. Так, что же могло так подействовать на неё? По правде говоря, Цзинь Лин впервые в жизни видел, чтобы фея вообще чего-то испугалась, потому и сам насторожился. Медленно повернув взгляд, он наткнулся лишь на иссохшие старые деревья и пожухлую траву. «Странно» — подумал он. Цзинь Лин знал эти места с детства и никогда не видел в этих окрестностях ничего, кроме густой листвы и полных мелкими зверьками зелённых лугов. А место, в котором пёс-оборотень застопорился, опасаясь сделать хоть шаг вперёд, вполне смотрелось как граница между желтоватой, полумёртвой почвой и зелёной травой, словно кто-то провёл эту линию, отгораживая себя от прочего мира. Эта грань смотрелась настолько противоестественно, насколько то было вообще возможно. В то же время, слух уловил ещё одну неестественную особенность — в этой части леса не было ни единого звука, как будто всё живое давным-давно пропало, сгинуло с этих мест куда подальше. Вскинув взгляд кверху, Цзинь Лин заметил, что на безлистых деревьях скопились вороны, что сосредоточено… нет, скорее плотоядно наблюдали за ним своими кровавыми глазами-бусинками, точно дожидаясь какого-то ответа, при этом не издавая ни единого шороха. Единственные звуки здесь издавали Цзинь Лин и Фея, смея непроизвольно расстроить отдых мёртвых и, видимо, тем самым разгневать воронов. Ещё раз оглянув всё, Цзинь Лин с удивлением заметил маленький, ростом с детскую ладонь, зелёный огонёк, что парил в воздухе, без какой-либо явной основы для горения. Это было странно. Даже более, чем странно. Предположительно, огонёк был волшебным, но, невзирая на вероятную чреватость, зачарованный Цзинь Лин подошёл поближе и протянул руку. Огонёк же, словно зазывая того за собой, радостно вспыхнул и быстро погас, чем сильно удивил юношу. Но не прошло и мгновения, когда такой же огонёк вспыхнул в двух чжанах от него. Когда Цзинь Лин подошёл поближе, всё повторилось: огонь погас и снова загорелся, но чуть подальше. Таким образом они и вспыхивали по стезе, будто указывая молодому человеку путь. Это вызвало нескрываемое любопытство, потому Цзинь Лин и принял решение пойти следом за ними. По пути, зелёные огоньки всегда появлялись и пропадали, иногда мешкали, а иногда, словно посмеиваясь, тряслись. Местность же из оголённых деревьев со временем заменялась чёрными скалами. Вскинув взгляд, Цзинь Лин увидел тёмные, крупные тучи, что грозными стражниками нависали над ним. Холод земли ощущался даже в сапогах, да и сам юноша мёрз всё сильнее и сильнее, а огоньки продолжали вести его непонятно куда и непонятно зачем. Где-то за спиной поскуливала и гавкала Фея, однако, из принципов и за отсутствием чего-то лучшего, Цзинь Лин всё же шёл вперёд. Воздух, что молодой человек выдыхал, преображался в пар. Было темно, словно ночью, хотя, очевидно, ещё не было и вечера. А путь всё никак не заканчивался. В какой-то момент послышалось, как фея начала лаять, всё же догнала его и предприняла попытку потянуть Цзинь Лина за одежду. — Фея! Да ладно, идём, — почему-то шёпотом проговорил Цзинь Лин и вырвал свой рукав из клыкастой пасти Феи. Та же, потерпев неудачу, всё же последовала за хозяином, непрерывно оскаливая зубы и рыча на тени, мельтешащие за редкими деревьями. В конечном итоге, последний огонёк пропал, словно обрадованный тем, что Цзинь Лин прошёл за ним до конца. А за ним показалась в дали ветхая лачуга, что, по строению, была скорее пещерой, обставленной с передней стороны древесным строением, нежели стандартным жильём. Цзинь Лин давно заметил, что здесь многие скалы имели грунты, откуда он постоянно чувствовал взгляд. И эта лачуга была построена именно на одном из подобных грунтов, являясь полу-пещерой и полу-лачугой. — Ну и для чего мы тут? — поинтересовался Цзинь Лин у стоявшего рядом пса-оборотня. В ответ Фея что-то проскулила и ткнулась холодным носом в руку своего хозяина. — Да и что это за место такое? Решившись направиться вперёд, Цзинь Лин постучался несколько раз, но никто так и не отозвался, вследствие чего мальчик сам открыл дверь, которая удивительно легко распахнулась. Внутри оказалось ещё более жутко, нежели снаружи: стены были выстроены из каменных кирпичей, повсюду валялись погребальные куклы мужчин, женщин и детей, что своими улыбчивыми глазами словно смотрели Цзинь Лину в душу. Кроме перечисленного, внутри было много разной рухляди, начиная от исписанных бумаг, заканчивая сосудами с вином и детскими игрушками. Комната была в ширину с два-три чжаня, а длину определить было сложновато, так как лачуга объединялась с пещерой, тем самым вторая половина комнаты была за гранью кругозора и вела в темноту. Обойдя комнату и заглядевшись на необычайные предметы, юноша даже не заметил, что находился здесь не один, потому содрогнулся всем телом и отскочил в сторону, когда услышал за спиной приветливый голос: — Не торопитесь, молодой человек! — Цзинь Лин тут же обернулся на звук и увидел высокого мужчину, державшего в одной руке бамбуковую флейту, а во второй нож. — Можешь хорошенько присмотреться, тебе я отдам любую вещицу за полцены, — незнакомец улыбнулся во все тридцать два зуба. Мужчина, что, по всей видимости, являлся владельцем этого помещения, совсем не походил на обычного продавца: он был высок, статен и красив. Был он одет во всё чёрное, что делало мертвенную кожу ещё более бледной. Возможно, Цзинь Лину просто показалось, но рядом с этим человеком будто-бы парила зелёная аура. Такая же, какая была у огоньков. — А ты кто? — поинтересовался Цзинь Лин, с подозрением глядя на мужчину. Тот же, не отрывая взгляда от флейты в своих руках, произнёс: — Я — лишь скромный мастер на все руки! — ухмыльнулся он и встал со своего стула. — Я не видел тебя раньше… — начал было Цзинь Лин, но бледное лицо тут же возникло рядом с его плечом, пугая юношу до смерти и вынуждая снова позорно отпрыгнуть. — Ничего не приглянулось? — поинтересовался мужчина и Цзинь Лин с удивлением подметил, что тот был довольно высок. Стоя друг перед другом, парню надо было вскинуть голову, чтобы смотреть тому в глаза. — Я… — Быть может, я могу порекомендовать тебе что-то? — мужчина, заложив руки за спину, подошёл к столу и начал оглядывать свою рухлядь. — Может, тебе понравится эта вещица? — тот взял в руки странного вида компас, и покрутил в руке. — Но… Огоньки, они привели меня сюда… — А вот это — уникальный напиток! — мужчина с гордостью подхватил в руки сосуд с вином, даже не слушая своего посетителя. — Сколько, говоришь, тебе лет? — Пятнадцать… — растерянно ответил Цзинь Лин. — Сойдёт, — захихикал продавец, не давая парню и слово вставить. Цзинь Лин уже собирался вспылить, однако услышал странные звуки за спиной. Обернувшись, юноша успел мельком заметить как полупрозрачная тень держала в руке метлу и подметала пол. — Эй, твоя метла! — крикнул Цзинь Лин, но, когда повернулся полностью, раздался щелчок — и тень исчезла, а метла упала на пол. — Она… Она подметала! — Не говори глупостей, — натянуто засмеялся продавец, кладя сосуд с вином на прежнее место. — Вещи сами по себе не двигаются, ха-ха! — Там был призрак! — не сдавался Цзинь Лин. — Призраков не бывает, — с пущей уверенностью проговорил мужчина. — Я-то знаю, я же Стар… — Что за «Стар»? — приподняв бровь, с сарказмом спросил Цзинь Лин, так как мужчина продолжал молчать. — Стар… Старший мастер! Да, да! Я же мастер на все руки! — нервно засмеялся продавец. — Что-то ты не похож на «Старшего Мастера», — оповестил того Цзинь Лин, крутя головой в разные стороны. Внезапно он наткнулся взглядом на ворона, что сидел на чучеле какого-то то животного и подошёл к нему. — Это чучело! — резко заявил мужчина, а Цзинь Лин осторожно поднёс руку к перьям, намереваясь проверить наличие жизни в теле птицы. Ворон выглядел вполне настоящим и смотрел прямо на юношу большими, зелёными глазами. — Здравствуйте, Молодой Господин Жу Лань, — произнёс ворон вполне спокойным тоном. — Он говорящий?! — Чёрт, Вэнь Нин, ты что творишь? — Вэй У Сянь нахмурился. — Простите, Господин Вэй, — ворон виновато потупил взгляд. — Так ты колдун?! — радостно воскликнул Цзинь Лин. И то было скорее утверждением, нежели вопросом. — Мастер на все руки, — невозмутимо поправил его Вэй У Сянь. — Я сам всё видел! Не отнекивайся! — Я мастер на все руки! — Твой ворон говорит, и твоя метла подметает сама по себе! —…Ладно, убедительный аргумент, — кивнул Вэй У Сянь. — Но я не колдун, а заклинатель, — раздражённо объяснил он, а после пары мгновений молчания добавил: — И этим больше не занимаюсь. Если тебе нужны заклинания, то иди и ищи себе другого Старейшину. — Но почему? — Было много жалоб, — пояснил Вэй У Сянь, потирая шею. — Так что если ты не собираешься ничего покупать, то прошу на выход, — мужчина многозначительно уставился на дверь. — А если я куплю всё, что у тебя есть? — с надеждой предложил Цзинь Лин. Вэй У Сянь тут же навострил ухо. — А чем заплатишь…? — спохватился он, но в ответ ему прилетел тяжёлый мешочек с монетами. Заглянув внутрь, Вэй У Сянь скривился, как от зубной боли. «Эх, богачи…» — с долей иронии подумал он, прежде чем вновь вернуть взгляд на самодовольного паренька. — Так, кого ты там хотел заколдовать? — вздохнул Вэй У Сянь. — Моего дядю. Заколдуй его так, чтобы моя судьба изменилась, — сказал Цзинь Лин, но тут же понял, что только что его слова прозвучали уж слишком размыто. Надо бы дать заклинателю более точное описание своего желания, иначе не ровен час, и тот дал бы ему отравленное яблоко, которое превратило бы его дядю в какого-то зверя или что похуже. — Заколдуй безвредно, не причиняя ни ему, ни кому-либо ещё зла! — добавил юноша и выдохнул с облегчением. Вэй У Сянь же задумался, над кем бы ему подшутить в сложившейся ситуации. — Это ясно, а какого из дядей ты хочешь заколдовать? — наконец поинтересовался Вэй У Сянь. — Что? — Ничего, пойдём, — решив, что поссориться с Цзинь Гуань Яо слишком уж сложно, Вэй У Сянь перевёл стрелки на Цзян Чэна. Эти двое не виделись уже многие годы, и за Ваньином до сих пор имелся должок за осаду. — Не причинять никому вреда, но изменить твою судьбу..? — широкая ухмылка расползлась по мертвенно-бледному, но красивому лицу. Чтож, кое-кому сегодня явно обещается веселье!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.