ID работы: 7842193

Сборник драбблов от LadyBee

Гет
Перевод
R
Заморожен
169
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 337 Отзывы 38 В сборник Скачать

Ирония

Настройки текста
Примечания:
      Он почти убил в себе одержимость пророчествами. Это… был побочный эффект всех потерь, вызванных его мечтами о драконах. Однако, родовое проклятье Таргариенов " о принце, что был обещан» вернулось сторицей. С болью в сердце и страхом в душе, король замечал, что его младший сын, его единственный живой ребенок, унаследовал слишком много от его меланхоличной и одержимой натуры.       Джон всегда был хорошим мальчиком. Рейгар никогда не понимал, почему его супруга Лианна дала их сыну это «не королевское» имя. По словам Недда Старка — это было её последним желанием. Когда отец впервые увидел мальчика, разум его вздохнул с облегчением, заметив, что внешне — Джон был более суровым, чем Таргариен. В то время Рейгар считал это хорошим предзнаменованием. Он был не прав. Ребёнок унаследовал суровую внешность Старков, но характер — Таргариенов.       Мальчик был одинок большую часть своей жизни, как все королевские дети, что взрослеют без братьев и сестер. Это была вина короля. Дейенерис любила его всей душой. Визерис, по совету короля, держался как можно дальше от молодого принца, чтобы своей порочной натурой не портить ребенка. Грустно было замечать, что его любимый сын всё детство был несчастлив и одинок.       Прошел год после восстания Грейджоя, когда король решил, что Джону нужна компания. Рейгар решил отпраздновать именины Джона по другому. Король планировал возвеличить победу Таргариенов, и устроить прием в честь дня рождения сына. Отношения короны со Старками были «напряженными» после смерти Лианны. Однако, Рейгар захотел пригласить Лорда Старка с женой и детьми на празднование. Король надеялся, что присутствие стольких кузенов сделает Джона счастливым.       Это была его лучшая мысль за долгое время, заключал Рейегар всякий раз, когда видел детей, играющих с молодым принцем. С тех пор, как появились дети Старков, смех Джона звучал всё чаще, особенно когда юная леди Арья решила присоединиться к играм. То, что должно было стать коротким визитом, вскоре стало указом. Джон поедет на север, где его будет опекать дядя, как того хотела бы его мать.       Прошли годы с тех пор, и когда пришло время принцу вернуться домой, Рейегар получил письмо Джона с просьбой разрешить его двоюродной сестре леди Арье приехать с ним в столицу. Это должно было случиться. С момента своего первого письма Джон рассказывал ему всё о своей маленькой кузине и всех её делах в красочных подробностях. Сначала Рейгар видел в этом только родство и последствия личности леди Арьи. Однако с годами тон писем изменился. То, что когда-то было детским восхищением, превратилось в нечто гораздо более… опасное.       Таргариенам не везло в любви, особенно когда в деле была замешана политика или альянсы. Вторая сестра вряд ли была идеальным выбором для брака. Но девушка была Старком, её дядя был лордом Талли, а тётя Леди Аррен. Если сын разрабатывает план свергнуть отца, то этот брак — просто находка. Арья Старк — достойная невеста для молодого принца. Зачем ему нужен этот союз?       Когда они наконец прибыли, Рейгар не был удивлен внезапным появлением Недда Старка в Красном Замке. Недд следовал за своей любимой дочерью, как тень. Король не мог даже винить его за то. Рейгар не мог игнорировать очевидное, он понял всё, как только посмотрел на Леди Арью более внимательно. Это было как увидеть призрака. Её смех, её волосы, её серые глаза и даже её манеры… Это было, как если бы Лианна вернулась к жизни, и Джон был не умнее, чем Рейгар, когда столкнулся с дикой красотой Лианны Старк. — Мне нечего вам сказать, но… если история повторится, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы моя дочь не стала ещё одной жертвой. — Недд Старк говорил спокойно, но в его глазах были слезы. — Она никому не была обещана. — Я рад, что мы согласны с этим, но прежде чем сделать какое-либо публичное заявление, я должен поговорить с ними обоими. — заявил король.       В конце концов он потребовал личной аудиенции у сына. Джон пришел в свой кабинет с серьёзным лицом и видом человека, идущего в бой, чтобы или завоевать славу или умереть. Боги, смилуйтесь. В нём слишком много меня. — Я у тебя кое-что спрошу и хочу, чтобы ты был честен со мной. — грозно поговорил Рейегар. — Почему вы настояли на том, чтобы взять с собой леди Арью?       Джон даже не моргнул на его вопрос. Он решил посмотреть на лицо отца своими грустными серыми глазами «с тяжестью мира на своих плечах». Рейгар сражался против него и проиграл… Мой сын вполне разумный, но сегодня — его сердце выиграло битву. — Я люблю ее. — признался Джон. — Нет другой причины, кроме этой. Я знаю, это выглядит, как бунт. Я знаю свои обязанности, как твой наследник. Я знаю, что любая невеста, в конце концов выбранная для меня, будет «вопросом политики и союзов». Но… прошу тебя, встань на мое место. Если бы у тебя была возможность сделать всё по другому… Если бы ты не был женат в то время на другой… Разве ты не пытался бы сделать все правильно? — Джон вздохнул. — Я, дитя проклятой любви, и я не хочу совершать те же ошибки, что и вы, отец. — Она чувствует то же самое к тебе? — мягко спросил Рейгар.       Отказать сыну в желании было бы катастрофой. Джон попытался скрыть улыбку. — Если ты спросишь её, она скажет тебе, что я глупый. Она скажет тебе, что не хочет быть королевой или принцессой, но… Думаю, мы оба согласны. Мы не хотим знать, каково это — быть отдельно друг от друга.       Рейгар внимательно посмотрел на него. — Я допускаю, что всё могло быть намного хуже, — ухмыльнулся король. — По крайней мере, она — Старк. В Семи Королевствах сейчас нет более древнего рода. — Рейгар улыбнулся сыну. — Приведи её сюда. Мне нужно поговорить с твоей невестой, ведь помолвка и свадьба наследника престола — достояние всего Вестероса.       Встреча с сыном не была «особой» проблемой в этом вопросе. Джон был ответственным и хорошо подготовленным будущим королем. Позволить мальчику немного счастья, с любимой девушкой, красивой и благородной не было ужасной вещью. Кто действительно беспокоил короля? Леди Арья! Подходит ли она для этой задачи? Достаточно ли она сильна, чтобы противостоять бесконечным испытаниям, которые может ей преподнести жизнь при дворе?       Вскоре леди Арья Старк пришла к королю. Как только она вошла в комнату, Рейгар чуть не потерял дыхание. Он будто увидел призрак Лианны, что входит в зал в Харренхолле. Тогда Рейгар мечтал о «чудесном» ребенке, которого подарит ему его возлюбленная. Рейгар не ожидал увидеть девушку, похожую на ту, что стояла перед ним. Молодая, сильная, умная и красивая, как женщина, что он когда-то страстно любил. — Вы знаете, почему вы здесь, Миледи? — любезно спросил король. — Да, — ответила она просто, — Джон рассказал мне о своей встрече с вами. Он беспокоится. Но ещё сильней беспокоится мой отец. — Думаю, будет лучше, если мы откровенно поговорим об всём. — Рейегар улыбнулся её ответу. — Почему вы здесь?       Она посмотрела на него без малейшего сомнения или испуга. Если она его боялась, то хорошо скрывала страх. Лианна тоже не стала бы бояться. Хотя, было бы лучше, если бы Лианна боялась меня и моего имени. — Я здесь из-за Джона. — её ответ был коротким, грубым и немного саркастичным. — Почему бы вам не обратиться к моему сыну согласно его титула? — Рейегар с любопытством настаивал.       Она прикусила нижнюю губу, как будто что-то забыла. — Потому что я не могу вспомнить, когда надо это делать. Это его вина. — Арья ответила с явным смущением. — Ему это нравится. Я имею в виду, ему нравится, что я никогда не называю его титул. В любом случае, зачем мне это делать? У него такое же имя, как и у всех остальных. Он просто человек. — Я бы с вами согласился, но он мой сын и наследник. Джон станет королем, когда меня не станет, и если я соглашусь с его желаниями, я должен знать, какая женщина будет сидеть рядом с ним и рожать ему детей. — спокойно проговорил Рейгар. — Вы считаете, что подходите на эту должность? Ваши сыновья будут принцами, лордами, рыцарями и даже Верховными Септонами, если боги сочтут это правильным. Я должен знать, справитесь ли вы с этой задачей. — Нет. И — не собираюсь. — она сказала это тихо и спокойно. — Если вы считаете, что настоящая королева хорошо воспитана и прекрасно вышивает, что она славится игрой на музыкальных инструментах и умением петь все красивые песни в мире, то это — не я. Это была бы моя сестра, и она — мечтала иметь корону на голове и рожать Джону самых красивых детей. — Тогда почему вы согласились приехать сюда? — недоуменно спросил Рейгар. — Потому что, возможно, ваша светлость думает, что добрая королева — это что-то невозможное. — резко ответила Арья. — Мне — не нужна корона на голове! Я не хочу золота или власти, ради своего тщеславия и жадности! Я пришла сюда, потому что у меня не было другого способа остаться с Джоном, когда вы — призвали его в столицу. Он был настолько глуп, что сделал мне предложение. Если ваша светлость, случайно, думает, что «хорошей королевой» может быть девушка преданная человеку, носящему корону, радеющая за будущее её страны; у которой есть любовь к справедливости… Тогда, возможно, я не самый ужасный выбор.       Блеск в её глазах был знаком, как сон, и на секунду Рейгар вспомнил, почему он так безумно влюбился в Лианну. У этой девушки была та же искра, что могла сжечь Семь Королевств, а король — устал от войны.       Однажды Арья Старк станет королевой, и единственное, о чем Рейгар сожалел, так это о том, что он не видел её раньше. Она могла бы принадлежать мне.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.