ID работы: 7842193

Сборник драбблов от LadyBee

Гет
Перевод
R
Заморожен
169
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 337 Отзывы 38 В сборник Скачать

Дом

Настройки текста
      Он обошел комнату, старательно избегая наступать на одеяла и игрушки. В его жизни было время, когда его дом был в полном порядке. Казалось, это было почти вечность назад. Вид Лиарры, крепко спящей посреди кокона из одеял, вызвал хорошие воспоминания о детстве, и Джон не мог не улыбнуться. Его «племянница» хорошо разбиралась в искусстве скомкивания одеял, как и её мать до неё.       Арья сидела на кровати дочери и смотрела на малышку с горько-сладкой улыбкой на лице. Он мог только представить, как трудно ей было одной растить ребенка после гибели Джендри. Джон сел рядом с ней и протянул кузине тарелку с печеньем и стакан с молоком. Арья взяла печенье и без раздумий откусила. — Ей ещё рано ложиться спать. — прошептал Джон. — Ты думаешь, она в порядке? — Арья коротко кивнула и посмотрела. — Она поела. Наконец-то! — его кузина проговорила это усталым тоном. — Наверное, еда была для неё слишком тяжелой. Ей захотелось спать. Я просто хочу, чтобы она поспала без кошмаров хотя бы одну ночь. — Она храбрая маленькая девочка. — Джон нежно ответил ей и поцеловал в лоб. — Прямо как ты. — Если бы мир был справедлив, ей бы и не пришлось. — Арья увидела, как Джон обнял её за плечи. — Боги! Я была готова подписать бумаги. Я была готова сесть с ней за стол и объяснить, что она не виновата в том, что мы с её отцом разводимся. Он не должен был… — Никто не может этого предсказать, Арья. — Джон крепко обнял её. — Спасибо, что принял нас. — голос Арьи прозвучал тихо. — Я знаю, что ты был занят с тех пор, как ушла Игритт. У тебя не было никаких обязательств перед нами. — Тише, тише. — Джон нежно погладил её волосы. — Я рад помочь. Мне даже приятно, ведь по вечерам у меня снова есть весёлая компания, … Лиарра — самая удивительная девочка в мире. — Временами она такая задумчивая. — Арья тихонько рассмеялась. — Она напоминает мне тебя. — Ну… она определенно унаследовала мой природный талант к строительству. Это шедевр.       Он слегка усмехнулся при виде того, как девочка спит и удерживает мишку. — Помнишь крепости, которые мы строили? — спросил Джон. — Эти могучие замки для битвы с драконами и ледяными зомби… — мечтательно сказала Арья. — Хотелось бы мне, чтобы жизнь была такой легкой, чтобы ничто не могло навредить нам, пока у нас есть одеяла для строительства неприступных крепостей. — Теперь ты в безопасности. — Джон ласково прошептал ей. — Я не знаю, что делать, чтобы вы обе снова были счастливы, но пока я жив, у вас всегда будет дом… чтобы вернуться. — Как ты себя чувствуешь, когда вокруг бегает пятилетняя неугомонная девочка? А твоя кузина устаёт настолько, что едва может стоять на ногах? — Я счастлив потому, что у меня всё ещё есть моя милая кузина, даже если она не улыбается, как раньше. Что касается Лии… Я нахожу чудесным, когда в доме есть ребенок. Мы с Игритт пытались много лет назад, но так и не получилось. Теперь я думаю, что это было, вероятно, к лучшему. Главное не родить, а воспитать ребёнка, в конце концов. — Я помню, что ты всегда хотел детей. — заметила Арья. — Раньше меня это немного пугало, когда… Ну, ты знаешь. — Уже тогда наши отношения были слишком запутанными. — Он нежно погладил её лицо. — Пусть прошлое останется в прошлом. Я не хочу расстраивать тебя разговорами обо всём, что пошло не так для нас. Теперь меня больше волнуешь ты и Лия. — Мне нужно поговорить о том, что пошло не так. — Арья закрыла глаза, и слезы покатились по её лицу. — Я сделала много плохого в своей жизни и я не хочу сделать ещё хуже. — Зачем ты себя так мучаешь, Арья? Ты не сделала ничего плохого. — Джон попытался успокоить её. — Да, это так! — настаивала Арья. — Я никогда не говорила ему правду, а теперь, когда он ушел, я… я должна! — Она плакала сильнее. — Лиарра, она… Семеро! Она любила его, а Джендри… он так гордился ею. Он был отличным отцом для неё, но… о, Джон!        Арье не нужно было говорить «догадайся», чтобы он всё понял.       Он посмотрел на Лиарру спящую внутри её крепости. У девочки были темные каштановые волосы и серые глаза, длинное лицо и сложный характер. Почти шесть лет назад они пережили безумие первой любви. Естественное следствие жизни, разделяющей секреты, страхи, смех и близость гораздо больше, чем ожидалось от двоюродных брата и сестры. Джон вспомнил, как он чувствовал себя преданным, когда Арья сказала ему, что выходит замуж за другого, но счастье никогда не было прописано в их судьбе… Так он думал. Он вспомнил, как она прислала ему фотографию его «племянницы», когда родилась Лиарра. Горький привкус во рту, когда он думал о другом человеке, живущем жизнью, о которой он мечтал. Даже если Арья разбила ему сердце, её малютка исцелила его душу. — Она так напоминает мне тебя, что это почти больно. — Арья попыталась вытереть слезы. — Прости, что не сказала тебе правду раньше. — Она… — он попытался проглотить комок в горле. — Я имею в виду… у неё был отец. Его звали Джендри. — Он почувствовал, как тело Арьи напряглось при его ответе. Джон снова крепко держал её. — Но у неё всегда будет дядя Джон, который расскажет ей сказки, отвезет её в школу и поможет построить столько крепостей, сколько она захочет. Пока я жив, у вас обоих всегда будет место, которое можно назвать домом.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.