ID работы: 7843135

Musica che resta

Гет
R
Завершён
13
автор
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 28 Отзывы 5 В сборник Скачать

Musica che resta

Настройки текста
Прошла зима. Прошла весна. Я с головой ушла в работу, не забивая себе голову ненужными мыслями. Наступило очередное лето, ученики сдавали экзамены, а это значило, что скоро нас снова ждёт двухмесячный отпуск. Ну вот, довольные ученики получили свои а-ля аттестаты, мы закончили работу с бухгалтерией и были полностью свободны. Отметив это событие с Гретой и Джорджией, я уже потихоньку собирала чемоданы в Москву, как мне позвонила Алессандра. — Привет, Натали! У тебя есть сегодня планы на вечер? — Да вроде нет, а что? — Сможем встретиться где-нибудь через час? Мне нужно сказать тебе кое-что важное. — Эм, да, давай. Всё хорошо? — Да всё отлично, не переживай. Буду ждать тебя в 3 в парке. До встречи! — Але, признаться честно, ты меня слегка напугала своим звонком, — сказала я, когда мы с Сандрой встретились в парке. — Прости, что сбила тебя с толку, но просто тут такое дело, которое не терпит промедления. — Да не, ничего. Давай, не томи, что случилось? — Когда я задала вопрос, Алессандра показала свою левую руку, на безымянном пальце которой блестело кольцо. — Ты что, вышла замуж?! — Ещё нет, но скоро выйду, — с довольной улыбкой ответила Алессандра. — Вы ж мои хорошие, я вас поздравляю! — радостно сказала я и обняла Сандру. — Когда свадьба? — Точную дату пока не знаем, но мы планируем в августе. — О, свадьба летом, классно, — мечтательно сказала я. — Я надеюсь, вы меня пригласите? — Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. — Тааааак? — поинтересовалась я. — Я хочу, чтобы ты была моей подружкой на свадьбе. — Я? Подружкой невесты? Серьёзно? — Да! — смеясь, подтвердила Сандра. — Ты согласна? — Это так неожиданно… и приятно. Я согласна! — Ураааа! — захлопала в ладоши Алессандра и мы пошли гулять по парку, обсуждая планы на свадьбу, как всё должно быть, начиная от платья, заканчивая салфетками на столах. Условились устраивать свадьбу в начале августа на Сардинии — любимом месте Иньяцио и Алессандры (где, как мы знаем, они когда-то помирились). Море, солнце, летняя веранда, галечный морской берег — мечта, а не свадьба! Как подруга невесты я была частично в курсе всей программы и даже была ответственна за бронь места и отеля для гостей. Свадебное платье нам особо не пришлось выбирать, поскольку в августе в Италии очень жарко и уже не до пышности и роскоши нарядов, так что Алессандра прикупила себе лёгкое, воздушное платье кремового цвета, без рукавов, с удлиняющейся к низу юбкой и открытым декольте. — Так, осталось туфли на каблуках купить, — сказала Алессандра, когда мы выходили из магазина. — Зачем тебе каблуки? — спросила я. — Ты и так высокая. — Я хочу, чтобы издаля всем было видно, как я счастлива! — гордо ответила Але и демонстративно поправила волосы. — А, ну тогда совсем другое дело, — всплеснула я руками, и мы обе засмеялись. — А ты что наденешь? — спросила Алессандра. — Ой, да не знаю пока. Поищу что-нибудь. — Только обязательно мне отправь. Подружка невесты не должна быть красивее самой невесты. — Не переживай, не будет, — сказала я, подмигнув Алессандре. — Смотри мне, — пригрозила Але, и мы опять громко засмеялись. Себе платье я купила как ни странно в Москве, оббежав миллионтриста магазинов, но я его нашла. Самое главное, что его одобрила Алессандра. Я выбрала длинное платье, но с высоким вырезом от бедра и, конечно же, открытой спиной (я питаю слабость к платьям с открытой спиной). Цвет был почти такой же, как у Але, только более розовый. Туфли мне покупать не пришлось, потому что у меня уже были подходящие на танкетке. По поводу причёсок и мейкапа мы с Алессандрой договорились, что вызовем одного для нас мастера за несколько часов до самой церемонии. Настал день «Х». Приехало много гостей, среди которых я узнала родителей Иньяцио, его сестру Нину, его лучшего друга Фабио, который приехал со своей женой Марией, Джана с Франческой и многих других. В толпе я заметила и Пьеро, но лично мы с ним не пересекались. Я спокойно к этому относилась, поскольку изначально уже понимала, что если это свадьба Иньяцио, то без Пьеро тут не обойдётся. Вот как мы друг друга встретим — это был другой вопрос. В любом случае сегодня был день Иньяцио и Алессандры, и не стоило его портить. Мастер приехал к отелю вовремя, и он поднялся к нам в номер, где мы с Але уже с нетерпением его ждали. Алессандра не могла сидеть на месте. Она и нервничала, и радовалась одновременно. Пока ей делали причёску, я держала её за руку, пытаясь её успокоить. — Надеюсь, Инька не сбежит в самый последний момент, — пошутила Алессандра. — Надейся, — невозмутимо сказала я. Але испуганно на меня посмотрела. — Да шучу я, успокойся. Всё будет замечательно, вот увидишь. — Откуда ты знаешь? — Я это чувствую, — сказала я, улыбнувшись подруге. Причёска и мейкап Алессандры были готовы, настала моя очередь. В отличие от Алессандры я предпочла, чтобы сзади волосы были заплетены, а локоны распущены. Алессандра смотрелась в зеркало и любовалась результатом работы. У неё всё было заколото и украшено мелкими жемчужинами. Оставшись довольными результатом, мы поблагодарили мастера за работу и стали одеваться: скоро должен был настать самый важный и ответственный момент в жизни Иньяцио и Алессандры. — Але, ты прекрасна! — воскликнула я, застегнув ей сзади платье и увидев её в зеркале. — Спасибо, — сказала Алессандра. — Ты тоже отлично выглядишь. — Я улыбнулась ей в ответ. — Ты только не плачь пока, а то тушь потечёт, — пошутила я. — Я уже держусь из последних сил, — засмеялась Сандра. — Ну ладно, ладно, не паникуй. Всё хорошо, всё в порядке. — Золотце моё, ты готова? — услышали мы голос Иньки за дверью. — Да, милый, скоро выхожу, — крикнула Алессандра. Потом она обратилась ко мне: — Скажи, что он может уже спускаться и сама тоже иди. — А ты? — Я попозже спущусь, плюс, я хочу с родителями наедине побыть. — А ну да, тебя же отец проводить должен. Хорошо, увидимся внизу, — добавила я и подмигнула Але. Она мило зажмурилась от счастья и снова стала смотреться в зеркало. Я вышла из комнаты и увидела довольного Иньяцио. — Вау, ты сегодня просто обворожительна! — воскликнул Инья, окидывая меня взглядом с ног до головы. — Но-но, невесте своей будешь комплименты раздавать! — поддразнила я Иньяцио. — Тогда за меня это сделает мой шафер, — сказал Инья. — А кто же твой шафер? — поинтересовалась я. — Допустим, я, — сказал голос за моей спиной. Я обернулась. Пьеро. Кто бы сомневался. Я так увлеклась заботами о свадьбе, что мне даже в голову не пришло спросить, а кто будет шафером. Хотя мне казалось, что это мог быть Фабио. Я посмотрела на Пьеро. За эти полгода, что мы не виделись, он не сильно изменился: только больше возмужал, и его элегантный костюм только это подчёркивал. Я заметила, что штаны он надел с подтяжками. Не знаю почему, но на самом деле я их терпеть не могу, однако на Пьеро они очень хорошо смотрелись. — Здравствуй, — ровно сказал Пьеро. — Здравствуй, — сказала я, слабо улыбнувшись. — Але сказала, что мы можем спускаться, — сказала я ребятам. Иньяцио пошёл впереди нас, мы с Пьеро остались чуть позади. — Тебе идёт это платье, — сказал Пьеро, бросив на меня взгляд и немного задержав его на разрезе юбки. — Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь в этом костюме. — Спасибо. — После небольшой паузы он спросил: — Как поживает невеста? — Нервичает. А каково состояние жениха? — Возбуждённое. — Мы оба сдавленно усмехнулись. Я удивилась своему внутреннему спокойствию, словно мы с Пьеро были старые друзья, которые давно не виделись. Не было никакой обиды, дурацких шуток, неловких моментов, как в тот день, когда мы снова встретились после нашей первой ссоры. Была, конечно, небольшая напряжённость, но она не угнетала. Наоборот, возникало ощущение, что она скоро улетучится и проблем больше не будет. Мы подошли к алтарю и стали ждать Алессандру. Вскоре она вышла в сопровождении своего папы. Играла нежная музыка. Все гости с восторгом смотрели на происходящее. Лица невесты и жениха искрились счастьем. Ещё больше они засияли, когда священник сказал заветные слова: «Объявляю вас мужем и женой». Когда наша уже новобрачная пара поцеловалась, все начали аплодировать. При виде Але и Иньи у меня поднялось настроение: я была искренне за них рада. Им, конечно, по-хорошему, давно уже стоило поженится. С самого начала они были уже сложившейся парой. Я бросила взгляд на Пьеро. Кажется, он тоже был рад за друга; он аплодировал и улыбался так широко, что стали видны его фирменные морщинки под глазами, которые исходили словно лучи. Пьеро тоже на меня посмотрел, и я тут же отвела взгляд. — А теперь самая интересная часть сегодняшнего дня: банкет! — воскликнул Иньяцио, и все дружно засмеялись и стали спускаться к побережью, где всё уже было готово и нас ждали услужливые официанты. Пока толпа сходила, мы вчетвером остались, чтобы фотограф сделал снимки жениха и невесты. Потом мы и сами сделали парочку хороших селфи. Когда мы спустились, я заметила как Алессандра бросилась на еду. Бедная, сколько она нервничала целое утро: теперь она заедает стресс. Я подошла к ней и крепко её обняла. — Поздравляю ещё раз, — сказала я. — Спасибо, Натали! Ты не представляешь, как я счастлива! — … и голодна, — смеясь, заметила я. — А ты думала? Вот когда сама замуж будешь выходить, ты поймёшь, что это такое. — Я усмехнулась. — Надеюсь, что не придётся. — Брось, не говори глупостей. Вон, жених уже стоит, — сказала Сандра, указывая головой в сторону Пьеро, который в это время болтал с Иньяцио. — Але… Смени тему. — Боюсь, не получится, поскольку ребята идут в нашу сторону. — Сокровище моё, хватит болтать с подругами — у тебя уже есть я! — сказал Инька, подходя к нам с Пьеро. Иньяцио обнял свою уже жену и увёл её танцевать. Але успела мне шепнуть: «Удачи». Мы с Пьеро остались одни. Вначале мы молчали. К нам подошёл официант с подносом, полным бокалов шампанского, и мы с Пьеро взяли себе по бокалу. — За новобрачных, — сказал Пьеро и поднял бокал. — За новобрачных. Cin-cin! — сказала я, и, чокнувшись, мы сделали по глотку. Снова тишина. — Как жизнь? — спросила я. — Неплохо, продвигается. Как твоя? — Тоже не жалуюсь. — Опять неловкое молчание. — Ты когда-нибудь была на свадьбах? — наконец спросил Пьеро. — Нет, никогда; это моя первая. — И, наверное, не последняя, — сказал Пьеро, слегка улыбнувшись. — Кто знает, — сказала я, пожав плечами. — Не каждый сможет ужиться с моим характером, сам знаешь. — Пьеро ухмыльнулся. — Слушай… — Чего? — Мы же с тобой шафер и подружка невесты. — Ну да. — Ну ты же знаешь, что они обычно делают после свадьбы? — спросил Пьеро с хитрой улыбкой. — Боже, Пьеро! — засмеялась я. — Вот особенно мы с тобой. — А что такого? Мы друг друга не один год знаем, опыт в этом деле у нас уже есть, мы уже видели друг друга голыми, так что сюрпризов для нас никаких не будет. — Если, как ты сам сказал, ты хорошо меня знаешь, тогда мой ответ тебе уже известен, — улыбаясь, сказала я. — «Нет» в скобочках «да»? — Я опять засмеялась. Пьеро поддержал мой смех. — Только я подумала, что ты повзрослел, но нет: ты всё такой же. — Ты тоже не меняешься. Хотя и стала мягче, — добавил Пьеро. — Ты уже не такая агрессивная как раньше, меньше огрызаешься. — Видимо, в своё время всё своё зло я выплеснула на тебя, — сказала я. Я чувствовала, что слабая улыбка не сходила с моих губ. Пьеро тоже улыбался левой стороной. Я уже полностью расслабилась. Беседа шла в лёгко-шутливом тоне, который меня вполне устраивал. — Повезло мне, — с сарказмом сказал Пьеро. Мы опять усмехнулись. — Могу я тебя хоть на танец пригласить? — Это можно, — согласилась я, и Пьеро дал мне руку. Играла песня Whitney Houston «Run To You». Пьеро обнял меня за талию, и его рука оказалась на моей спине. Это заставило меня слегка вздрогнуть, но я тут же собралась. Что поделать, я тактильный человек. Когда мы танцевали, я заметила танцующих Инью и Сандру. Она тоже нас заметила и стала многозначительно двигать бровями и показывать пальцами знак «О’Кей». Я усмехнулась, закатив глаза, и цокнула. — Что случилось? — поинтересовался Пьеро. — Да так, нас тут шиперят, — ответила я, кивая в сторону Иньяцио и Але. — Неудивительно, — сказал Пьеро и усмехнулся. Весь танец мы смотрели друг на друга, не отрываясь. Мир словно перестал существовать вокруг нас. Было приятно облокотиться на его грудь, как будто всё было как раньше. Когда песня закончилась, я даже почувствовала некую досаду: мне не хотелось, чтобы этот миг кончался. Поблагодарив другу друга за танец, мы разошлись. Этот день прошёл на ура. Все танцевали, загорали и купались на море. К вечеру, когда все уже были слегка поддатые, мы перешли к затягиванию романтичных песен и итальянских частушек. А как Пьеро с Инькой отжигали, когда заиграла их песня «Noche sin dia». Все тут же достали телефоны и начали снимать видео. Фабио выступил со своим коронным номером и нарисовал на глазах у всех портрет Иньи и Алессандры, что и было свадебным подарком. Джанлука спел «Fly Me To The Moon». В общем, было шумно, весело и задорно. Никому не хотелось спать, все гуляли допоздна. Был уже четвёртый час ночи, а сна не было ни в одном глазу, хотя я уже чувствовала, что подустала. Я даже отошла несколько в сторонку подальше от шума, а то у меня уже звенело в ушах. Я стояла и смотрела на море, спокойное и умиротворённое. Было уже достаточно прохладно, и по всему телу у меня пошли мурашки. Я услышала сзади шаги. Обернувшись, я увидела, что это был Пьеро. — Держи, не мёрзни, — сказал Пьеро, снимая с себя пиджак. — Да ладно тебе, не надо. — На мне хотя бы рубашка с длинным рукавом, а у тебя всё открыто. Так и простудиться можно. — Ну ладно, папа, — детским голосом сказала я. Пьеро это рассмешило, и он надел на меня свой пиджак. Мне стало теплее. Мы стояли молча и любовались тихим морем. — Наташа, можно задать тебе нескромный вопрос? — неожиданно спросил Пьеро. — Валяй. — Ты вспоминала хоть раз… обо мне? О нас? — Да, — тут же ответила я, посмотрев на Пьеро. Там, где мы стояли, не было фонарей, так что я видела только тёмно-синее лицо Пьеро и луну, которая отражалась в его очках. — И не один раз. А ты? — Я тоже, — ответил Пьеро, опустив голову. — А о чём ты думала в этот момент? — Хм. Хороший вопрос, Пьеро. — О том, какие чудесные были времена, — ответила я. — И всё? — Ну нет, — призналась я, вздохнув. — Трудно сказать конкретно. Много мыслей было в голове. — Ясно. — Ох уж это «ясно»! — А к чему ты спросил? — Да так просто. Интересно стало. — Пауза. — Как думаешь, между нами ещё может что-то быть? — Я не знаю, Пьеро. Учитывая, какие мы с тобой разные и упёртые, наврядли. Я уже давно смирилась с тем, что мы с тобой — это прошлое. Думаю, тебе стоит сделать то же самое. — А если у нас получится? Может, стоит попробовать? — Где гарантия, что мы с тобой не поругаемся и снова не разойдёмся как в море корабли? Не пойми меня неправильно: я к тебе сейчас нормально отношусь, не испытываю к тебе ни капли злости, ни капли гнева, но… я не хочу наступать опять на одни и те же грабли и не хочу разбивать в очередной раз себе или тебе сердце. Прости, если я делаю это прямо сейчас, но… — Нет, всё нормально, — перебил меня Пьеро. Его голос был спокойным. — Я тебя понял. Я предполагал, что ты так ответишь. — Прости ещё раз. — Не стоит извиняться. Лучше пойдём обратно. — Давай, я согласна. Мы дошли до отеля и поднялись на второй этаж в свои комнаты. Я заметила, что кто-то ещё гулял, а кто-то тоже уже собирался спать. Наши с Пьеро комнаты оказались напротив. 100% Але постаралась. Я зашла в комнату, разделась и пошла в душ. Странные чувства охватывали меня. С одной стороны, вроде всё было нормально. Мы спокойно поговорили, оставшись в хороших отношениях. С другой стороны, опять была какая-то недосказанность, чего-то не хватало. После душа мне стало полегче. Я надела белый отельный халат и вышла из душевой. Я включила свет и хотела было разобрать кровать, как в дверь постучали. — Кто там? — спросила я. — Это я, — ответил Пьеро. Я открыла ему дверь. Он тоже был в белом халате и с мокрыми волосами. Я поняла, что он тоже сходил в душ. Он был без очков. Армяшка. — Я свой пиджак случайно не тебе оставил? — Ой, да, наверное. Я даже не заметила, — хихикнула я. — А что у тебя с носом? — спросила я, увидев, что он был весь красный. — Обгорел, кажется. — Так мазать надо. У тебя есть что-нибудь? — Нет, — смеясь, ответил Пьеро. — Ну как так? Живёте на юге и не пользуетесь кремом от загара? Даже я догадалась взять с собой. — Я итальянец, — пожал Пьеро плечами. — Нет, Пьеро, ты хуже: ты сицилиец. — Пьеро понравилась моя шутка. — Сейчас, я тебя своим кремом намажу. — Достав крем, я намазала Пьеро нос. — Спасибо, — сказал Пьеро, когда я закрыла банку. — Слушай, а помнишь, мы сегодня купались, загорали, я тоже рубашку снимал? — Ну? — Так вот, у меня и грудь обгорела, — сказал Пьеро, распахнув халат на груди. Да, тело тоже было красным. — Ну тогда на, намажь себе грудь, — сказала я, давая Пьеро банку с кремом. — Спина тоже обгорела, — сказал Пьеро и жалобно на меня посмотрел. Я посмотрела на него исподлобья. — Горе ты луковое! Садись, — скомандовала я, кивнув головой в сторону дивана. Пьеро послушно сел и снял верхнюю часть халата, тут же прикрыв халатом и руками свои бубенчики. Не буду говорить, какое впечатление на меня произвело его мускулистое тело. — Выпрямись, — сказала я и стала мазать Пьеро грудь. В комнате стало настолько тихо, что я слышала дыхание Пьеро; я даже чувствовала его на своей руке, когда он выдыхал каждый раз носом. Пьеро повернулся по моей команде, и я намазала ему спину. Когда я стала закрывать банку, Пьеро спросил: — Что, всё? — Мда, — сказала я, поставив крем на тумбочку. Пьеро стал одеваться и уходить. — Спасибо, — сказал Пьеро, держась уже за ручку двери. — Не за что. Обращайся, у меня крема много. — Хорошо, — улыбнувшись, сказал Пьеро и не уходил. Он смотрел мне в глаза, как будто ожидая чего-то ещё. — Спокойной ночи, — сказала я, почувствовав себя неловко от его пристального взгляда. — Спокойной ночи, — сказал Пьеро и ушёл. Опять это непонятное чувство. Ладно, утро вечера мудренее. Только я собралась лечь, как увидела пиджак Пьеро. Он его так и не забрал. Я ухмыльнулась и, взяв пиджак, пошла к нему. Подойдя к двери его комнаты, я постучалась. — Войдите, — услышала я. Я вошла. Пьеро сидел на кровати. — Пьеро, ты опять забыл свой пиджак, — сказала я, отдавая ему его. — А, спасибо. — Он взял пиджак и повесил его на стул. — Ещё раз не за что. — Опять неловкая пауза. Ни он, ни я не двигались. — Ну я пойду тогда. — Ну да. — Я повернулась к двери и едва коснулась ручки, чтобы открыть, как услышала: — Постой. — Что такое? — Как только я обернулась, Пьеро подошёл уже ко мне вплотную, и я почувствовала его губы на своих; свои руки он положил мне на шею. Не сомневаясь ни секунды, я ответила на его поцелуй, полный желания и страсти, и обняла Пьеро покрепче. — Я не могу без тебя, я люблю тебя, я хочу тебя, ты нужна мне, — шептал мне Пьеро сквозь поцелуи. — Пьеро, меньше слов — больше дела, — сказала я, поцеловав его губы и засунув свои руки ему за спину под халат. Пьеро же стал скользить рукой по моему бедру; сам он уже целовал мою шею, медленно спускаясь к ключицам — то, что всегда заводило меня больше всего. Я запрыгнула на Пьеро, и через секунду мы были уже в постели, начиная мять аккуратно постеленные простыню и одеяло, оставляя на ней следы нашей любви. Через мгновение наши халаты были уже на полу. Раздевшись, мы с Пьеро просто сошли с ума; мы вели себя словно дикие звери. Мы не жалели друг друга, мы упивались друг другом, словно желая наверстать упущенное. Исчезла та неопределённость, которая преследовала нас весь вечер. Сейчас всё встало на свои места: мы принадлежим только друг другу и никому больше на свете. Теперь я знала точно: ни за что на свете я не покину эти тёмные глаза, горящие страстным пламенем, никому не отдам это поджарое тело с его плотными бёдрами и икрами, никому на свете я не позволю гладить эти густые чёрные волосы и щекотать эту мягкую бороду, эти маленькие аккуратные губки буду целовать только я и только со мной эти красивые руки будут вытворять всё, что им вздумается. — Боже, это было шикарно! — воскликнула я, тяжело дыша, когда мы отнялись. — Пьеро, я люблю тебя! — вырвалось у меня. — Я тоже тебя люблю, — еле выговорил Пьеро. — Фуух, я аж вспотел. — Ооо, Бароне, стареешь уже, — сострила я. — Ну извините, мне уже не 20. И даже не 25. — Я засмеялась и повернулась к Пьеро, положив ему руку на грудь. Сверху он положил свою руку. Он тоже улыбнулся, посмотрев на меня. — Ты часом никаких книжек не читал на эту тему? — Нет, а что? — Просто я заметила кое-что новенькое, ты раньше так не делал. — Дорогая, я всегда умел удивлять, — самодовольно сказал Пьеро. — Ты тоже между прочим отожгла. — Я уж поняла: ты орал как резаный. — Ну не громче твоего. — Мне кажется, мы даже переплюнули жениха и невесту. — Вполне, — сказал Пьеро, и мы поцеловались. Мы лежали в обнимку некоторое время. — Почему у нас с тобой всё не как у людей? — задумчиво спросила я, смотря на Пьеро и причёсывая рукой его волосы. — Не знаю, — смеясь, ответил Пьеро. — Наверное, потому что мы с тобой оба ненормальные. — Мы вдвоём усмехнулись. — Который час? — поинтересовалась я. — Сейчас посмотрю, — сказал Пьеро и потянулся к комоду за часами. Достав их, он сильно прищурился и максимально приблизил часы к глазам. — Без пятнадцати шесть. — Пошли погуляем по берегу? Всё равно не спим. — Пошли. Я пошла к себе, чтобы одеться. Надев летний сарафан, который я взяла с собой и чуть-чуть накрасившись, я спустилась вниз, где меня ждал Пьеро. Солнце только-только просыпалось. Небо было ещё жёлто-розового цвета. Мы шли с Пьеро в обнимку: я его держала за талию, его рука грела мне плечо. Прогуливаясь, мы увидели Але и Инью, которые шли нам навстречу, взявшись за руки. — Ты смотри на них: опять вместе! — запищал Иньяцио. Я усмехнулась, слегка уткнувшись Пьеро в грудь. — Как видишь, — сказал Пьеро, поцеловав меня в висок. — Начо, давай пять! — сказала Але Иньке, и они радостно дали друг другу пять, при этом нежно поцеловавшись. — Что это значит? — скептически спросила я. — Это значит, что план сработал, — ответила Сандра с довольной улыбкой. — А, то есть, вы специально поженились, чтобы помирить нас с Пьеро? — спросила я. Все начали громко хохотать. Когда мы кончили смеяться, Алессандра спросила: — Ну что, теперь вы решили проблему с вашими работами? — Мы с Пьеро переглянулись. Мы ведь даже и не поднимали пока эту тему. — Ну вообще, ходят слухи, что мой центр скоро закроют, так что я всё равно собиралась увольняться, — призналась я. — Во как, — удивился Пьеро. — Что ж, я этому очень рад. Не тому, что ты потеряешь работу, конечно. — Немного подумав, он спросил: — А ты не хочешь поработать гидом для туристов в моём отеле? Будешь экскурсии проводить для иностранцев. — Но ведь на экскурсовода надо учиться, курсы какие-нибудь пройти как минимум. — Ничего, научишься, всё пройдёшь, ты у меня девочка умная. Подумай. — Ну… я могу попробовать, — сказала я. Лицо Пьеро просияло. На радостях он поднял меня на руки и несколько раз покружил, завершив действие тёплым поцелуем. Мы тихо смеялись, коснувшись лбами друг друга. Опустив меня на землю, Пьеро обнял меня сзади за талию, я же по старой привычке обвила руки вокруг его шеи. Его бородатая щека щекотала мне лоб. Мы стояли так в обнимку и встречали новый рассвет, символизировавший для нас новую жизнь, которая нас ждала впереди. — Пьеро? — обратилась я к нему. Он посмотрел на меня. — Мы музыка, которая останется? — Да, — ласково ответил Пьеро. — Я люблю тебя. — Я тебя тоже, — ответил Пьеро и крепче меня обнял. На этой романтической ноте хочу закончить свой рассказ. Кто знает, сколько раз мы ещё потом с Пьеро переругаемся и перемиримся и сколько препятствий нам ещё предстоит преодолеть на пути к нашему счастью. Будем надеяться на лучшее. Помню где-то я услышала одну фразу, которая меня заинтересовала: «Если вы встретились второй раз, а потом опять расстались, значит, вы снова увидитесь, потому что вас всё равно тянет друг к другу.» Что ж, поживём — увидим, а пока будем наслаждаться тем, что у нас уже есть сейчас. Что бы ни случилось, где бы ни случилось, нас всегда будет сопровождать музыка, которая останется в нашей памяти надолго. Которая будет служить нам напоминанием о наших днях, часах, минутах, секундах, которые мы потратили в своей жизни, и сейчас я говорю не только о нас с Пьеро. Наша жизнь — это и есть музыка, и каждый человек в ней свой композитор. Иногда мы берём высокую ноту, достигая определённых высот, иногда нам приходится переходить на низнкие ноты, переживая очередной кризис. Порою, время летит быстро, как учащённый ритм песни, а порою тянется в бесконечности словно очередная медленная композиция. Главное, понять одну важную вещь: без музыки жизни нет. Она всегда сопровождает тебя и всегда оказывается рядом в нужный момент. Музыка всегда остаётся… «…Amore abbracciami, Voglio proteggerti, Siamo il sole in un giorno di pioggia. Stanotte stringimi, Baciami l’anima, Siamo musica vera che resta. Siamo musica vera che resta…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.