ID работы: 7843876

Таррент и Алиса (Любовь неподвластна времени)

Гет
G
Завершён
18
автор
Размер:
91 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 70 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Они доехали до Китапура. Там оказалось так же красиво, как и рассказывала Бебе Алисе. И сейчас она сама увидела всё это великолепие. Зелёная трава с тропинками рядом с рекой, маленькие, но полные жизни, деревца росли вдоль, а также клумбы с цветами. Там было не очень много людей. Алиса с интересом всё рассматривала пока они шли к храму. Таррент шел вместе с ней и отвечал на её возникающие вопросы. Алиса обратила внимание на людей, которые, расстелив одеяло на газоне, сидели, что-то говорили и поднимали руки. -Что делают эти люди? — спросила она. -Они совершают последний обряд перед тем как пустить прах по реке. — проговорил Таррент. Алиса опустила голову, посмотрела на горшочек с прахом, который она держала в руках, снова спросила: -Тогда почему мы этого не делаем? Таррент усмехнулся. -Мы этого не делаем, потому-что вы, Мисс, другой веры, вы из Пакинома, а это храм Интамии. Будет лучше, если мы развеется прах и поскорее уйдем отсюда. -Нет. — возразила Алиса, остановилась, — Я хочу совершить все обряды прежде чем развеять прах. Таррент дал отрицательный ответ: -Нет, Алиса. Дело в том, что некоторые священники могут быть очень фанатичны, вас могут оскорбить, а меня избить. Она подумала, подняла взгляд на своего спасителя. -Может быть я спрошу? -Нет, нет. Вы оставайтесь здесь, я сам пойду спрошу. Сядьте здесь, пожалуйста. Она присела на скамейку, на которую указал Таррент, а сам он направился к одному из священников, что-то бормоча себе под нос. Смотря ему в след, Алиса прижимала с груди горшочек и спросила слова своей Бебе. Как она просила отвести её сюда, к предкам, в Китапур… Алиса молилась и просила небеса помочь ей выполнить своё обещание. Алиса подняла голову, увидела, как Таррент разговаривает с одним из священников с длинной седой бородой и в бледно-желтой одежде. Вот Таррент что-то сказал и священник посмотрел на Алису, потом медленно спустился с лестницы и подошёл к ней. Алиса встала, немного нервничала, но старалась этого не показать, она улыбнулась, чуть склонила голову, показывая тем самым своё уважение к пожилому человеку. -Тебя зовут Алиса? — спросил священник. -Да. — быстро ответил Таррент, стоя рядом с ними. -Ты приехала из Пакинома? -Да. Алиса смущённо опустила ресницы. Священник проговорил: -Я читаю молитвы в этом храме уже сорок два года, но до сих пор не встречал такой преданности. Алиса очень удивилась, посмотрела на седого священника, а он ей улыбнулся, в его глазах было много добра и уважения. Алиса почувствовала, что теперь всё будет хорошо. -Ты сделала больше, чем сделала бы настоящая дочь. — продолжил священник, положив руку ей на голову, — Для меня будет большой честью совершить последний обряды для твоей Бебе. Пойдём со мной. Алиса улыбнулась, покосилась на своего рыжеватые спутника, тот тоже был очень рад и кивнул. Они все вместе спустились к реке. Пока Алиса и священник совершали обряды, Таррент ждал под тенью дерева и не спускал глаз с Алисы. На его лице застыла глупая улыбка. Потом они подошли к воде, чтобы развеять прах. Священник ещё раз благословил Алису и ушел. Алиса подняла горшочек над рекой, но почему-то остановилась, повернулась к Тарренту и крикнула нему: -Подожди к сюда, пожалуйста! Таррент не понял, зачем она его позвала, но повиновался и спустился к девушке. -Что случилось? — взволновано спросил он. Алиса улыбнулась. -Протяните свою руку и выполните последнее желание Бебе. -Но… Как я могу… — замялся Таррент. -Послушайте, не вы, не я не являемся её кровными родственниками, но если бы не вы, я бы не смогла так легко привести Бебе сюда. Теперь вас с Бебе связывают родственные отношения, так же и меня, поэтому право на последний обряд принадлежит не только мне, но и вам. Пойдёмте. Сказав это, она вернулась к реке, а Таррент снова улыбнулся, как вдруг почувствовал, как в груди защемило… Секунду подумав, он встал за спиной Алисы. Когда она выставила руки с горшочком вперёд, он накрыл её пальцы своими и тоже взял горшочек. Алиса закрыла глаза и медленно перевернула горшочек, чтобы прах высыпался. А Таррент получил шанс ещё раз подметить какой она была милой, чистой и невинной… После этого они снова оказались на автобусной остановке. Таррент пошел за билетами, а Алиса не удержалась и купила себе несколько булочек, которые там продавались, и съела сразу несколько штук. -Алиса! Она повернулась, перед ней уже стоял Таррент с билетами с руках, один он протянул ей. -Вот ваш билет на автобус. Отсюда вы поедете до Тараки, потом судите на автобус до Пакинома. Вот сдача. Вы уже поели. — усмехнулся он, глядя на булочки в её руках, — Что-нибудь ещё? Алиса покраснела, улыбнулась. -Нет, спасибо. Вы и так для меня много сделали. Я даже не знаю, как мне отблагодарить вас. -Я могу быть абсолютно откровенен. Если вы спросите, я прямо скажу, что мне нужно. — сказал он. -Тогда скажите, что я могу для вас сделать? Но тот как-то странно посмотрел на неё. -Подумайте. Вы не сможете сделать то, о чём я вас попрошу. Этим он давал ей возможность взять свои слова обратно, но Алиса не отступала. -Вы не представляете, как я признательна вам! Просите всё, что хотите! В обещаю исполнить! -Вы обещаете заплатить, не узнав цену? — удивился он, хотя с глубине души хотел, чтобы она выполнила его желание, — Потом пожалеете. Алиса, нисколечко не испугавшись, гордо сказала, скрестив руки на груди: -Пакиномская девушка пообещала интамийцу! Теперь это вопрос чести моей страны! Даже если я захочу, всё равно не откажусь от своих слов! Таррент посмотрел ей в глаза… слова сами собой слетели с его уст: -Подарите мне один день вашей жизни. Алиса уставилась на него, не совсем понимая к чему он клонит. -Что? -Вы приблизили меня к своей жизни, соединили меня узами родства с Бебе, подарили мне светлые воспоминания на всю жизнь. Я тоже хочу показать вам свой мир и оставить вам о нём светлые воспоминания. Алиса опять опустила глаза, её щёки налились красным. -Знаю… Знаю, этот день очень дорог для вас, но поверьте… вы никогда его не забудете. — добавил он. Её глаза забегали по земле, закусила губу, а в руках она крепко сжимала подол своего платья. Она не знала, что ответить. Она такого вообще не ожидала… Таррент в своей привычной манере засмеялся. -Я ведь предупреждал, что вы пожалеете о своем обещании. *** Самия смотрела на этого седого и уставшего человека, который на секунду прервал свой рассказ и провёл пальцами по сухим губам, и не переставала улыбаться. -Вы полюбили её. — проговорила она. Таррент посмотрел на неё, ответил: -Я до сих пор не могу понять… что со мной случилось. — он встал, отошёл к окну, придерживая на плечах плед, — Не знаю, зачем я попросил у неё этот день. Я просто попросил и всё. Но одно я знал наверняка, что наше знакомство на этом не закончится… что мы встретились с ней для того, чтобы сразу расстаться. Наша история была не завершена… Должно было… ещё что-то произойти. И с этими мыслями я говорил с ней, а она, бедняжка, молча слушала меня. На последних словах он тихо засмеялся. -Она поехала с вами? — спросила Самия, тоже улыбнулась. Таррент опять засмеялся. -Самия, это было дело чести вашей стороны. Разве она могла не поехать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.