ID работы: 7843876

Таррент и Алиса (Любовь неподвластна времени)

Гет
G
Завершён
18
автор
Размер:
91 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 70 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Дом был украшен и стал походить на сказочный дворец. Повсюду цветы и огни, столы заставлены закусками и питьём. Прибывшие гости веселились под музыку и пели песни, ожидая начало церемонии. Маленькие весёлые дети кружились в хороводе и смеялись. Тем временем, отец позвал Алису к себе в кабинет. И сейчас Алиса стояла в праздничном наряде, практически не двигаясь, а мужчина смотрел на портрет своего предка, висевшего на стене, держа руки за спиной. --Сядь. — строго сказал он. Алиса подчинилась, присела в кресло. -Твоя старшая сестра вышла замуж и ты у меня теперь единственная дочь. — продолжал мужчина, — Ты всегда получала много свободы и любви. — он повернулся к ней, — Обычно мать объясняет дочери её обязанности, но так как я отношусь к тебе, как к сыну, я объясню тебе их сам. Он выдержал секундную паузу. Алиса подняла глаза на отца. Мужчина стал важно расхаживать по кабинету и говорить: -Ты знаешь, что твой дедушка был очень уважаемым политиком в нашей стране, он умер не достигнув своей великой цели совсем немного… С этого дня, я, как его приемник, прилагаю все силы, чтобы привести нашу партию к победе на выборах. Но до сих это дело не увенчалось успехом. Однако, благодаря отцу Хемиша, я смогу достичь этой цели. Через несколько дней ты войдёшь в их дом, где будешь представлять честь нашей семьи. — мужчина остановил взгляд на дочери и сам встал, — И твой долг — понять тонкости этих отношений. Ты должна сделать наш союз ещё прочнее, наполнить их дом счастьем и в хорошие, и в плохие времена, и в любых обстоятельствах, ты должна сохраняться честь наших семей, одна небольшая ошибка с твоей стороны может всё испортить. Ты понимаешь о чём я говорю? -Да. — кивнула девушка. -Ты хочешь что-нибудь сказать? Что она могла сказать? Язык не поворачивался… она бы не посмела… Алиса помотала головой, говоря «нет». Мужчина сказал более нежно: -Подойди сюда. Алиса встала и медленно приблизилась к отцу. А тот, словно словно сменил маску уважаемого, серьёзного человека и политика на искренне лицо любящего отца, сказал: -Сколько дней я не видел улыбку на лице своей дочери. Надеюсь ты не оставила её в Интамии. Алиса несмело улыбнулась отцу. -Вот и хорошо. — улыбнулся Чарльз Кингсли и обнял дочку. Алиса прижалась к отцу в ответ. Но слезы сами собой выступила у неё на глазах и одна покатилась по щеке. Вдруг она увидела кого-то в кабинете… Хрустальная люстра блестела и мерцала… Из-за неё вышел он… Таррент… Парень был с цилиндром на голове и с улыбкой на лице, его глаза смотрели на девушку с нескрываемой любовью и радостью. У Алисы перехватило дыхание, она сглотнула… (Любимая, посмотри, расстояния между нами больше нет.) — пропел Таррент. Он подошёл к Алисе и смахнул пальцем капли с её щеки, погладил и снова спел тихо: (Я здесь, здесь, здесь, здесь…) А потом исчез, словно его и не было… Отец и дочь спускались по лестнице к гостям, где внизу была выстроена дорожка из танцующих красавиц. С другой стороны к ним навстречу шли отец и сын Эскоты со своими приближенными. С центр зала вышли родители Алисы и сама девушка, Хемишь и его отец. Танцующие девушки окружили их, продолжали веселиться под музыку. Мужчины пожали друг другу руки, приветствуя. Миссис Кингсли улыбнулась и кивнула. Хемишь был абсолютно спокоен в новом дорогом костюме и вежливо ответил на приветствия. Алиса пока что смотрела в пол, но когда смогла поднять взгляд вновь услышала его, а потом и увидела. Таррент прошел мимо гостей и подошёл к ней с боку, всё пел: (Любимая, посмотри, расстояния между нами больше нет. Я здесь, здесь, здесь, здесь.) Потом она его увидела наверху, на балконе. (Любимая, посмотри, расстояния между нами больше нет. Я здесь, здесь, здесь, здесь.) Потом он снова появился рядом с ней, взял за руку, поднял и протянул её, чтобы Хемишь надел ей на палец кольцо. (Какие теперь преграды? Какие препятствия? Я здесь, здесь, здесь, здесь.) — пел Таррент. Конечно же, кроме Алисы Таррента никто не видел и не слышал… После этого начались танцы. Хемишь быстро пустил в пляс. А девушки вытолкали смущенную Алису к нему. Это было что-то вроде танца молодых. Их отцы уже стояли в сторонке, глядя на веселье. Алиса попыталась улыбнуться Хемиша, но тут Таррент снова возник около неё. Парень легонько толкнул девушку плечом, сам он танцевал, будто дразнил и призывал её тоже танцевать. На лице Алисы появилась искренняя улыбка, она протянула руку, желая коснуться Таррента, но того уже не было. Поздно вечером Алиса сидела одна в своей комнате и снимала украшения с шеи, с рук, ушей. Её глаза смотрели невидящим взглядом в зеркало. Вот она сняла тяжёлую серёжку и положила на тумбу, как вдруг чья-то большая и тёплая рука погладила её щеку, заставила повернуться и встать. Таррент… это он… (Я тот секрет, что ты не можешь скрыть, Я то чувство, что ты не можешь забыть.) Таррент вдруг резко развернул её к себе спиной, убрал волосы в сторону и поцеловал в шею, плечо. Он расстегнул её платье, при этом оставив ещё один сладкий поцелуй на девичьем плече, помог ей переодеться. Он всё делал сам, а Алиса, как статуя стояла, следила за ним взглядом. (Мой голос в твоём сердце, чему ты удивляешься? Я тот голос, что ты слышишь в своём сердце.) После поднял её на руки, как невесту, и, как ценный груз, понёс на кровать. (Если можешь, послушай и пойми язык биения своего сердца. Я здесь, здесь, здесь, здесь.) Когда Алиса оказалась на кровати, он навис над ней, шепча ласковые слова: (Какие теперь преграды? Какие препятствия? Я здесь, здесь, здесь, здесь.) И начал целовать её шею. А Алиса закрыв глаза, обняла его. Она не мог понять, что происходит с ней… И так же было на следующий день, постоянно, он был рядом с ней. Мальямкин причесывает ей волосы, а он тянет к ней руку, чтобы приблизить к себе и поцеловать. Матушка выбирает ткань, чтобы сшить из неё платье для свадьбы. Накинула одну из них на дочь, а Таррент тоже оказался накрытым тканью и обнял девушку. Мальямкин дала сахарное печенье Алисе и убежала помогать с едой для праздника, а Таррент быстро подбежал к любимой сзади и сам откусил кусок от печенья. Вечером, когда в доме уже гасят свечи, влюблённые обнимаются посередине зала. Алиса сидела в солнечный денёк на балконе, где открывался чудный вид на шикарный сад, в тишине и думала о своём, когда опять раздался его голос. Таррент шел по зелёному ковру мимо стриженных деревьев, кустов и клумб с цветами, приближаясь к дому. (Только я теперь в твоих мыслях, Я — в твоих вопросах и в твоих ответах.) Покинув дом, девушка бежит в сад, к своему любимому Тарренту и бросается в его объятья. (Я есть в каждом твоём сне, Я в сиянии твоих глаз.) (Куда бы ты не смотрела, ты видишь только меня. Я здесь, здесь, здесь, здесь.) Когда начался дождь, Таррент вывел её на открытую поляну и впился губами в её шею. Они оба насквозь промокли. (Любимая, посмотри, расстояния между нами больше нет. Я здесь, здесь, здесь, здесь.) А после целовал её ухо и щеку, не переставая петь: (Какие теперь преграды? Какие препятствия? Я здесь, здесь, здесь, здесь.) Алиса долго не могла ничего поделать, просто принимала все его ласки и улыбалась. Но потом вздрогнула, отстранилась от него, стала двигаться назад. А Таррент улыбался ей, отпустил её руку и девушка побежала обратно в дом. Быстро поднялась по лестнице, прибежала в свою комнату и упала на кровать. (Я здесь, здесь, здесь, здесь…) — раздался эхом его голос, будто он всё ещё был где неподалёку. Алиса подняла голову, но никого уже не видела. Мальямкин приблизилась к ней, положив руку ей на плечо, шепнула: -Алиса? Девушка ахнула, очнулась, обняла блондинку. -Мальямкин! Скажи ему, чтоб ушел! Где бы я не была, он везде со мной! — запричитала Алиса, тяжело дыша и трясясь, — Он завладел моей душой, Мальямкин! Скажи ему, пусть оставит меня! Пожалуйста, Мальямкин, скажи ему, чтоб он ушел! Скажи ему! Мальямкин слушала её, прекрасно понимая, что происходил с девушкой. Она хотела помочь Алисе, но это было очень рискованно и для неё, и для самой Алисы. А какие будут последствия? Но Мальямкин решила помочь Алисе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.