ID работы: 7844498

Философия

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Лучи жаркого солнца проникали в комнату через приоткрытые жалюзи, плясали солнечными зайчиками на стеклянных фасадах зданий и просто согревали каждого, кто высовывался наружу из небольших деревянных окошек или огромных открытых лоджий. Не менее обделенными любовью небесного светила были и те, кто неторопливо прогуливались по уютным улочкам города, проезжающие автомобили переливались солнечными бликами и, только взглянув на них, я уже мог представить, насколько горячим был автомобильный металл. Еще немного предавшись воображению, я уловил едкий запах жженой резины, которая практически плавилась от раскаленного асфальта.       Ниже по улице открылись двери домашней пекарни, и воображение переключилось на ароматы, которые могли бы доноситься из этого хлебобулочного рая. Я не забыл отметить для себя это заведение и посчитал своим долгом обязательно посетить его нашей веселой компанией. Даже зелень здесь обладала каким-то своим особенным шармом. Это место открылось для меня абсолютно по-новому, ничего общего с тем, что я чувствовал здесь прежде, не происходило со мной. Я не предавался воспоминаниям, не пытался сравнивать, я лишь наслаждался моментом. — Я так счастлива. — раздался девичий голос за спиной.       Я повернулся к обладательнице нежного голоска. Солнце зажгло ее волосы, и каждый локон вспыхнул красным пламенем. На бледной коже ярким пятном выделялись зеленые глаза и огненная шевелюра. Белый гостиничный халат скрывал по-детски крохотные ступни моей нимфы, а длинные рукава ей пришлось подвернуть аж на несколько раз. Меня влекло к ней до скрипа зубов. Я желал прикоснуться к ней, поцеловать ее, свести ее с ума. Но, также я понимал, ей нужно время, чтобы привыкнуть ко мне, чтобы освоиться, меньше всего я сейчас хотел напугать Нику своей напористостью и одержимостью к ней. — И я счастлив, когда рядом вы. — Мы всегда были рядом. — в глазах потемнело и образ Ники слегка расплылся. В ушах стоял звон. К горлу подступила тошнота, я развернулся к балкону и вытянул шею вперед, чтобы хоть немного глотнуть свежего воздуха. — Гарри ты в порядке? — сквозь все это безумие я слышал обеспокоенный голос Ники. — Я… Да… Я… Просто что-то нехорошо стало. Все в порядке. — мне и вправду становилось лучше. Видимо перелет так повлиял на мое и без того неважное самочувствие.       Я вновь развернулся к Нике и притянул ее в свои объятия, понемногу приходя в себя. Девушка прижалась щекой к моей оголенной груди, и я мог чувствовать жар ее пылающих щек. Я безостановочно гладил ее по волосам, будто это не я еще минуту назад от неожиданного приступа ловил ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. — Тебе, правда, лучше? Может, стоит обследоваться? — Ника неловко лепетала все, также прижимаясь ко мне. — Обязательно, солнце, только чуть позже. Со мной все будет в порядке. Не беспокойся за меня, — убеждал я девушку, — А Грейс? Она еще не проснулась? — мне удалось умело перевести тему. — Ребенок вымотался после перелета, пусть выспится. Ты еще успеешь устать от ее гиперактивности. — Здесь ты права, но тебе предстоит пройти через все это вместе со мной. Очереди в магазинах игрушек, — я загибал пальцы, — очередь в Дисней Лэнд, очереди на аттракционы, очереди в ее «любимые» кафешки, где один кофе стоит, как годовая зарплата медсестры в моей клинике и еще много чего увлекательного. — Но в основном очереди? — К сожалению, это всегда была самая запоминающаяся часть наших путешествий в Париж. Грейс будто специально выбирает все развлечения, где, прежде чем повеселиться нужно, отстоять очередь в две сотни человек.       Доминика подняла взгляд к моим глазам, и ее лицо озарила милая улыбка, в уголках глаз появились морщинки, а после я услышал ее смех. Ее веселье тут же передалось мне, и мы вместе смеялись над грядущей участью.       Как я и предполагал, битый час, мы стоим в очереди за билетами в Диснейленд, а Грейс так и брызжет энергией. Она утащила Нику к ларьку с воздушными шарами и сладкой ватой, предварительно забрав мой бумажник. Девчонки бросили меня в этой нескончаемой очереди, а сами строили мне гримасы, стоя все у того же ларька с шарами. В руках Грейс было не меньше дюжины разноцветных шаров, а Ника держала в руке три палочки со сладкой ватой, с периодичностью отрываю по кусочку от каждой и примеряя ее на лицо виде бровей, усов и бороды. Миновав первый круг очередей, я попал на следующий. Складывалось такое впечатление, что на весь парк развлечений, работает лишь эта касса только на этот аттракцион. Оставалось надеяться, что таких кругов мне предстоит пройти меньше, чем по Данте. Один аттракцион за другим, я сбился со счета, все смешалось. Каждый аттракцион был похож на предыдущий, но счастливые лица девочек стоили моих страданий.       Стоя в очередной цепочке людей, тянувшихся, казалось, на добрую милю, я пытался отыскать среди толпы своих спутниц. Взглядом, перебирая каждого присутствующего, я никак не мог найти девчонок. Так как парк огромный и людей в нем больше, чем во всем Париже, я запаниковал. Я коснулся плеча мужчины, стоявшего передо мной. — Вы говорите по-английски? — задал я вопрос коренастому парню. — Конечно. — молодой человек широко улыбнулся, а его акцент с потрохами выдал испанское происхождение — Я потерял свою дочь и… Жену. — я немного замешкался, подбирая слова, — Не могли бы вы придержать для меня очередь за вами, если я не подойду к этому времени, то просто оставьте все как есть. — Esta bien,— парень неожиданно перешел на родной язык, тем самым подтвердив мои догадки о своем происхождении, — Хорошо. — Gracias! — поблагодарил я его. Он пролепетал что-то непонятное на родном языке, на что я улыбнулся и быстро выскользнул из очереди.       Я метался среди толпы, пытаясь разглядеть в лицах проходящих Нику или Грейс, но попытки были безуспешны. Меня обуял ужас, что их мог похитить бойфренд Ники, но я пресек эти мысли, так как с ним разобрался Лиам и этот ублюдок просто напросто не мог знать о нашем местонахождении. В отчаянии я стал спрашивать у проходивших мимо туристов, не видели ли они моих девочек, называя их приметы. Одни не понимал меня из-за языкового барьера, остальные качали головой и уходили. Солнце садилось, а я все пытался найти их своими силами. Когда же я понял, что у меня ничего не выйдет, и я просто теряю время, на помощь мне пришла полиция. Громкоговорители оповещали на весь парк о пропавшей девушке и ребенке, а я в ожидании грыз ногти. Полицейские или охранники, честно говоря, я их не различал, опрашивали посетителей и работников парка. Казалось, уже каждый был осведомлен о случившемся.       Когда солнце почти село на рацию одного из полицейских, находившегося все это время со мной поступил сигнал. Недалеко от нас была замечена девушка, похожая по описанию на Нику, но ребенка с ней не было. Сорвавшись с места, я вперед полицейского побежал к этому месту. Сердце выпрыгивало из груди, а воображение строило ужасные теории о том, что могло случиться. Издалека я заметил несколько полицейских склонившихся над лавкой. И лишь приблизившись к ним, я заметил хрупкую фигуру Ники, но Грейс рядом не было. — Боже мой, Ника! Что произошло? Где Грейс? — девушка сидела, потупив взгляд, и не обратила на меня никакого внимания. В один прыжок я преодолел расстояние между нами и заключил ее в объятия. Девушка уперлась руками мне в грудь и оттолкнула. — Кто вы? — в ее глаз читалось неподдельное изумление. — Эй, милая, ты чего? С тобой все в порядке? — я протянул руку к ее лицу, чтобы проверить температуру. — Не трогайте меня! — девушка отклонилась от моей руки и прикрикнула. — Молодой человек, вы задержаны до выяснения обстоятельств! — прогремел над ухом голос усатого охранника или полицейского, оно уже и не имело никакого значения. — Но моя дочь! Моя дочь потерялась где-то в этом парке! — Разберемся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.