Никто и никогда

R
В процессе
71
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 21 289 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник

19. Тьма-2

Настройки

Приношу свои извинения, наконец появилось немного свободного времени, и я постараюсь выложить несколько глав. Искренне благодарю вас за терпение.

Оборотень, доставленный сержантом Джонс, заметно отличался от всего того сброда, что за последние часы заполонил камеры. Шериф рискнул поговорить с оборотнем, не торопясь бросать того в камеру, за рябиновые панели. Впрочем, вооруженный электрическим арбалетом Пэрриш был рядом, прикрывая своего начальника. Сидевший на скамье мужчина с болезненной гриммасой повёл плечами, мышцы которых до сих пор сводило от разряда - девица только что получила выговор за превышение полномочий, за повторный выстрел в оборотня уже на территории участка. Сержант Джонс оправдывалась тем что палец соскользнул, но Джон Стилински подозревал что девушке просто понравилось чувствовать свою силу над кем-то. - Мистер Ланс Моан? - Шериф держал в руках водительское удостоверение. - Всё верно, шериф. - Мужчина принюхался к нему, и вскинул глаза. - Прошу прощения шериф, вы приходитесь родственником Стайлзу Стилински? - Что с ним? Вы что-то знаете? - Резко спросил Джон, и несколько пар глаз находившихся в коридоре офицеров метнулись к задержанному. - Только то, что он пропал на обратном пути от нас. - С сочувствием произнёс Моан, так и не решив, рассказывать про ритуал шерифу или подождать. - Он приезжал по рекомендации Дитона за лекарством. Как я понял, для вас. Со слов оборотня все поняли, что он не знает где сейчас находится Стайлз, но никто из офицеров не отвёл взгляд, горячо желая в этот момент вытрясти из мужчины побольше фактов. Шериф побледнел, поджал губы и не сводя с Ланса Моана цепких глаз, ждал, что же тот может ещё сказать по делу. Ведь как ни крути, этот оборотень был одним из последних, кто видел его сына, общался с ним. Ланс понял, что рано или поздно тот всё равно узнает о ритуале, и заговорил: - Меня действительно зовут Ланс Моан, я альфа, глава стаи Нью-Спрингфилд. Если возможно, я хотел бы просить вас пригласить сюда доктора Дитона - он подтвердит мои слова, именно он направил к нам эмиссара стаи Бикон-Хиллз. Об остальном же я хотел бы переговорить с вами конфиденциально, если не возражаете. - Хорошо. - После небольшой паузы кивнул головой шериф. После разговора со своим лечащим врачом и Мелиссой, он знал что выжил чудом, лишь благодаря некой настойке Моран, неожиданно доставленной в больницу неизвестной девушкой. - Пройдёмте со мной. И велел Перришу соединить их с Дитоном, отвечавшему за западный сектор города. Ланс устроился на неудобном стуле, и с интересом огляделся вокруг, впитывая запахи и впечатления от этого места. Шериф мрачно обошел стол и сел в своё кресло. Включил ноутбук в ожидании соединения. - Значит, Стайлз приезжал к вам? - Так и есть. - Ланс охотно поговорил бы лишь о визите, но он должен был сказать отцу бедового мальчишки гораздо больше. - И какое количество настойки вы дали ему? - Одну. Для полного исцеления человека этого количества вполне достаточно. - Пояснял Моан. - Оборотню же понадобиться вдвое меньше. Главное, точно следовать указаниям целителя, ни в коем случае не превышая рекомендованные пропорции снадобья. В противном случае организм будет работать на износ, с неизбежным летальным исходом от истощения. - Как же так получилось, что настойки было две? Перед Лансом появились два пузырька - и тот, который оказался в больнице, и тот, который обнаружили у разграбленного джипа. - Можно? - Прежде чем протянуть к ним руки, спросил оборотень. Получив разрешение, он раскрыл оба зип-пакета для вещдоков, и внимательно обнюхал их содержимое, анализируя все подробности. Один из них пах только самой настойкой, руками Вхету, ещё какой-то женщины, медикаментами, и поверх всего этого был запах Алана. Второй же насобирал на себя множество запахов - сверху руки других оборотней, каких-то людей, многие запахи смазаны, как будто пузырёк попал под дождь. Точнее, валялся в траве у чего-то вроде колеса - чувствовался отголосок дешёвой резины и раздавленной сырой травы. И очень-очень слабый запах рук эмиссара - Ланс вспомнил, как тот нервно перекатывал бутылёк в руках во время разговора. - Не знаю, что стало с этой настойкой, - Он отставил в сторону пузырёк №2. И показал №1 - Но моя дочь почему-то привезла вам ещё одну. Видите ли, у Вхету аутизм, и понять почему она делает какие-либо вещи, даже мне невозможно. - Заметив сузившиеся глаза шерифа, он поторопился защитить дочку. - Она никогда не причинит вреда, скорее попросту откажется помогать, но никогда не даст чего-либо опасного. - То есть, она знала, что Стайлз не привезёт настойку. - Мышцы под кожей на щеке Джона нервно дёрнулись. - Но тем не менее, отдала ему. Он мог выпить ее? - Глупое предположение, конечно, все знали что Стайлз готов был жизнью пожертвовать ради отца, но кто знает, что там могло произойти. - Не думаю. - Покачал головой Ланс. - Могу только предположить, что настойку выпил кто-то из похитителей. Тот единственный, кто скрылся с места стоянки - Ваше предположение? - Прищурившись приподнял одну бровь шериф. - Дело в том, что в шов толстовки эмиссара была спрятана ампула с весьма опасным составом. - Решил честно рассказать всё Ланс. - Раньше ими пользовались смертники, которые по решению вождя должны были попасть пленными к главам других племён или стран, но схема часто давала осечки - ампула разбивалась раньше времени, и пленник попросту не успевал добраться до места, поэтому к этому яду теперь редко прибегают. Брови шерифа устремились ввысь, он побледнел: - И вы дали её моему сыну? - Вхету знала, как нейтрализовать действие препарата, поэтому добавила Стайлзу в укрепляющий чай антидот. - Он вынужден был пожать плечами. - Я повторюсь, угадать её действия невозможно. Но кое-что мне удалось всё-таки понять - судя по всему, моя девочка предвидела нападение на вашего сына, а действие препарата могло защитить его от любых насильственных действий со стороны похитителей. В газообразном виде яд достаточно неустойчив, поэтому для тех, кто там появился позже, он уже не представлял опасности. Стайлз же, лишившись внимания похитителей, спокойно мог бы сбежать, но... - Но? - Видя заминку оборотня, не выдержал Джон. - Что-то пошло не по плану? Антидот не сработал? Что произошло с моим сыном? - Вы ведь знаете, что мальчик наделён силой. - Выдержав вспышку гнева шерифа, продолжил Ланс. Сейчас ему надо было сказать самое главное. - И он - пара Дерека Хейла. Да, вот такой нежелательный в нашем обществе союз.* - Он взглянул на шерифа, который болезненно поморщился, видимо слова оборотня задели больную тему. - В обычной ситуации такие пары могут просто прибегнуть к суррогатному материнству, взять приёмного ребёнка, завести на стороне, или остаться бездетными, в любом случае у них не будет общих кровных детей. Но будучи Искрой, Стайлз решился на опасный, давно запрещённый ритуал исполнения желания. - Что? - Считается, что все упоминания об этом уничтожены, но в некоторых книгах всё ещё можно найти ссылки на ритуал, в котором малейшая ошибка окажется роковой. В случае же удачи, небесами или демонами, не знаю уж какой силой, но будет исполнено любое, абсолютно любое желание счастливчика. Джон резко откинулся на спинку скрипнувшего кресла. Холодный пот, выступивший на лице шерифа говорил, что Ланс попал в точку. Стайлз, по уши влюблённый в своего волка, вполне мог пойти на подобное безрассудство. Тем более когда стало известно, что на Дерека Хейла, как на своего соулмейта предъявила свои права некая Маргарет Стюарт. А учитывая, что эти двое... Эта дурная парочка ради друг-друга была способна на любое безумство... Проклятье, не верить словам Моана у Джона не было никаких оснований, он нервно сцепил пальцы рук перед собой - "К тому же..." В этот момент раздался сигнал связи с Дитоном. И шериф, отбросив тяжёлые размышления, охотно вернулся к более понятным делам, принимая вызов. На первый взгляд Дитон выглядел весьма неплохо. Только озабоченный взгляд, который тот кинул поверх своего планшета прежде чем заговорить, выдавал напряженную обстановку в подчинённом ветеринару секторе. - Шериф. - Сдержанно произнёс Дитон. - Что-то ещё произошло? - Нужно подтвердить личность нашего гостя. - Джон повернул экран к задержанному. - Привет, Алан. - Взмахнул рукой Моан. - Ланс? Что ты там делаешь? - Слегка позволил проглянуть удивлению Дитон. - Я не смог связаться ни с тобой, ни с вашим новым эмиссаром, да и вообще с кем-либо в вашем городке. И понял, что не могу оставаться в стороне. Вот, теперь я здесь. - Понятно. - Устало протёр рукой лицо Дитон, вздохнул. - Как видишь, нашей верховной пары нет на месте, и Эннис решил взять реванш. Стайлз в своё время постарался с защитой... - Да, я видел контур. Неожиданное решение для местного муниципалитета. - Что делать - так или иначе, но их дети замешаны во всё это. Стайлз толково продумал проект, кроме одного. - Дитон вновь с беспокойством взглянул поверх планшета. - Мы не успели довести защиту города до приемлемого уровня. Судя по всему, скоро начнётся дождь и все контуры рухнут при первых же серьёзных порывах ветра. Джон выпрямился, понимая что проблемы города только начинаются. Ланс прищурился, и слегка изменился в лице. - Понял тебя. - Он помолчал, опустив взгляд, жёсткая хищная маска застыла на его лице, очертив все морщинки. Решив что-то про себя, оборотень твёрдо произнёс: - Алан, ещё кое-что хотел тебе сказать - Стайлз провёл ритуал Желания. Изумление, проявившееся на обычно невозмутимом лице Дитона, было красноречивее любых слов. - Стайлз? Каким образом? - Неважно. Если со мной что-то произойдёт, расскажи шерифу всё, абсолютно всё, мы тут чуток не договорили. Найдите парня, может быть ему ещё можно помочь, нарушить правила, воздействовать как-то извне. Дитон негодующе открыл рот, но заглушая его голос, в помещении управления раздался резкий сигнал, ударивший оборотня по чувствительным ушам. - Прорыв третьего контура! - Распахнул дверь кабинета Пэрриш.

~***~***~***~

Яростная схватка, развернувшаяся на свободной от контура сортировочной площадке, внушила Дику такой ужас, что забыв о своём медицинском долге он попятился к дверям приёмного отделения. Сейчас он не видел ни Мелиссу, которая гневно что-то ему кричала, ни Стайлза, которого она придерживала за плечи, лишь сражающийся против троих тварей Скотт, приковывал к себе его внимание. Лишь почти достигнув дверей приёмного отделения, мужчина вспомнил о своей сестре - ведь она спаслась исключительно благодаря предусмотрительности того самого Стайлза, мальчишки, которого он сейчас бросил на растерзание оборотням. Дик видел, что Скотт постепенно начал сдавать свои позиции. Одни раны, полученные им от синеглазых тварей, затягивались на глазах, но были и те, что не спешили заживать - Дик успел подметить, что это были раны, полученные Скоттом от здорового красноглазого оборотня. Раны нанесённые Скоттом соперникам, тоже не спешили заживать, а один из оборотней и вовсе был откинут в сторону, где и замер неподвижной тушей, но перевес всё равно оставался на стороне нападавших. Санитар понял, что очень скоро истекающий кровью Скотт не сможет сражаться, не сможет защитить ни свою мать, ни Стайлза... Осознавшему это Дику, плеснуло в лицо жаром, сгорая от стыда за свою трусость и он бросился назад не прислушиваясь к тому, что ему продолжала кричать Мелисса. Он кинулся к ней, зацепив по пути каталку, и с лёгкостью уложил на неё ещё пока живого парня. Мелисса вскочила на ноги, беспрестанно озираясь на истекающего кровью сына, она придерживала Стайлза торопливо везя его к КПП - промежутку между вмурованных линий, где с помощью большого круга из пепла, можно было безопасно для всех, провозить таких нестандартных пациентов. Увидев бойню, устроенную пришельцами, женщина здорово растерялась, и вместо того, чтобы доверить доставку парня Дику, а самой побежать за оставленным в комнате шокером, она стала отталкивать от каталки санитара, требуя, чтобы тот принёс её экипировку. Дик, не слушая её, мотнул головой отказываясь покинуть Стайлза. Так, невнятно переругиваясь, они почти достигли КПП, когда на них накинулся ещё один оборотень, и мужчина пронзительно взвизгнул. Услышавший его Скотт успел метнуться, и взмахом когтей распорол нападавшему горло. Выплеснувшаяся из порванного горла горячая кровь ввела Мелиссу в ступор, Дик же наоборот, мгновенно пришёл в себя, бросил каталку, расцепил судорожно сжавшиеся на её ручке пальцы Мелиссы, и подхватив за талию, поспешно потащил отбивающуюся женщину к дверям приёмной. Обернувшись на рычание Энниса, раненый Скотт бросился назад, закрывая собой каталку с другом. Пытаясь хотя бы на время оттеснить врага, он упустил боковую атаку беты Энниса, и бестолково махнув рукой, упал, с тем, чтобы тут-же вскочить на ноги, зажимая разорваный когтями бок. Покачиваясь, он понимал, что будет защищать друга до последнего своего вздоха. Тяжело переводя дыхание, он оскалился, готовясь напасть на ухмыляющегося Энниса. Мелисса в ужасе обернулась назад, когда покрытое кровью чудовище схватило Скотта за горло. С отчаянным криком она попыталась вывернуться из крепких рук санитара, но Дик, не раз имевший дело с буйными, надёжно обездвижил вырывающуюся женщину и вручил её выбежавшим из здания коллегам. В этот момент Эннис с силой швырнул парня об асфальт. Чудовищный удар потряс почву, и отвечая на вибрацию, колёсико каталки чуть повернулось, медленно сделало первый оборот, второй. Затем, набирая ход, каталка устремилась назад под уклон, почти в центр схватки. Торжествующий Эннис со зверской усмешкой обернулся к громыхающей жестянке - лучше момента, чтобы покончить со всей этой Хейловской шайкой, сложно было и представить. Внезапно каталка вильнула, наехав на обрывки рубашки которую Скотт сорвал с себя перед дракой и с грохотом завалилась набок, вновь сбросив несчастного парня на асфальт... Отхаркиваясь кровью, Скотт попытался встать, когда одна из шестёрок Энниса решила, что пора отнять силу, и кинулась разорвать горло поверженному альфе. Находящийся на пороге смерти Стилински привлекал к себе мало внимания. После смертоносного танца с щупальцами болотного проклятия, даже для тяжелораненого, полуослепшего, стоящего на коленях Скотта, увернуться от удара беты было не так уж трудно. Осознавая что цена его слабости будет слишком велика, МакКолл словно почувствовал прилив новых сил, и не теряя времени рванул к Эннису, обернувшемуся в этот момент на стоящую у стены девушку - так называемое "второе дыхание" сжигая ресурсы тела, давало не так уж и много времени. Да, знал парень, потом будет чудовищный откат, но до этого "потом" ещё надо суметь дожить. Упивающийся мнимым успехом, играющий перед Марго мускулами оборотень не зевал - мгновенно развернувшись к напавшему на него неугомонному щенку, он перехватил несчастного, и легко подкинул вверх, намереваясь в полёте демонстративно распороть тому кишки, с тем чтобы оросить себя новой порцией кровавого дождя. Но так и застыл на месте. Вновь впечатавшийся в асфальт под хруст своих ломающихся костей, Скотт не смог сдержать крик. Сознание плыло,грозясь покинуть его, и тем не менее, парень успел удивиться возникшей паузе - почему этот урод его не добивает? Хочет ещё поиздеваться? Скотт с трудом открыл залепленные кровью глаза и увидел, как у нависшего над ним Энниса по шее пробежала кровавая полоска, затем голова альфы как в замедленной съёмке отделилась от шеи, и кувыркаясь полетела вниз, расплёскивая в стороны свою собственную кровь. Скотт сумел только отклониться, чтобы этот чугунный шар не добил его самого. Голова упала прямо перед ним, и заливая всё кровью покатилась прочь... Скотт отметил идеально ровный срез - "Охотники? Или..." Он медленно поднял глаза вверх, чтобы увидеть как рядом, едва не задавив его, рухнула обмякшая туша Энниса. Но похолодевший от ужаса МакКолл, едва ли заметил это незначительное сейчас для него движение. - Блядь... - Вырвалось у кого-то рядом. После чего площадку накрыла оглушающая тишина. Казалось все звуки в мире застыли, и сорвавшаяся с эбонитового лезвия капля крови, разбившаяся об асфальт, оглушила всех кто видел эту сцену - над поверженным альфой дрогнуло чёрное смертоносное щупальце... За спиной МакКолла раздалось довольное хмыканье, до боли знакомое - и потрясённому альфе хотелось закричать от накатившего ощущения беспомощности, безысходности, от осознания что всё было зря. * Случаи, когда истинными становились однополые пары, крайне редки. Во всех источниках о соулмейтах, упор делается именно на продолжение рода, и превозносится как единственный смысл существования истинных пар. (гл. 3)
71 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)