ID работы: 7848167

Поцелуй и до могилы

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Возле оружейной никого не оказалось. Сметённая, Лили решила поискать Троя, она знала, что где-то на территории ранчо у него есть подобие кабинета, где он со своими приближенными решают различные вопросы. Интуитивно открыв одну из соседних дверей, Лили и правда попала будто в офисное помещение, по всюду царил порядок. Блондинка заглянула в бумаги, лежавшие на столе. Это были паспорта, различные записи и другие документы абсолютно разных людей, которых на ранчо она не видела. Необычный шум откуда-то снизу заставил Лили отвлечься от бумаг. Она интуитивно пошла на звук. Медленно, бесшумно, ступая с пятки. Дверь, с первого взгляда незаметная, будто хозяин не хотел, чтобы её обнаружили, легко поддалась. Так девушка оказалась на темной лестнице, ведущей вниз. Резкий запах гниения ударил в нос. Ступенька за ступенькой. Сердце забилось быстрее обычного, будто предсказывая неладное. В конце оказалась преграда в виде большого, плотного, но прозрачного материала, который кое-где был испачкан кровью. Лили плавным движением кисти отодвинула его. Помещение напоминало лабораторию, но не такую, в которой выросла девушка. Это выглядело как лаборатория — пыточная мясника. На стенах, залитых кровью, были вбиты цепи. В дальнем углу Лили узнала Троя. Тот сидел к ней спиной, склонившись над чем-то. Рядом стояли двое мужчин с автоматами. Девушка, ведомая желанием понять, что же происходит, сделала пару шагов вперёд. Из —за стены её не было видно, и это сыграло на руку. Трой сидел над мужчиной, явно живым мужчиной, пусть тот и выглядел очень больным. Он громко стонал, моля, чтобы его избавили от этих мук. Увиденное казалось каким-то непонятным бредом, поэтому Лили продолжила наблюдать. — Чёрт, Трой, дюже долго. Помоги ему уже, — сказал один из приближенных Отто. Парень выдохнул и всадил нож в грудную клетку человеку. Не сумев сдержать эмоций, Лили вскрикнула, тем самым привлекла внимание Троя. Двое других моментально направили оружие в её сторону. Отто медленно поднялся на ноги, заставив своих парней опустить стволы. — Стой, — спокойно попросил он, видя, что девушка собирается убежать. В этот момент, убитый Троем незнакомец начал превращаться в ходячего. Его безжизненные глаза уставились на потенциальную пищу и когтистые лапы потянулись к Трою. — Как все не вовремя! — громко декларировал он. — Запиши, 01:41 приказал Отто своим помощникам. — Какого черта? — только и вымолвила Лили, рванув обратно к лестнице. Быстрыми движениями, Трою удалось её обогнать и заблокировать выход. — Что это было? — слезы подступили к горлу девушки. Увиденное — было полнейшим разочарованием. И здесь эксперименты над людьми. — Ты не должна была этого видеть, — тихо сказал Отто, но Лили, хоть и обладала природной сдержанностью, не сумев себя остановить, накричала на парня, так эмоционально, что в порыве чуть не выдала ему своё прошлое. Трой потупив взгляд в пол, будто пропустил все слова девицы мимо ушей. — Я занимаюсь наукой, крошка. А ты чуть не сгубила мой опыт, — парень поменялся в лице, будто вернулся тот Трой, который встретил её на ранчо пушкой в лицо. Он прижал девушку спиной к стене, и осторожным движением стёр слезинку с её щеки. Холодный, расчетливый и эгоистичный. Такой ли ты на самом деле? — Думала про себя Лили, смотря прямо ему в глаза. — Не советую распространяться об увиденном. Сама знаешь, у каждого есть секреты. — на этих словах, Отто отпустил девушку и направился обратно вниз. Лили ещё с минуту простояла вот так, размышляя о произошедшем. Что это за человек был внизу? Откуда он на ранчо? Что за эксперименты проводит Трой? Вопросов, бивших в голову будто молотком, было чересчур много. Джейк, долго искавший Лили, чтобы сообщить ей, на его взгляд, радостную новость, сумел найти девушку лишь к вечеру, почти на окраине ранчо. Она сидела рядом с колючим забором и смотрела куда-то вдаль. Юноша проследил за её взглядом и вмиг достал пушку. Ходячая, бродившая рядом с ранчо, почти вплотную подошла к забору, а завидев Джейка и вовсе пришла в какую-то дикую активность. Отто быстрым движением просквозил ей то, что осталось от головы. Лили от звука выстрела даже не дёрнулась, продолжая тупо смотреть перед собой. — Эй, — мягко произнёс Джейк, усевшись рядом. — Тебя не было весь день. Лили подумала, что тот имеет ввиду её отсутствие и на рабочем месте, поэтому сразу извинилась за это. Отто засмеялся и в шутку добавил: «Теперь тебя придётся наказать». — Хорошо, я это заслужила, — без колебаний ответила та, чем вызвала больший шок Джейка. — Это же шутка! На самом деле, я хотел предложить тебе переехать ко мне. Лили непонимающе взглянула на него. В самом начале из знакомства, он ведь уже предлагал подобное. — Ты мне нравишься, Лили, — скромно произнёс он, — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — его пальцы нервно теребили торчащую из земли сухую веточку, — а так, ты будешь под моим присмотром, да и от помощи в хозяйстве не откажусь. Его речь была весьма убедительна. Джейк был хорошим парнем, совсем не таким, как его младший брат. Старшему Отто хотелось помогать, ведь он был для народа словно лучом надежды. А такое, девушка видела впервые. — Я не уверена, что мне вообще здесь место, Джейк, — спустя большую паузу наконец вымолвила Лили, чем сильно ошарашила юношу. — Не говори ерунды. Может, тебя обидел кто? — Девушка отрицательно покачала головой, но Джейк словно не хотел этого замечать. — Трой! Он так и не рассказал мне ничего о вашей вылазке. Лили, почему вы вернулись позже остальных?! — Нас задержали ходячие, — соврала та. Какой сложный мир социума, чтобы не делать больно другому, приходится врать. — С удивлением размышляла девушка. — Значит, я сам всё выясню, — видимо, ответ Лили не впечатлил Джейка, — тот поднялся на ноги, намереваясь уходить. — Моё предложение в силе, как будешь готова, приходи. Весь оставшийся день, Лили избегала компании Джейка и шарахалась при виде Троя. Кто бы мог подумать, что такая, как она, не сможет совладать со своими чувствами. Ученые все же сделали просчёт, оберегая её от общения со сверстниками. На ужин Лили также отказалась идти, позже выслушивая похвалу Шарлотты о великолепно накрытом столе и обилие продуктов. В отличие от неё, девушка осознавала угрозу таких пиршеств. Холодный пустынный ветер царапал песком кожу Лили. Она, по поручению Шарлотты, отправилась к душевым набрать ведро воды. Уже сильно стемнело, и все разбрелись по своим домам. Лили подставила ведро под струю воды из колонки, в ожидании разглядывая окна домов. — Здрасьте, — прозвучал незнакомый голос совсем рядом. Обернувшись, Лили столкнулась взглядом с незнакомым бородатым мужчиной, крепкого телосложения. — Тебе помочь, сладкая? От такой бестактности, девушка на секунду опешила, но быстро закачала головой. — Да ладно, я из добрых побуждений, — не унимался тот. — Спасибо, я справлюсь сама, — Лили, наконец дождавшись, когда вода наберётся, направилась в сторону дома. Незнакомец обогнал её, загородив собой путь. — Знаешь, мне здесь немного одиноко, а местные бабы жутко страшные. Я заметил, ты сегодня ходила весь день одна, вот и подумал, может, составишь компанию на ночь? Не совсем понимая, что он от неё хочет, но интуитивно чувствуя не ладно, Лили попыталась обойти его стороной. — Ну не ломайся ты, — перейдя всякие границы, здоровяк схватил девушку за запястье, — Ещё никто не жаловался, тебе понравится. Не выдержав, Лили скрутила ему руку, ударив ногой в пах, отчего тот на мгновение согнулся, но бой решил продолжить, заехав кулаком девушке в живот, сильно зацепил ещё не зажившую рану. Боль оказалась нереальной, но сдаваться так просто Лили не собиралась. С его уст полетела брань в сторону девушки и угрозы убить её. Она сумела оседлать этого быка, сдавив ему шею локтем, тот не выдержал и упал на спину, придавив собой девушку. Лили юрко вынырнула из-под него, ударив кулаком в наглую морду. И только когда мерзавец вырубился, разрешила себе выдохнуть. Рубашка медленно пропитывалась кровью и нужно было что-то делать. Лили захромала в сторону лазарета, сжимая рукой рану, и оставляя за собой кровавый след. Кровь в висках пульсировала и от этого гудело в ушах. Лили ползла практически вдоль стены до полок с антисептиком. Расстегнув дрожащими пальцами рубашку, девушка поняла, что швы разошлись. Прикусив губу, Лили полила на рану обеззараживающую жидкость, и сморщилась, когда та безжалостно защипала. Нужно зашить, — промелькнуло в её голове. Порыскав, Лили удалось найти желаемое. — Всё бывает в первый раз, — сказала она сама себе, и принялась зашивать рану. На утро её нашла Лиз, жутко испугавшись. Она распереживалась, что Лили вот-вот обратится в ходячую, поэтому медленно и тихо подошла к ней, чтобы проверить пульс. Девушка жива. Облегчённо вздохнув, она попыталась привести Лили в чувства. Та, хоть и не сразу, но очнулась. Её бледное лицо было покрыто ссадинами, а на щеке виднелся огромный бордовый синяк. — Я не хотела беспокоить тебя, — тихо произнесла девушка, — упала с лестницы ночью, шов разошёлся. Опять ложь. — Подумала, что сама смогу справиться, но пока добралась, потеряла много крови. Лиз с укором взглянула на неё. Ей хотелось отчитать девушку за самодеятельность, но все же, она сжалилась. — Ну-ка, покажи, — женщина оценивающе поглядела на сделанное Лили, — весьма недурно, но нужно обработать. — Я вернусь к Шарлотте, не хочу, чтобы она волновалась. Обещаю делать процедуры неукоснительно и наведываться к тебе на перевязку! — блондинка попыталась улыбнуться, но выглядело это жалко. — Ладно, — Лиз неуверенно согласилась и протянула пузырёк с таблетками девушке. — Это обезболивающее, больше двух таблеток в сутки нельзя. Оставшиеся верни потом. Хоть я и настоятельно рекомендую тебе отлежаться здесь хотя бы пару дней. — Нет, я и так отсутствовала слишком долго. Буду продолжать работать, хотя бы сколько смогу. Лиз обняла хрупкую блондинку, отчего та сначала растерялась, но всё же ответила взаимностью. Такое странное, непривычное тепло разлилось у неё внутри. Лили непременно захотелось остаться на ранчо, защищать таких людей, как Лиз, Шарлотта, чтобы они выжили и несли свой свет дальше. Еле доковыляв до домика Шарлотты, она на мгновение остановилась, чтобы перевести дух, но хозяйка сама выбежала к ней на встречу. — Что происходит? — удивилась Лили, выпрямив спину, чтобы избежать косых взглядов женщины. — Джейк Отто собирает всех в столовой, у него какое-то важное объявление. Лили последовала за Шарлоттой, немного не поспевая из-за сильных болей в животе. Остановившись, она все же решила воспользоваться предложенными таблетками, и выпила сразу две. Джейк Отто стоял в окружении людей Троя, которых сразу выдавала военная форма. Его лицо было невозмутимо, хоть между бровей и проглядывалась морщина. Жители ранчо расположились за столами, чтобы всем было видно и слышно. Стоял непривычный шум, в основном, люди обсуждали причину такого раннего сбора. — Внимание! — громко попросил Джейк. — Иеремия Отто пропал. — на этих словах все замолчали, вслушиваясь в слова сына основателя. — Такого раньше ещё не было, отец позволял себе покидать ранчо, чтобы позаниматься охотой, но его нет уже третьи сутки. Так выпали карты, что именно я отправляюсь на его поиски, вместе с нашими солдатами. Мы совместим нашу вылазку с поиском провианта. Я прошу вас, каждого из вас, за время моего отсутствия, продолжать исполнять все правила, принятые на ранчо, работать и содержать быт. И… слушаться моего брата, он останется за главного. — Народ резво запротестовал, не желая мириться с подобным решением, но Джейк был неумолим. Увидев Лили, он сквозь толпу попытался до неё добраться. — Прости, что не успел все рассказать тебе, — проговорил он, стараясь игнорировать окружающую суету. — У Троя очень непростые отношения с отцом сейчас, поэтому, он наотрез отказывается покидать ранчо. Как сын основателя, за время моего отсутствия, он будет исполнителем власти. И я прошу тебя, — он посмотрел прямо в глаза девушке, — приглядывай за ним. — По всей видимости, люди не любят Троя, и ты оставляешь его вот так, забирая ещё и его окружение? — удивилась Лили, пряча своё лицо за волосами, во избежание ненужных вопросов. — Не совсем так. Всего лишь часть людей, меньшую. Тех, кого отправляет сам Трой. Остальные парни больше приближены ко мне, есть некоторые, которые вызвались добровольцами. — Джейк смотрел куда-то вдаль, за пределы ранчо. — В любом случае, береги себя. Юноша уже собирался уходить, но Лили, неожиданно для себя обняла его. Этот жест, показанный ей сегодня Лиз, напомнил о том, что человеческие взаимоотношения очень важны. Джейк уходил в неизвестность. Его шанс вернуться недостаточно высок. Если верить всем прочитанным Лили книгам, то хорошие парни редко выживают. И отпускать его вот так, совершенно не хотелось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.