***
В просторной столовой оказалось на порядок уютнее, чем в сыроватом зимнем саду, хотя цветовая гамма была достаточно строгой. За условленные десять минут они успели рассесться за длинным обеденным столом, Адриан и Маринетт вернули Камни Чудес на законные места. Представленные непосвящённым ранее квами тут же улеглись спать, свернувшись клубочком прямо на столе. Маринетт отрешённо улыбнулась этой мирной и идиллической картине, а потом, посмотрев на собственные руки, чертыхнулась, отчего Том неодобрительно кашлянул, не вызвав, впрочем должного трепета у ускользнувшей в сторону ванной дочери. Новая картина мира едва укладывалась у Тома в голове: непривычно было знать, что ЛедиБаг и его милая дочурка — один и тот же человек. Ещё более диким открытием оказались горящие алым глаза Маринетт: они даже затмили неожиданную для Маринетт манеру относительно уверенно держаться в стрессовой ситуации (до того момента, как появилась кровь, разумеется, хотя теперь уже по несколько иной причине). Прошлое дорогой супруги также подкинуло пищи для размышлений, но не вызвало ужаса: раз уж Сабина настороженно, но с готовностью принимала новую сущность дочери, судя по всему, очень хотела завоевать доверие Маринетт обратно, а значит… а значит, с любовью в жизни Том уж точно не ошибся: Сабина была удивительно сильной женщиной и в то же время невероятно любящей женой и матерью. Том, не удержавшись, ободряюще сжал руку супруги, и она слабо улыбнулась в ответ, но не успела ничего сказать: в столовую вернулась Маринетт. Совершенно такая же, как и обычно — и только едва заметный шрам на шее выдавал её вампирскую сущность. Маринетт настороженно посмотрела на родителей, но, заметив их лёгкие улыбки, села уже рядом с ними — и прямо напротив Адриана. Что ж, Тому оставалось только заключить, что Адриан, возможно, не самый худший вариант.***
Маринетт заметила возвращение мадам Агрест первой, хоть и не подала виду. Ступала она мягко, едва слышно даже для вампира, но явно не кралась специально, и Маринетт озадачилась: теперь она тоже двигается так же, или её природная неуклюжесть всё же внесла свои коррективы? Решив, что надо бы понаблюдать, она подняла голову на звук открывающейся двери. Она действительно переоделась — и без строгого костюма сбросила ещё десяток лет: встреть Маринетт её на улице, не дала бы этой зеленоглазой улыбчивой блондинке больше двадцати. По крайней мере в таком виде: в сером трикотажном платье (которое Маринетт мигом опознала — из молодежной коллекции Габриэля Агреста двухлетней давности) и кедах. Подходя к столу, Анна на ходу застёгивала на левом запястье широкий браслет, и Габриэль Агрест, вставший, чтобы выдвинуть стул для жены, перехватил её пальцы, помогая застегнуть украшение. Единственное — кроме тонкого ободка обручального кольца. Анна Агрест тепло улыбнулась мужу (так вот, вот откуда у Адриана эта улыбка!!!) и села за стол, оказавшись напротив отца Маринетт. Она побарабанила ногтями по поверхности стола и воодушевленно начала: — Итак, два года назад я не по своей воле выпала из жизни. Что я пропустила? Маринетт покосилась на Адриана: наверное, стоило начать с истории ЛедиБаг и Кота Нуара, но правом начать воспользовался Агрест-старший: — Я решил тебя вернуть. Нужны были магия и кровь другого вампира, и из наиболее доступных вариантов с магией… оказались Камни Чудес. Те, которые я нашёл у тебя… — Стоп, что?! — Адриан аж подскочил, да и сама Маринетт озадаченно уставилась на мадам Агрест. — У тебя были Камни Чудес?! — Да, было дело, но я ими не пользовалась, долгая история, — Анна досадливо поморщилась и отмахнулась, и снова перевела взгляд на мужа: — Так что с моими Камнями Чудес, м?.. — Один я взял… — Габриэль поднял брови, потупившись, — …чтобы спровоцировать владельцев Камней Божьей коровки и Чёрного кота. — И как, успешно? — с деланным энтузиазмом, не особо скрывающим сарказм, спросила Анна. — Как видишь, вон, сидят, активно удивляются, — со вздохом кивнул в сторону Адриана и Маринетт Габриэль Агрест. Анна повернула голову и опёрла подбородок на сцепленные ладони, изображая вежливое любопытство. Адриан под этим взглядом заметно скуксился и со вздохом указал ладонью сначала на Маринетт, затем на себя и на своего отца: — ЛедиБаг, Кот Нуар, Бражник, угу. И до сегодняшнего вечера и внезапного снятия масок — вроде как враги и всё такое, — Адриан потупился, а с губ Анны сползла улыбка. Мадам Агрест перевела помрачневший взгляд на мужа. Несколько секунд напряжённого молчания, в которое все погрузились с подачи мадам Агрест, прервались ею же: она вдруг задумчиво хмыкнула: — Просто уточню: это точно не тайный клуб любителей Тургенева?.. — она только развела руками в ответ на сбитые с толку взгляды: — Не, ну пока это всё выглядит так, словно у вас тут напряжённое соревнование за первое место в конкурсе «Родитель года»!.. Маринетт поначалу нахмурилась, не сразу сообразив, что именно мадам Агрест имела в виду: мировая литература всегда была её слабым местом, а вот судя по реакции матери, та сразу догадалась, о чём речь, оскорблённо отрезав: — Я ни в коем случае не причиню вреда своему ребенку! — Возможно, но в таком случае у нас есть лидер, — Анна выразительно посмотрела на Габриэля Агреста, но тот неожиданно твёрдо посмотрел на жену, вопросительно приподняв левую бровь: — Вообще-то я сразу пошёл на диалог, как только выяснил их личности. А если бы ЛедиБаг и Кот Нуар оказались совсем не в теме, то на помощь рассчитывать было бы глупо, сама знаешь, — голос у Агреста-старшего снова стал привычно жёстким и строгим, и Анна согласно вздохнула, постучав фалангами пальцев по столу: — Да, ты прав. Тогда всё ещё ничья. — А вы скромно назначили себя судьёй? — фыркнула Сабина, покосившись на Маринетт с опаской, словно боялась, что дочь сейчас же сбежит. Маринетт ободряюще улыбнулась краем губ, радуясь, что не раскраснелась от стыда: выходка с побегом теперь казалась до ужаса глупой. — Да нет, я на почётном третьем месте — всё-таки два года не участвовала в воспитании, — она продолжила изучать рисунок древесины на срезе столешницы, изогнув губы в грустной полуулыбке. — Так что, Том, поздравляю, вы, судя по всему, пока тут самый нормальный родитель из всех присутствующих. Впрочем, неважно, вернёмся к сути, — она подняла голову и стала загибать пальцы: — Во-первых, ты стал, м-м-м, Бражником, чтобы найти нужные Камни Чудес, во-вторых, Маринетт и Адриан так или иначе тебе противостояли, и я позже выясню, как именно, так что на всякий случай оба не торопитесь облегчённо выдыхать… — А я-то за что?! — мигом возмутился Адриан. — Хотя бы за вторую часть этой истории, которую вы мне сейчас расскажете: каким образом Маринетт стала вампиром? Только без взаимного выгораживания, умоляю, — Анна Агрест послала в сторону сына крайне выразительный взгляд, Адриан неожиданно ответил ей не менее упрямо: — Всё началось с того, что во время патрулей… — Патрулей? — озадаченно уточнила Анна. — Ну, да. ЛедиБаг и Кот Нуар периодически ходят на патрули, сначала они были ради поиска акум… — Адриан торопливо указал на отца, — Акумы — это вот его рук дело! А потом мы привыкли, сейчас по мелочи помогаем полиции и жандармерии. И я начал замечать, что по Парижу бродит чужак… другой вампир. — Как именно? — мигом посерьёзнела мадам Агрест, даже села куда менее расслабленно. — В трансформации я… чувствую всё практически как вампир, — Адриан смущённо пожал плечами. — И, подозреваю, что он уже убил кого-то в конце сентября. И… — Адриан повернулся к Маринетт, и она тут же заметила, как парень побледнел, кажется, от одних воспоминаний. Что ж, Маринетт, похоже, повезло, что она очень быстро потеряла сознание и не помнила свои последние минуты человеческой жизни в деталях. — И Маринетт этот чужак тоже хотел убить, но я его спугнул. — И укусил… — пробормотала Анна Агрест и снова пробарабанила ногтями по столу — в этот раз медленнее и куда более задумчиво. — Это плохо. Чужак — это очень плохо. — Абсолютно согласна, — мрачно кивнула Сабина. Маринетт нахмурилась: — Ты что-то знаешь? Сабина вздохнула, уставившись на собственные руки, бросила короткий взгляд в сторону Маринетт и решительно сняла кольцо, положив его на стол. Снова посмотрела на дочь и спокойно произнесла: — Я неофициально вышла из клана сразу после того, как вышла замуж, Маринетт. Но иногда старые знакомые дают о себе знать. Недавно заходил один… и сказал то же самое про чужака. Без деталей про жертв, правда. Просто попросил быть внимательнее и сообщить остальным, если что. — Ты… думала, что это я? — Маринетт ахнула, вытаращившись на мать. — Всего на долю секунды. Как оказалось, — Сабина пожала плечами, — я много о тебе не знала. Маринетт потупилась. Ну да. ЛедиБаг, вампир, девушка полукровки… кажется, она действительно маловато рассказывала родителям в последнее время. — Я боялась сказать. Маринетт вдруг почувствовала неуверенные объятия. Словно мама спрашивала разрешения. Дожили. С трудом удержавшись от того, чтобы закусить губу в борьбе с заслезившимися глазами, Маринетт уткнулась щекой в материнское плечо. Поймав взгляд сосредоточенно наблюдавшей за ними Анны Агрест, Маринетт со смешком пояснила: — Семейному воссоединению вампиров и охотников на вампиров всего пара часов, если что. Та приподняла брови, выказав сдержанное удивление, и перевела взгляд на Сабину: — Вы всего несколько часов как знаете, что ваша дочь вампир, и решили помочь мне? Сабина фыркнула: — Я помогаю своей дочери, которая помогает вам. — Оу, — Анна улыбнулась краем губ и кивнула на кольцо: — Надели бы вы его обратно… С секундной заминкой Сабина уточнила: — Мол, раз уж даже я подумала про то, что Маринетт чужак, то лучше остальным?.. — Ага, повода для подозрений не давать, — Анна кивнула и снова нахмурилась. Секундное молчание прервал смущённо кашлянувший в кулак Том: — Так что будем делать с чужаком, который напал на Маринетт? Что-то мне подсказывает, что это не работа для полиции, верно? — Если я выскажу предложение, то большая часть присутствующих меня осудит, — хмыкнула Сабина, натянув кольцо обратно. Габриэль Агрест, прежде тихо наблюдавший за происходящим, пожал плечами с самым невозмутимым видом: — А я бы поддержал. Адриан задумчиво кивнул, то ли своим мыслям, то ли в поддержку отца, и, глядя куда-то вдаль, спросил: — Мам, а ты что думаешь? Маринетт немедленно перевела взгляд на мадам Агрест: в конце концов, она тут наверняка самая опытная по части вампиров и сейчас выскажет какую-нибудь… Анна поёжилась, зябко обхватив себя руками и рассеянно потеребила пальцами браслет. Ответить она решилась только спустя несколько секунд и говорила тихо, медленно, словно осторожно подбирала слова: — Раньше… некоторое время назад я бы… просто уехала. Я не очень хочу вступать в территориальные разборки вампиров и никогда не задерживаюсь… не задерживалась на одном месте, если это небезопасно, — она рассеянно посмотрела на Габриэля Агреста, а потом и на Адриана и грустно улыбнулась: — А теперь мне есть, что терять… и совершенно никаких идей, что предпринять, — она простучала ногтями по жёсткой коже браслета, явно нервничая. — Но… как бы это ни прозвучало, если какой-то другой вампир или человек будет угрожать моей семье, то я всё сделаю, чтобы вас защитить. Почему-то эта позиция показалась Маринетт подходящей и для неё самой.