ID работы: 7850052

Come inside, and talk to me

Слэш
NC-17
Завершён
235
автор
-te amo- бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 101 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
— Как думаете, она заметила меня? — Луи нервно прижал ладони к лицу и слепо поплёлся наворачивать круги по очередному общественному туалету. Забавно то, как все его вялые истерики случаются именно тут, прямо-таки обитель размазывания соплей. Гарри тем временем совершенно спокойно оценивал ситуацию и смешливо наблюдал над всполошившимся подростком. — Ну, если не считать грохота от опрокинутого стула и небольшого мужественного визга от тебя, то, думаю нет. Луи на такое замечание прикрыл глаза и как-то слишком безысходно, на его взгляд, прислонился к холодной стене. Что делать с этой ситуацией он не знал впритык, но признавать, что он драматизирует — тоже не хотел. Забавно-то как, столько был в университете, её там не встретил, и вот, теперь, он прячется от своей первой влюбленности в туалете какого-то неизвестного никому кафе за километры от города. А как на зло кабинка целая, рассчитана на одного, так что пространство мало. Когда Гарри замечает, что подросток как-то подозрительно смотрит на приоткрытое высокое окно, то понимает, что стоит вмешаться и спасти этого не состоявшегося ребёнка от своих же, до забавного мелких проблем. — Дитя, не стоит устраивать шоу, никакой катастрофы не произошло, и тебе даже не надо голодать и истощать себя усталостью недели две после, представляешь? — Луи на это обиженно поджал губы, хмуро сел на крышку унитаза и отвернул голову к стене. Гарри устало выдохнул и покосился на того. — И долго ты собираешься тут торчать? — Подросток на это ничего не ответил, явно успев окрыситься. Мужчина подумал немного, и резко поднял парня за плечи. Прижал к боку в привычном жесте, из-за чего тот недовольно уставился на него исподлобья. — Я не выйду. — Сообщил он. — Ещё как выйдешь. Приложив невероятно большие усилия, мужчина все же вывел подростка, и чуть ли не понёс того в зал. Там они невольно притормозили, заставляя Гарри раздраженно выдохнуть. Удивлённо, Луи понял что Элеонор там нет, и мысли резко переполошились. О том, где сейчас находится девушка — подросток думать не стал, подорвался с места, и побежал ко входу со всей мочи, попутно думая о том, как же ему это остопиздело. Мужчина на неожиданный приступ трусости лишь закатил глаза, забрал их куртки, и, заплатив, спешно поплёлся за ним. Тот стоял рядом с машиной, переводя дыхание, явно устав от небольшой пробежки. Гарри дружелюбно оскалился, быстро натянул на вялую тушку своё пальто, и втолкал побыстрее в машину до того, как тот успел что-либо сказать. — Была бы у тебя более устойчивая психика, затолкал бы тебя к ней. — проинформировал Гарри и завёл машину. У Луи ответа на это не нашлось, поэтому он тихо распластался по сидению, и недовольно выдохнул в окно. Говорить о проблеме было унизительно, поэтому и перечить не было желания. Окунувшись головой в собственные дела, Луи только после некоторого времени замечает, что Гарри странно притих, из-за чего подросток начинает невольно бросать частые взгляды на напряженного мужчину. Тот, в свою очередь, даже ощущая прожигающие насквозь глаза и натурально выебывающую тишину, в которой повис не прозвучавший вопрос, лишь сильнее сжал руль и ускорился. Довёз подростка прямо до квартиры, буквально выпихнул его из машины и сказал напоследок ускорить шаг. Парень негодующе нахмурился, попялил на него тупорылым и искренним оленьим взглядом добрые несколько секунд, а затем резко развернувшись, ушёл, по дороге наехав и чуть не наступив на голубя. Гарри, несмотря на дикую потребность побыстрее вернуться домой, все же проводил взглядом парня до двери, и, убедившись что тот зашёл внутрь без лишних приключений, быстро и со скрежетом шин по асфальту, развернул дряхлую машину. Вернувшись домой, сильно хлопнул дверью, и не помешкав, понёсся в кладовку. Достал оттуда глубоко запрятанную водку, бутылки так две, и запил прямо с горла. Приятно обжигая, алкоголь немного ввел его в сознание, что никак не помогло ситуации. Мужчина был в отчаянии. Он вяло лёг на диван и прикрыл глаза, терпя волну осознания. Он влип. По полное, блять, горло. Надо же, как иронично — всю жизнь считать себя асексуалом, не способным ни на малейшую симпатию, чтобы потом втюриться в гребаную малолетку, так ещё и мальчишку… который влюблён в свою бывшую подружку… Пиздец одним словом. Мужчина пересел и прикрыл лицо рукой, потеснее зажав другой бутылку. За что судьба и собственный организм так отыгрывался на нем — он не знал, но вспомнив не самые свои лучшие поступки в сторону человечества — горько усмехнулся и снова припал губами к жалящей жидкости. Мозг отзывался паникой, и что делать с этой ситуацией — он понятия не имел. Игнорировать её больше не получалось, сердце било неприятные кульбиты, которые он никогда в жизни, по счастливой случайности, не испытывал, и путать это с отцовскими инстинктами становилось трудно. С самообманом он был знаком давно, прикрываться им все это время было самым лёгким решением, но теперь, вспоминая светлые ресницы, худые малчишьи бёдра, и эти глаза с бесконечными синяками под ними, Гарри плавился лужей прямо как четырнадцатилетний подросток в самый разгар эмоциональной нестабильности. А он уже себя к старикам приписывал, и тут весточка от судьбы, а-ля «соси урод безэмоциональный, вот тебе гормональный взрыв в ходячем виде». Последнее, что он ожидал так это то, что его посадят за педофилию. Мило-то как. Немедленно перейдя с небольшой внутренней истерики к омрачившемуся настроению, он распластался по дивану и заорал в подушку, со всей дури, несколько хороших слов вселенной, или кому бы это не было обращено. Почувствовав на этой самой же подушке запах виновника торжества, он проорался ещё сильнее, чуть ли не бросился в слезы, но вместо этого сделал щедрые глотки водки разом. Алкаш, педофил и истеричка. Отлично.

***

Луи, вернувшись в квартиру, вдохнул спертого воздуха, и внутренне заликовал, не обнаружив сестры. Та, хоть и всегда мало ошивалась в их квартире, в последнее время стала появляться здесь совсем редко. Увидев, что на нем все ещё мешком висит пальто начальника, он опешил, затем, запаниковав, снял, и понял, что стоит вернуть его бедолаге как можно быстрее. От ткани пахло сигаретами и личным запахом, из-за чего Луи неожиданно съёжился, и как-то очень нехорошо уставился на несчастное пальто. Мало того, что причина по которой Гарри забрал его с этого обителья ада не всплыла, так он ещё и подкормить успел в такой белеберде. Стоит признать, что это было бы отличное продолжение дня, если бы не Элеонор. И, как бы он не хотел осознавать, его больше гложил факт того, что мужчина отлично знает девушку, как и ситуацию. Стыдно было сильно, как и мерзко на душе из-за своей трусости. Его медленно начало клонить в сон, и, выпив кружки так две ядреной порции кофеина, ослушавшись негласного правила мужчины, он сел за новые проекты, и решил поскорее закончить писанину, после чего он сможет вернуть тому пальто.

***

Гарри, в состоянии а-ля «буду петушиться» сидел чуть ли не час, пялясь в одну точку. Бутылка водки была благополучно опустошена, из-за чего пространство вокруг не хило так трясло. Именно поэтому, услышав стук в дверь, мужчина болезненно завыл в диван, потом с помыслом убить этого человека, посягнувшего на время его пьянства, вскочил и, шатаясь, дошёл до двери. Увидев у порога этого засранца, что испортил ему идиллию жизни, он затих и начал сверлить взглядом бедного мальчишку. Тот посмотрел на него нахмуренно, потом нагло пропихнулся в квартиру и, увидев там полупустые бутылки, закатил глаза. Развернулся обратно к мужчине, посмотрел как-то слишком требовательно, а Гарри лишь вымолвил: — Чё? — Вы пьяны, вот чё! — воскликнул парень и прошел поглубже в квартиру. «Прямо как у себя дома, засранец такой, а ведь я сам виноват, нехрен было благотворительностью заниматься» — подумал про себя мужчина. Про то, что благотворительность была скорее для него самого, он промолчал. Гарри, поняв что парень не думает выходить, немного завис и досадно закрыл дверь, двинувшись за ним. — Я вам это… пальто принёс. — сообщил он и Гарри увидел ранее не замеченное пальто, что висело на его руке. Представив, как подросток тонет в нем, невольно хихикнул, схватил того за плечи и двинул в гостиную. — Пошли, малой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.