ID работы: 7851651

Главный аврор Поттер

Слэш
NC-17
Завершён
1341
автор
Signe Hammer бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1341 Нравится 153 Отзывы 378 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда-то, еще будучи ребенком, Гарри с восторгом смотрел на пожилого, прошедшего войну Грюма и мечтал о том, как когда-нибудь, после того как выпустится из школы, он станет доблестным аврором, защитником порядка и поборником справедливости. Тогда он еще не знал, насколько грязной окажется эта работа на самом деле. А вместе с красивой бордовой мантией с нашивкой обычного рядового аврора он получит столько проблем на свою бедную голову, что засыпать без стакана крепкой выпивки будет невозможно. За алкоголизмом последуют и другие, не слишком хорошие изменения. Приличный мальчик Гарри станет ругаться будто сапожник, брать взятки, крышевать торговцев из Косого переулка и бежать на защиту не простого народа, а тех, кто больше заплатит. Именно все эти изменения и конечно же известная на всю Британию фамилия Мальчика-который-выжил поспособствуют его быстрому продвижению по карьерной лестнице и уже через каких-то семь лет Гарри Поттер займет место Главного аврора Великобритании и за последующие три года только войдет во вкус, осознав все прелести кабинетной работы и зарплаты в несколько десятков тысяч галеонов в месяц. С карьерой всё получилось намного лучше, чем с семейной жизнью. Какая девушка будет спокойно наблюдать за тем, как её добрый, отзывчивый и теплый мальчик становится грубым, молчаливыми и порой даже жестоким? Вот и Джинни не выдержала такой семейной жизни, забрала детей и подала на развод уже спустя три года после церемонии бракосочетания. Но грустила и плакала по мужу она недолго, почти сразу вышла замуж повторно и сейчас была абсолютно счастлива (по её словам) с простым торговцем овощами и жалела лишь о тех годах, которые посвятила этому кретину Поттеру. Джинни абсолютно искренне верила, что семья должна быть на первом месте, а карьера на втором и никак иначе. Гарри так и не смог переубедить бывшую, что семью из троих человек нужно чем-то кормить, во что-то одевать, да еще и умудряться помогать своим тестю и теще, у которых порой даже на продукты денег не хватало. Хотя кто ж его тогда слушал? Это уже сейчас, будучи начальником, Гарри смог бы с легкостью содержать семью и ни в чем себя не стеснять. Он даже несколько раз попробовал вернуть свою жену, но рыжая бестия категорически отказалась бросать своего хлюпика мужа и лишь высказала Поттеру, что он ни капли не изменился, все такой же грубиян и женоненавистник. Нет, Гарри довольно хорошо относился к слабому полу. Вот только имел одну слабость, о которой стало известно его супруге. Он был бисексуалом и по молодости, еще до свадьбы, имел несколько связей с парнями. Этого принять и простить его уже бывшая жена не смогла, даже несмотря на детей-погодков, Джеймса и Альбуса. Так ладно, если бы она просто узнала об этом небольшом секрете и экспериментах молодого Героя, так она еще и всем общим знакомым успела нажаловаться, что Поттер  — гей и, оказывается, обманывал её всё время. Гарри же считал, что девушка просто отводила стрелки от самой себя и своих отношений с новым мужчиной, желая всё больше грязи вылить на него, непутевого бывшего. Она даже вспомнила о тех случаях, когда он её бил. На самом деле просто толкнул слишком сильно, а девушка не удержалась и упала, но фраза «избил» звучит эффектнее, чем «споткнулась». Всё это привело к довольно натянутым отношениям между бывшими супругами, а почти ежедневные встречи с детьми превратились в двухчасовые прогулки раз в месяц. Гарри в очередной раз окунулся с головой в работу. — Здравствуйте, сэр, — молодой человек, только поступивший на службу, резко поднялся при виде своего начальника и отдал честь, испуганно оглядывая комнату. Поттер не очень любил проводить весь день в кабинете на пятом этаже и довольно часто наведывался с неожиданной проверкой к своим подчиненным, чтобы посмотреть собственными глазами, насколько всё нормально, а служащие не болтают за чашкой кофе, а действительно работают. Он прекрасно помнил, как довольно успешно отлынивал от дел сам, поэтому с легкостью распознавал таких же любителей ничегонеделанья и, конечно же, наказывал. — Как обстановка, Питер? Ничего за ночь не произошло? — Главный аврор Поттер взял первую попавшуюся бумажку с рабочего стола, почитал, положил и поднял другую, не прекращая расспрашивать дежурного в приемной. — Никак нет, сэр. Все в порядке. — А это кто? — Гарри обернулся и указал листком бумаги на бомжа, который сидел на длинной металлической скамье в обезьяннике за решеткой. — Пока не определили, сэр. Ночевал на улице, мешал жильцам. Пришлось забрать его в участок. Определим личность и передадим в Мунго. Как всегда… Запах в изоляторе всегда был своеобразный, но с годами привыкаешь не обращать на такие мелочи внимания и не кривиться от смрада, хотя очень хотелось. — Где именно забрали? — Гарри опустил листок и обернулся, пристальнее рассматривая мужчину в порванной грязной мантии. Тёмные с проседью длинные спутанные волосы и борода, закрывающая почти всё лицо — типичный представитель лиц без определенного места жительства, для которых улица — дом родной, а помойка — фуршетный стол. Обычно они мирно шатались по улицам, доставляя прохожим лишь эстетическое потрясение и редко когда участвовали в кражах или порче имущества, а следовательно, настоящей угрозы обществу не представляли. — Проспект Линсей, дом десять. — Почему у него губа разбита? — Оказывал сопротивление. — Понятно. Открыть камеру. — Сэр? — Мне повторить приказ? Вам вообще, когда на службу поступали, объяснили, что приказы начальства исполняются беспрекословно? — гаркнул Гарри так, что затих весь этаж, а служащий поспешил со связкой ключей к дверям, абсолютно позабыв, что по протоколу должен был сперва пригласить пару дежуривших авроров, а потом уже открывать камеру. Но Гарри не стал его поправлять. Пусть сам на своих ошибках учится. Разок половит сбежавших преступников по всему Аврорату и в дальнейшем научится следовать правилам. Звон ключей. Щелчок замка и на вид (только на вид) абсолютно незащищенная дверь открывается, позволяя Гарри войти внутрь. — Когда выпустился? — спрашивает начальник, остановившись в метре от мужчины. Обманчиво расслабленная поза и спокойный, уверенный голос. Уже прошли те времена, когда вчерашний выпускник дрожал перед настоящими головорезами и боялся им в глаза посмотреть. Сейчас боялись уже его самого и было за что. — Он не говорит, сэр, — взволнованно предупредил стоящий около входа Питер. — Заговорит, — обещает Гарри, хватает руку мужчины за запястье и закатывает порванную ткань до локтя, открывая метку Пожирателя смерти на белой с синими венами коже. Война закончилась больше десяти лет назад, унося воспоминания о Тёмном Лорде в прошлое, туда, где ему самое место. Воландеморт умер, а его приспешников или убили, или дали пожизненные сроки в Азкабане. Гарри знал только одного человека, которому за его заслуги перед Орденом скостили срок до десяти лет. — А ты изменился, Снейп, неужели в Азкабане уже не так хорошо, как раньше? — Неужели тебя понизили, Поттер, и денег на нормальную мантию не хватает? — огрызнулся Снейп таким знакомым голосом, что Гарри непроизвольно улыбнулся. Некоторых людей даже тюрьма не меняет. Тогда, сразу после войны, Гарри почти два месяца провалялся без сознания в Мунго, а потом только через полгода узнал о том, что Снейпа судили вместе с другими пожирателями, вменяя ему убийство Дамблдора и пособничество Тёмному Лорду. Смягчающим обстоятельством стало то, что Северус передавал ценные сведения в Орден, что не раз помогало выигрывать сражения и получать точное время планируемого нападения или другие детали операций. Точкой в конечном приговоре стали показания других Пожирателей, которые все как один очерняли Снейпа, делая из него чуть ли не правую руку Лорда, что и убедило судей окончательно. Снейпа отправили в Азкабан и все, включая самого Поттера, забыли о нём. — А ты не меняешься, Снейп. Чего по улице шастал, у тебя же вроде остался какой-то дом в Тупике Прядильщиков? — Я как раз туда и направлялся, — беззаботно соврал мужчина, но Гарри сделал вид, что поверил. — Вот и славно. Питер, мистер Снейп нас покидает, подготовь все нужные документы и верните ему его вещи. — Но сэр, он напал на аврора, Адам до сих пор в Мунго, у него пальцы сломаны. — И это называется «ничего не произошло и всё, как обычно»? — прошипел начальник не хуже змеи. — Но мы же справились сами, сэр. — Поговорю я еще с вами. Тех, кто был в рейде, ко мне в кабинет, немедленно! А мистера Снейпа отправить туда, откуда взяли. Понятно? Парень кивнул и побежал исполнять поручение, а Гарри повернулся к мужчине и кивнул в сторону двери. — На выход, Снейп, и больше не попадайся! Заключенный медленно поднялся со скамейки, сделал два шага и упал, его начало рвать кровью. Гарри, недолго думая, наложил диагностические чары. Сопротивление, значит, оказывал, руку одному из парней сломал и ни слова о том, что у них в камере сидит бывший Пожиратель смерти… Настолько злым Главный аврор не был уже давно. Обмануть его посмели? Скрыть важную информацию и учинить самосуд у него под носом? Да они бессмертные, что ли? Уже через десять минут все принимающие участие в побоях авроры стояли на ковре у начальства и пытались найти оправдание своему поведению. — Так что мы должны были делать? Мразь же он поганая. В тюрьме ему самое место, а не среди мирных жителей, — обьяснялся Кастор, пожилой мужчина, почти в два раза старше самого Гарри. Он был главным в той тройке и именно ему предстояло отвечать за поступки всех остальных. — Он своё отсидел, если ты забыл, Кастор. Совсем разум порастерял, раз решил, что можно такое творить за моей спиной? Я кто тебе, мать родная, что должен простить и понять теперь? Правила для кого писаны? — Нет, сэр. Мы не думали, что вы будете против. — Вам вообще думать не положено! — отрезал Гарри, вставая и облокотился на стол, продолжая орать, — развели произвол, да за такое не только званий лишать положено, а в Азкабан отправлять для прочистки мозгов, что называется! — Так нельзя нам туда… Дементоры же. — А врать мне можно? А отчеты подделывать можно? — Так, сэр… — Даже слушать не желаю. Собрали свои вещи и пошли в Азкабан на экскурсию, там всегда людей не хватает. Чтоб я вас тут неделю не видел! Всем понятно? — Да, сэр, — ответили мужчины хором. — Тогда вон отсюда. Тройка, чеканя шаг и мысленно проклиная начальника, вышла из кабинета. А сам Гарри уже в который раз обзавелся новыми врагами, но ему было не привыкать, число таких недовольных за годы службы уже за сотню перевалило, вот только далеко не все из них продолжают дышать и ходить по белому свету. Лучше Поттеру дорогу было не переходить…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.