ID работы: 7853521

Наёмники не умирают

Джен
NC-21
Заморожен
36
Размер:
72 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 43 Отзывы 9 В сборник Скачать

Герои Блютфюэрдинтот

Настройки текста
Примечания:
      

***

             Замок стоял на возвышении. Он медленно выглядывал из-за проплывающих облаков. Вокруг было тихо.       Ночь давно вступила в свои слова, освещая поля и лес вокруг зеленовато-белым светом. Деревья у холма, на котором стоял замок, были чёрными с пожухлыми листьями. Небольшие домики, окружавшие холм, казались безжизненными, лишь редкие жители, сновали туда-сюда.       — И как эта хрень называется?       — Блютфюэрдинтот, — ответил Свейн незадачливому наёмнику.       — И что нам с этим делать?       — Сейчас спрошу у Капитана, — вдохнул светловолосый.       Марк стоял возле Эрвина Мюллера и молча наблюдал за одинокими путниками.       — Сэр, что будем делать?       — Что-что…       Свэйн вздёрнул бровь.       Капитан не продолжил.       — Сэр?       Повисло гробовое молчание.       Неожиданно Марк сдвинулся с места и зашагал в сторону замка.       Никто не стал его догонять.       В гордом одиночестве юноша дошёл до ближайшего дома и заглянул в окна. Внутри сидели люди и занимались своими делами. Дети давно спали, их мать штопала какую-то одежду, а глава семейства чинил сапоги, аккуратно постукивая молоточком по маленьким гвоздикам.       Молодой человек двинулся дальше, распугивая одним своим видом молодых девушек, стариков и взрослых мужей, которые вышли, чтобы покормить животных, донести что-то в другой конец деревни, а может и просто подышать ночным воздухом.       Вскоре Марк упёрся в чугунную решётку высотой метра в три, которая огораживала холм и прилегающий к замку сад, в котором, правда, не смотря на время года, ничего не росло. Юноша огляделся и вскоре приметил вдалеке справа двух штирландских стражников со щитами и мечами, что стояли возле больших ворот. Молодой человек зашагал в их сторону.       Ворота ярко выделялись на фоне остальной ограды, которая представляла собой лишь толстые прутья, в то время как на створках танцевали люди с цветами, в окружении диких зверей, ведущих охоту.       Судя по всему, стражники были штирладцами лишь наполовину, потому что помимо жёлтого и зелёного цветов, которые довольствовались лишь присутствием на шляпах, были облачены в тёмно-красные одежды с чёрной поддёвкой. «Скорее всего это личная охрана замка, что-то вроде гвардии, или вроде того», — думал про себя Марк, шагая в сторону двух здоровых мужиков со стальными щитами.       — Здравия желаю, служивые! — крикнул им наёмник, приближаясь к воротам.       Те флегматично повернулись в его сторону и перехватили мечи покрепче.       — Я тут с друзьями мимо проходил, хотел бы узнать, что да как.       Охрана замка промолчала.       — Немые что ли?       — Отнюдь, — бросил тот, что слева, делая шаг назад и выставляя вперёд меч.       — Просто неразговорчивые, — ответил тот, что справа, закрываясь щитом.       — Э, мужики, я с вами не драться пришёл, а дела делать. У нас приказ от Императора Магнуса… Я правда не знаю, в чём он заключается… Но Капитан знает! В общем, мы хотели бы…       — Вы хотели бы что? — неожиданно спросил нежный женский голос.       Марк вздрогнул и резко обернулся. Его взору предстала женщина лет тридцати со светлыми вьющимися волосами, белоснежной бархатной кожей, носом с аристократичной горбинкой, пухлыми губками непропорционально большого рта, острыми скулами и круглым подбородком. Её глаза казались чёрными из-за тёмно-синей большой радужки, а тело скрывало платье багрово-чёрной расцветки.       — Элизабэтфон Щидэ, — представилась она, выставляя вперёд тонкую руку.       Наёмник стянул с себя шляпу и, сделав глубокий поклон, аккуратно поцеловал перстень на белоснежном пальце, пытаясь повторить то, чему учил его Свэйн.       — А вы знаете пару вещей об обращении с герцогинями, — шутливо сказала женщина, глядя на Марка, склонившегося к земле, — а теперь поднимайтесь и скажи мне что-нибудь наконец.       — Раньше я общался только с баронессами, — стараясь сделать свой голос приятным, произнёс наёмник, — с лже-баронессой, если быть точнее…       — И в чём же заключалось ваше общение?       — Я её драл, — грубо ответил Марк.       Глаза Элизабэт фон Щидэ округлились, а затем она резко и заливисто рассмеялась, демонстрируя ровные острые белоснежные зубы.       Марк не удержался и расхохотался вместе с ней, как обычно хохочут пьяные наёмники над удачной похабной шуткой.       Когда смех прекратился, юноша обернулся на стражников, которые так и застыли в своих боевых стойках.       — Мальчики, успокойтесь, это же наши гости, — произнесла Элизабэт, выглядывая из-за юноши и глядя на охрану у ворот, — Марк, верно?       — Верно…       — Так вот, Марк, возьмите с собой вашего Капитана и пару доверенных людей, желательно помоложе и покрасивее, — улыбнулась женщина, — а я пока распоряжусь, чтобы накрыли на стол.       После этих слов она обошла оторопевшего наёмника и, пройдя сквозь открывшиеся ворота, скрылась среди деревьев, шурша своим платьем.       — Ты её слушал, парень, четыре человека, не больше. Без оружия.       — И чтобы через час были здесь.       Юноша закивал и бегом ринулся в сторону своих обозов.       — Капитан!       Эрвин Мюллер обернулся и помахал рукой бегущему в его сторону Марку.       — Капитан! Они знают!       — Что знают? — спросил Свэйн, стоявший рядом.       — Что мы здесь!       — И?       — Мы приглашены в замок. Четыре человека. Вы, я и ещё двое.       — Хорошо… Свэйн, позови Юргена…       — Нет, Юрген не подходит, — отрезал Марк.       — Это ещё почему? — удивился Капитан.       — Просили молодых и красивых…       — Хорошо, Свэйн, пойдёшь с нами. Но Юргена тоже позови. И паренька на своё усмотрение.       Юрген и Филипп быстро дошли до Капитана, за ними следом бежала Фойра.       — Эрвин, что происходит, мать твою?!       — Мы идём в замок, дорогуша. Без тебя.       — То есть как это без меня?!       — Вот так.       — Эрвин…       — Никаких но! Это приказ. И пока ты в моём отряде, ты им подчиняешься.       — Я не…       — А если ты не хочешь подчиняться, то вали отсюда нахер, — вдруг озлобился Капитан.       — Фойра, дорогая, — начал утешать свою любимую Свэйн, — всё будет хорошо, мы вернёмся и я тебе всё расскажу в мельчайших деталях.       — Точно?       — Обещаю.       — Так ладно, — начал Мюллер командным тоном, — Я, Свэйн, Марк и… Тебя как зовут?       — Филипп.       — Я, Свэйн, Марк и Филипп идём в замок на разведку. Выясняем всё, что можно, сами лишнего не болтаем. Юрген! Ты берёшь ребят и медленно, под предлогом размещения, окружаешь холм и следишь за всем, что происходит. Увидишь что-то подозрительное — действуешь по ситуации. Всем всё ясно?       — Сэр, так точно, сэр! — хором ответило несколько глоток.       — И, да, Юрген, следи, чтобы наша магесса не выкинула чего эдакого.       — Ах ты с-сука… — ответила Фойра.       — Ладно, двинули…       Четверо людей направились в сторону замка по тропинкам, которые указывал Марк. Капитан Эрвин Мюллер щеголял в своём воронёном доспехе, в то время как все трое его подчинённых решили остаться в своей походной одежде.       — Может стоило принарядиться, — вдруг спросил Филипп у Капитана, как-никак на приём идём.       — Да, а то мы с места в карьер… — поддакнул Свэйн.       — Из огня, да в полымя, Сьёрген, из огня да в полымя… — ответил Эрвин Мюллер.       — Твоя фамилия Сьёрген? — вдруг спросил Марк.       — Да, — ответил Свэйн, — и, в отличие от тебя, я свою не выдумывал.       — А почему я узнаю об этом вот сейчас?       — Ты много чего обо мне не знаешь, и дадут Боги, не узнаешь никогда…       Марк замолчал.       Четверо наёмников шли между сонных домов и вскоре вышли к чугунным воротам, стражи у которых поприбавилось. Четверо мечников и четверо алебардщиков косо смотрели на подходивших к ним людей, но моментально открыли ворота, пропуская внутрь умирающего сада.              

***

             — Так, все слышали Капитана?       — Да, — послышался нестройный ответ.       — Тогда размещаемся.       Наёмники принялись выполнять приказ, беря холм, на котором стоял замок в кольцо, останавливая обозы возле самых крупных домов.       — Ладно, магичка, — сказал Юрген, после того, как люди начали разбредаться, — пойдём.       — Не магичка, а Фойра. Фойра Кёлер. Пора бы уже запомнить!       — Уж не знаю, как там Свэйн тебя называет во время ебли, а для меня ты — магичка.       Девушка лишь громко фыркнула.       Мужчина двинулся к ближайшему дому и заглянул в окно. Внутри было темно и, судя по всему, люди уже спали.       — Ты что, их будить собрался? — спросила Фойра.       — Да, а чё? — ответил Юрген.       — Ничё! Дай людям выспаться.       — А спросить?       — Что спросить?       — Про графа замка.       — А что ты хочешь узнать про графа?       — Ну… Это…       — Вот когда придумаешь вопрос, тогда и будешь будить кого захочешь, — злобно произнесла девушка, — а пока пошли к остальным…       Юрген медленно пошёл в сторону ворот, провожая глазами Капитана, Свэйна, Марка и Филиппа, которых уже пропускала стража…              

***

             Четвёрка медленно вступила в сад. Деревья вокруг казались безжизненными, но всё ещё стояли на своих местах. Между ними петляла извилистая дорожка, по которой пришлось идти парами.       — Марк, — вдруг шепнул Филипп, — тебе не страшно?       — Да, не страшно, — соврал Марк и нервно сглотнул, оглядываясь по сторонам.       Свэйн и Капитан шагали впереди. На светловолосом наёмнике была надета некогда белая рубашка и коричневые штаны. Филипп ходил в крестьянских шароварах и камизе, больше похожей на балахон, которую перевязывал верёвкой. Марк, который оставил свою форму алебардщика, к которой добавил широкополую шляпу с перьями, был среди них самым красивым, не считая, конечно же, Эрвина Мюллера.       — Может правда стоило приодеться?       — Да заткнитесь вы, — ответил Капитан, — мы туда не жрать же идём, а на разведку.       — Ну, вообще-то, стол для нас накроют, — ответил Марк.       — Да? Ну, тогда может и стоило…       В тишине и раздумьях они подошли ко входу в замок, точнее к воротам в стене, окружающей его. У них четвёрку наёмников так же встретило восемь стражников, которые и пропустили людей во внутренний двор.

***

      — Так, кажется они вошли во внутренний двор… Слышишь меня, Юрген?       — Слышу, слышу… Окно вон то видишь?       — Какое?       — Раз, два, третье справа, то, что открыто и из-за дерева выглядывает.       — И?       — Огнём в него попасть сможешь?       — Не уверена, — ответила Фойра, — а что?       — Да так…       — Ты вопрос придумал?       — Какой вопрос?       — К людям, про графа.       — А… Нет, не придумал.       — Тогда пошли.       — Куда?       — Сейчас узнаешь… Видела я тут кое-что…              

***

             — Добрый ночи, милсдари, — поприветствовал наёмников слуга, склонившись в поклоне, — всё уже готово к вашему прибытию.       Четвёрка короткими жестами поблагодарила слугу и пошла в указанном им направлении. Пройдя сквозь огромную залу с двумя витыми лестницами, они свернули направо в широкие двери, у которых стояло двое рыцарей в полных доспехах, лица которых закрывали забрала.       — Доброй ночи, — поприветствовал их Филипп.       Ответа не последовало. Доспехи застыли, словно были сделаны из камня, а не из железа.       — Это что, настоящие рыцари? — шёпотом спросил у Марка парень.       — Это настоящая гвардия…       Четверо наёмников, преодолев короткий коридор, за которым также стояло двое неподвижных гвардейцев в латах, вошли наконец в просторный обеденный зал. Судя по всему, это был зал для официальных приёмов, потому что он обладал возвышением, на котором стояла три трона: два богато украшенных камнями и золотом и третий сделанный из красного дерева, но не менее богато украшенный.       — А можно мне стул покрепче? — спросил Эрвин Мюллер, глядя на слугу, который предложил ему сесть, и похлопал себя по полному доспеху.       — Конечно, милсдарь…       — Садись, Филипп, что встал как баран?       — А куда?       — А рядом с Капитаном! По левую руку…       Длинный и довольно узкий стол из красного дерева окружало семь стульев, три из которых стояли с одной стороны, а четыре — с другой. Наёмники предусмотрительно заняли четыре стула. Марк сел справа от Свэйна, Свэйн слева от Капитана, а Филипп слева.       Буквально в следующий момент вторая пара дверей, что расположилась на возвышении, отворилась и оттуда вышли две девушки. Марк сразу же узнал Элизабэт фон Щидэ, но не она привлекла его внимание.       По небольшим ступенькам, тихо ступая белоснежными ножками в красных туфельках с небольшим каблуком, шла высокая девушка с пышными вьющимися рыжими волосами. Стрижка была короткой и едва обрамляло прелестное личико. Изумрудные глаза горели, словно Моррслиб в тёмную ночь, тонкие губы были подобны кораллам, округлый подбородок, слегка выступающие скулы, длинный прямой нос… Образ довершала яркая чёрная помада и чёрная же тушь на глазах, а также шелестящее платье.       Марк встал со своего стула, открыв рот от изумления. Остальные наёмники, заметив это, тоже встали, но исключительно ради приличия.       Элизабэт фон Щидэ лишь коротко махнула им, приказывая сесть, и три пары глаз уставилось на Марка. Тот смог лишь согнуться в глубоком поклоне, на который рыжеволосая девушка отреагировала милой улыбкой и кивком головы, после чего произнесла:       — Садитесь, Марк, садитесь, — её голос лился в уши словно мёд и был подобен великолепной музыке.       Графиня заняла средний стул, прекрасная девушка села от неё по левую руку, оказавшись почти прямо напротив Марка, в то время как третий стул, что стоял по правую руку от Элизабэт фон Щидэ, остался пустовать.       — Это стул моего мужа. Он не придёт… — голос женщины дрогнул, — Но слугам приказано накрывать на стол и для него…       — Моё почтение, мадам, — произнёс в ответ Эрвин Мюллер, — позвольте…       — Ой, давайте без этих формальностей, зовите меня просто Лиз, а это — Катерина, моя сводная сестра.       — Можно просто Кэт, — улыбнулась одними уголками своего ротика девушка.       — Кэт… — задумчиво пробормотал Марк.       Свэйн наступил ему на ногу и прошептал:       — Только попробуй влюбиться в неё, я тебя так исполосую, что мало не покажется…       — Так значит, девушки, — продолжил Капитан наёмников, — меня зовут…       — Эрвин Мюллер, — закончила за него Элизабэт.       — Прошу прощения?       — Ой, где мои манеры, — рассмеялась женщина, — но кто не знает Капитана Эрвина Мюллера?       — Да, в общем-то никто не знает…       — Да? Ну, значит можете считать меня вашей поклонницей.       — А меня зовут Свэйн, — вставил беловолосый наёмник, — СвэйнСьёрген я…       — Из Рейкланда, не так ли?       — Да… — удивлённо пробормотал мужчина, — Но как…       — Я хорошо угадываю области по акцентам, — последовала в ответ короткая улыбка острых зубов.       — А я — Марк. Марк Остер.       — Остермарк? — шутливо спросила Катерина, пытаясь не засмеяться.       — Именно, миледи…       — Называйте меня Кэт, вам я это точно позволю…       — Хорошо…       — А я — Филипп, — вдруг вставил паренёк.       — А сколько вам лет? — спросила его Элизабэт.       — Пятнадцать. Весной исполнилось.       — Такой молодой, такой красивый, а уже в наёмниках! Вот так новость!       — Да, я сбежал из дома, треклятая дыра…       — Сочувствую, но не понимаю, я то всегда жила в роскоши.       — Это заметно, — ответил Свэйн, — чудесный замок.       — Спасибо.              

***

             — И что это? — спросил Юрген.       — А ты сам не видишь? — спросила Фойра.       — Ну вижу.       — И что это?       — Дырка в заборе.       — И?       — И ничего.       Они переглянулись и молча уставились друг на друга.       Наконец глаза Юргена осветились пониманием:       — А! Я туда не полезу.       — Это ещё почему?       — Ну, во-первых, я слишком большой.       — Да, ты на кабана больше смахиваешь, чем на человека, это правда…       — Бабам нравится, — парировал мужчина.       — А мне нет, — отрезала девушка, пролезая между двух разогнутых прутьев.       Юрген схватил её за руку.       — Отпусти!       — А во-вторых, Капитан приказал следить за тобой. Так что сиди здесь.       — Не буду. Там Свэйн…       — С ним всё будет хорошо, Фойра…       — Спасибо.              

***

             — Итак, Эрвин, зачем же вы сюда прибыли? — поинтересовалась Элизабэт фон Щиде.       — У нас приказ, — уклончиво ответил Мюллер.       — И от кого же?       — От самого Императора! — ляпнул Филипп, за что получил локтем Капитана в бок.       — М, как интересно!       — Да не то слово… — пробормотал парень, потирая место удара.       — А в чём этот приказ заключается, можно узнать?       — Нет, — коротко ответил Капитан, — простите миледи Элизабэт, но об этом знают всего несколько человек, и мне хотелось бы, чтобы так оно и оставалось.       — Понимаю.       Сидящие за столом коротко переглянулись.       — О! А вот и еда!       Слуги, быстро снующие между стульями, начали расставлять тарелки и блюда, наполненные разнообразными фруктами, а также мясом и гарниром. Здесь был запечённый целиком поросёнок, дичь, рыба, картофель, сельдерей и спаржа, виноград и яблоки, мёд, орехи и много чего ещё.       Глаза Филиппа, выросшего в нищете, разбегались от такого количества яств, в то время как глаза Марка продолжали смотреть в одну точку — на подведённые чёрной помадой губы Катерины.       Его друг, отследивший это, снова наклонился к уху Марка и тихо прошептал:       — Исполосую, так и знай…       — Свейн, — вдруг повернулся к нему юноша, — а ты не говорил, что ты из Рейкланда.       — Да, это очень интересно, — вдруг подала голос молчаливая Катерина, — как поживает Император?       — Честно говоря, — замялся беловолосый наёмник, — я давно не был в столице…       — М, так вы ещё и из столицы…       Неожиданно для всех Сьёрген встал и заорал:       — Да, я учился в колледже в Альтдорфе, а ещё я — бастард одного герцога, который очень хотел от меня избавиться, Сьёрген — фамилия моей матушки и…       — Свэйн, успокойся, — прошипел в его сторону Эрвин Мюллер.       — И я ненавижу об этом распространяться, молчу об этом даже и при друзьях и любимой девушке!       — О, да у вас есть возлюбленная? — спросила Элизабэт.       Наёмник осёкся. Осмотрелся. Сел. На него уставилось пять пар заинтересованных глаз.       — Да. Да, у меня есть возлюбленная.       — И как её зовут?       — Фойра. Фойра Кёлер, она…       Капитан ткнул Свэйна в бок и закончил за него:       — Просто прелестна и мы все её очень уважаем.       — Уважаете? — графиня рассмеялась, — Ну вы слышали это! Толпа немытых мужланов уважает единственную девушку на весь отряд!       — К вашему сведению, — милым голосом вставил Капитан, — мы — не мужланы, а наёмники, профессионалы в конце концов…       — И зачем же толпе вооружённых профессионалов потребовалось брать в кольцо мой чудесный замок Блютфюэрдинтот?       Графиня Элизабет фон Щидэ смотрела на Капитана со звериной серьёзностью. На неё с изумлением уставились все, включая Катерину. Даже Марк оторвался от изучения губ девушки, чтобы посмотреть на искажённое лёгким гневом лицо женщины в багрово-чёрном платье.       — Кстати, откуда вы знаете моё имя?       — Что, простите?       — У ворот вы назвали меня по имени, хотя я вам его не называл.       — Не поняла…       — Всё вы поняли, — отрезал Свэйн, поддерживая своего друга, — отвечай нам, сука.       — Господа…       — Мы тебе не господа, мы — наёмники, профессионалы в конце концов.       Элизабэт фон Щидэ откинулась на спинку стула и, сложив руки на животе, принялась осматривать своих гостей.       — Лиз, о чём говорят эти люди? — вдруг спросила Катерина.       — Заткнись.       — Что?       — Заткнись. А вы — убирайтесь.       — Нет, спасибо, — ответил Эрвин Мюллер.       — Что?       — Филипп ещё не притронулся к еде, — улыбнулся старик, — а мы же не хотим оставлять мальчика голодным? Не правда ли… Лиз?       Повисло гробовое молчание.       Филипп, пользуясь паузой, принялся перетаскивать целую рыбу себе на тарелку.       — Да, пусть мальчик поест…       — Вот и славно, — широко улыбнулся Эрвин Мюллер.       Марк взял в руки стальную вилку.       Элизабэт фон Щидэ продолжала сидеть, откинувшись назад, перебирая пальцами какую-то бутафорскую пуговицу на своём платье.       Свэйн ёрзал на стуле, переводя взгляд с одной женщины на другую.       Катерина уставилась на свою сводную сестру.       Тишину нарушал лишь Филипп, который усиленно пережёвывал рыбье мясо вместе с костями.       — Кстати, ваша гвардия не дышит.       Графиня повернулась в сторону Марка.       — Обычно, когда стоишь в полном доспехе с закрытым забралом, приходится очень глубоко дышать и, делай ты это грудью или животом, тело вздымается, а доспехи от этого издают характерный скрежет… Доспехи ваших гвардейцев не…       — ПОШЛИ ВО-О-О-О-О-О…              

***

             — А почему она кричит?       — Кто?       — А я почём знаю? Женщина. Орёт так, будто её режут.       — Не, когда режут, орут тише…       Фойра и Юрген переглянулись.       — Что ты сейчас сказал?       — Когда режут, кричат тише, говорю. А эта орёт так, словно она…       — Что ты там говорил про окно?              

***

             Пятеро человек сидели за столом, пытаясь заткнуть себе уши, чтобы не слышать оглушающий крик, что отражался от стен и гулял по коридорам. Слуги, что несли вино, уронили бутылки, но звук бьющегося стекла потонул в крике графини Элизабэт фон Щидэ.       Кровь полилась из ушей старика Эрвина Мюллера, Свэйн вскочил со стула и застыл, зажимая уши, Катерина визжала, но эти звуки тонули в крике, больше походившем на вой.       Марк, как и все, зажимал себе уши, продолжая держать в правой руке двузубую стальную вилку, но, кажется, он был единственным, кто заметил, что гвардия замка, на которую шум не производил ровным счётом никакого действия, размеренно шагала в сторону стола.       Юноша дёрнул своего друга за рукав, указывая на шагающие доспехи.       Свэйн собрал все силы в кулак и одним движением запустил тарелку в Элизабэт фон Щидэ. Тарелка была отбита лёгким движением руки, но заставила женщину наконец замолчать.       В следующую секунду светловолосый наёмник уже запрыгнул на стол и пытался ногой попасть в женщину, но та увернулась, шурша своим пышным платьем.       Филипп запустил блюдом с рыбой в ближайшего гвардейца, чем, естественно, не нанёс ему никакого урона, но переключил внимание на себя, после чего ринулся бежать в сторону трёх тронов.       В свою очередь Марк оббежал стол и, схватив за талию ничего не понимающую Катерину, ринулся вслед за пареньком.       Капитан, наконец пришедший в себя, взялся двумя руками за стол и крикнув: «Свэйн!» перевернул конструкцию из красного дерева. Наёмник, стоявший на ней, благодаря окрику, успел спрыгнуть, в то время как графиня оказалась прижата тяжёлым предметом, а её платье было безнадёжно испорчено всяческой снедью.       Уворачиваясь от первого замаха длинного меча гвардейца Свэйн побежал вслед за Марком. Капитан, заметивший прибытие ещё двух доспехов, последовал его примеру.       — Отсюда есть другой выход? — кричал Марк Катерине, которую практически нёс на руках, такая она была лёгкая.       — Да! Сейчас направо, потом ещё раз направо, налево и прямо через сад!       — Филипп! Направо!       Мальчишка послушался.       Наёмники резво удирали, расталкивая тут и там появляющихся слуг и вскоре оказались во внутреннем дворе, рядом с ещё одними воротами, которые почему-то никто не охранял. Преодолев их, они наконец появились в саду с чёрными деревьями.       — Куда теперь?       — Прямо! — крикнула Катерина, — Там дыра в заборе!       — Филипп, ты её слышал!       Парнишка ринулся бежать между деревьями, а Марк, подняв девушку над землёй обеими руками, побежал за ним следом. Вскоре за его спиной появился и Свэйн, который резво бежал, держа в руках отобранный у кого-то меч.

***

      — И чего это Свэйн с Марком так резво удирают с официального приёма? — поинтересовался один из наёмников.       — Так пожар же, — ответили ему.       — Где?       — А вон там, наверху.       — Как думаешь, это Фойра?       — Да полюбому эта сука…       — Я не сука! — крикнула ему девушка, пробегая мимо, — И живо за мной, если не хотите, чтобы я поджарила ваши задницы!       Следом бежал Юрген, по пути вынимающий меч из ножен. Остальные наёмники последовали его примеру и ринулись следом.              

***

             Филипп сразу же выпрыгнул между двух разогнутых прутьев и остановился лишь когда оказался за оградой. Свэйн, обгоняя Марка, притормозил перед забором, пролез сквозь дыру и оказался прямо в объятьях Фойры Кёлер, поджидавшей его за ней вместе с отрядом наёмников.       Марк же затормозил возле забора и наконец поставил Катерину на землю.       — Помогите мне избавиться от платья, — неожиданно попросила у Марка девушка.       — Что, простите?       — В нём я не смогу пролезть сквозь дыру, так что развязывайте шнурки, не тяните.       — Сынок, послушай даму и раздень её, — серьёзно сказал Свэйн.       Пальцы Марка начали послушно выполнять приказ.       А тем временем из замка, вперемешку со слугами, выбегала стража, вооружённая мечами и алебардами. Их глаза быстро замечали толпу людей, что медленно пробирались сквозь дыру в заборе, и скоро целый отряд противника бежал к Марку и наёмникам.       Наёмники же, по крайней мере те, что могли просочиться между разомкнутых прутьев, вставали в боевое построение по привычке защищая раздевающуюся девушку, и обнажали мечи. Кто-то схватил арбалеты и уже вёл огонь в наступающую стражу, пытаясь попасть в разноцветную форму, мелькающую среди деревьев.       Марк наконец развязал все шнурки и чёрное платье с шелестом упало на грязную землю, обнажая белоснежное бархатное тело с маленькой грудью, с тонкими бёдрами, осиной талией и упругими ягодицами.       Совершенно голая девушка вылезла через забор, и кто-то из наёмников, оставшихся снаружи сразу же накинул на неё плащ. Марк получил чей-то меч и встал в строй.       — А где Капитан? — крикнули ему.       — Без понятия, — ответил Марк, он бежал за мной!       В это время из замка наконец повалили чёрные клубы дыма, а горящие перекрытия затрещали. В тот же самый момент первый стражник налетел на боевое построение наёмников, за что получил сразу несколько колющих ударов.       Завязалась драка, в которой каждый пытался показать себя молодцом, танцуя с противником между деревьев, уворачиваясь от уколов вражеских алебард, сокращая дистанцию, прорубая руки и ноги стражи замка.       Марк нанёс несколько резких ударов, два из которых попали в щит: один в плоскость, второй в кромку, но третий удар отвёл меч нападавшего, а четвёртый перерубил ему шею.       Кто-то из наёмников оказался ранен и их оттаскивали к забору, но вскоре стало ясно, что страже нечего противопоставить вооружённым профессионалам своего дела.       Где-то за деревьями показалось испорченное платье Элизабэт фон Щидэ, но вот Капитана нигде не было видно.       — Отходим к воротам и сваливаем отсюда! — прокричал Марк, глядя на клубы дыма.       — А Капитан?       — Он и не из таких передряг выбирался, заодно откроем ему главные ворота!       Вскоре приказ был выполнен. Те, кто были внутри сада, держа стражу на приличной дистанции, перегруппировались и ринулись к выходу в то время как те, кто были снаружи, побежали к обозам, которые предстояло развернуть и вывести на дорогу.       Стража у ворот была быстро смята наступлением вооружённых людей, а охрана замка оказалась заперта меж двух огней: за их спинами горело суровое каменное строение, а впереди были наёмники, удерживающие ворота.       Неожиданно со стороны замка показался Капитан Эрвин Мюллер, который нёсся с огромной скоростью, несмотря на преклонный возраст и полные латные доспехи. Под правой рукой у него был зажат небольшой сундук.       — Прикрыть Капитана! Живо! — послышалось вокруг, но стража уже не пыталась атаковать ни наёмников, ни фигуру в воронёных доспехах.       — Вы за этим остались в замке? — спросил Марк своего командира, указывая на небольшой сундук.       — Да!       — Но как вы нашли…       — Отставить вопросы! Уходим!       Наёмники ринулись к воротам, а стража побежала за ними, но не чтобы атаковать, а чтобы убежать подальше от горящего строения и раствориться в переулках окружающей сад деревни.              

***

             Замок пылал за спинами наёмников, когда они уходили из-под Блютфюэрдинтот…       Добравшись до безопасного для стоянки места люди разбили большой лагерь и получили, наконец, заслуженный отдых.       В большой палатке старика Эрвина Мюллера, собралось четверо: Капитан, Свэйн, Фойра, которую стало невозможно в чём-либо убедить и Катерина, статус которой на данной момент был не решён.       — И что, простите, это была за херня?       — Не имею ни малейшего понятия, — ответил Свэйн.       — Я не тебя спрашиваю, ты знаешь не больше моего.       — Я всего лишь решила выкурить вас оттуда, — произнесла Фойра.       — С тобой мы поговорим отдельно… — зло сказал Капитан, — Но потом. А сейчас я обращаюсь к Катерине… Я полагаю фон…       — Блютигатот. Катерина фон Блютигатот, — ответила девушка.       — Какое красивое имя, — произнёс Марк, неожиданно оказавшийся в палатке.       — Сынок, ты какого хуя здесь забыл?! — разозлился Эрвин Мюллер.       — Я принёс платье для Катерины, — произнёс юноша, глядя на девушку, которая до сих пор куталась в плащ, надетый на голое тело.       — О спасибо вам, мисье Остер! Я навещу вас позже и с радостью примерю его, вы не против?       — Отнюдь…       — Тогда вали отсюда, пока я тебя сам в платье не превратил! — взревел Капитан.       — И откуда у него платье… — пробормотал Свэйн.       — Не важно. Важно то, что каждая шавка знает о нашем здесь присутствии. Катерина, кем является ваша сводная сестра?       — Она не моя сестра, скорее страж нашего рода. Элизабет фон Блютигатот. Она та, кого называют плакальщицами…       — А оплакивает она, полагаю, своего мужа фон Щидэ, верно? — спросил Эрвин Мюллер.       — Верно. А ещё она — сильный некромант, способный использовать Ветра Магии.       — И, судя по прошлой нашей встрече с чем-либо странным, не она единственная… — тихо произнёс Свейн.       — Верно, — ничуть не обнадёжив присутствующих произнесла Катерина, — уже вся Сильвания знает, что Император Магнус Набожный стягивает сюда все свободные войска, так что если у вас есть дело, то тот, кого оно касается, давно о нём прекрасно осведомлён.       Присутствующие замолчали.       — Так в чём заключается наш приказ, сэр? — после долгой паузы произнёс единственный в палатке наёмник.       — Об этом знаю только я, и мне хотелось бы, чтобы так и было.       — Но люди тоже должны знать! Вся Сильвания знает, неужели не должны знать ваши товарищи?!       — А ты уверен, что мои, так называемые, товарищи, не дрогнут, когда узнают, что нам приказано сразиться с армией нежити?       Свэйн оторопел.       — С армией? — переспросила Фойра.       — Именно, — ответил Капитан, — с армией и её предводителем.       — С некромантом Озраилом, я полагаю? — спросила Катерина, честными глазами уставившись на Эрвина Мюллера.       — Да откуда ты…       — От Элизабэт.       — Понятно… Все всё знают… Тогда пошли вон из моей палатки!       Трое человек встали и направились к выходу.       Свэйн вышел первым, как истинный мужчина, ведя под руку кутающуюся в плащ Катерину.       — И, да, Фойра, задержись. Пожалуйста.       Магесса хмыкнула, глядя на своего возлюбленного с другой девушкой, но остановилась и развернулась на каблуках своих сапог.       — Подбери девочке что-нибудь, если платье Марка не подойдёт. И обсуждай её с пареньком, он ей нравится и если вдруг Марк её разговорит, то ты должна узнать об этом первой и доложить мне, поняла? У Свэйна будет то же задание.       Фойра кивнула и вышла на свежий воздух.       Капитан Эрвин Мюллер развернулся и подошёл к небольшому сундуку.       — А с тобой, Озраил — произнёс он, вытаскивая небольшой кинжал, окружённый зелёным свечением, — мы поговорим лицом к лицу…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.