***
История, рассказанная Зои, глубоко запала Скалли в душу и не выходила у нее из головы весь оставшийся день. Она сама не понимала, что им давало это откровение о Поле, но знала, что ей нужно рассказать обо всем Малдеру. По крайней мере так она покажет ему, что заинтересована в расследовании не меньше, чем он, и пока еще способна, вопреки его мнению, добывать ценную информацию. Но, положа руку на сердце, сама она окончательно уверилась в том, что Пол не имеет никакого отношения к исчезновению Бейлиса и Юджина и гибели Тео. Да, он совершает ошибки, но верит в то, что делает. И, может быть, его преследуют те же видения, что и ее. Пол – жертва, а не преступник. От этой мысли на душе у Скалли почему-то стало легче. Наверняка и Малдер скоро убедится в том, что Пол здесь ни при чем. После ужина Скалли возвращалась одна, как оно и повелось в последнее время. На пороге дома она столкнулась с Софией, сметавшей с крыльца подсохшую грязь. – О, вот и ты! – София тщательно избегала Скалли с момента инцидента с Алексом, но это не мешало ей говорить ей что-нибудь приторное при каждой встрече. Скалли предпочитала просто не отвечать и сейчас тоже молча прошла мимо. Но София успела ухватить ее за рукав. – Николас просил тебя помочь. – Кто? – Скалли нахмурилась, но потом вспомнила. – Ах, да. Помочь? – запнувшись, переспросила она. – Да, что-то у него с рукой случилось, кажется, – пожав плечами, сказала София. Все ясно. Малдер быстро нашел самое слабое звено в группе и теперь пользовался недалекостью Софии на полную катушку. – И где он? – мрачно спросила Скалли. – Вроде бы Майкл велел ему подождать тебя на кухне. Разве сегодня не твоя очередь дежурить? – Не моя. – Скалли покачала головой. – Хелен. – Прости, – с несчастным видом извинилась София. – Я, должно быть, перепутала. Скалли коротко кивнула и спустилась с крыльца. – А ты нашему новичку, кажется, сразу понравилась, – раздалось ей вслед жизнерадостное замечание. Скалли медленно обернулась, надеясь, что ей удастся убить Софию одним взглядом, но та, как обычно, ничего не заметила. – Он на тебя так смотрит… – прощебетала она. «В наблюдательности этой дуре не откажешь», – подумала Скалли и, поплотнее запахнув пальто, направилась в сторону кухни. Не успев обратить внимания на то, что улыбка вмиг сползла с лица Софии, а ее глаза заблестели от слез.***
Внутри было тихо и тепло, а к приготовлению еды, судя по всему, еще никто не приступал. Ни Хелен, ни Малдера нигде не наблюдалось, и Скалли решила подождать снаружи, но, уже собираясь выйти, заметила у дальней стены мешок с яблоками и не смогла удержаться от искушения. Стащив одно, она наспех протерла его подолом юбки и собиралась уже вонзить зубы в сладкую мякоть, но в этот момент услышала странный звук. Скалли прислушалась: больше всего он походил на стоны и доносился из той самой кладовки, где не так давно она видела Софию утешающей Зои. Она тихонько шмыгнула к двери, сбитой из тонких дощечек с многочисленными трещинами и щелями. Одна из них была достаточно широкой, и Скалли приникла к ней, чувствуя, как сильно в груди колотится сердце. Намеренно подсматривать за тем, что не предназначалось для ее глаз, не доставляло ей никакого удовольствия, но не взглянуть она не могла. Осознание того, что там происходит, пришло к ней не сразу. Сначала она поняла, что видит двух женщин, затем – что они целуются и только потом – что она знает их обеих. Хелен сидела на невысокой этажерке, заставленной какими-то банками, широко расставив ноги, а между ними, вплотную прижавшись к ней и обхватив ладонями ее лицо, стояла Дафни. Косынка у нее на голове съехала в бок, и Хелен запустила руку в ее роскошные растрепанные волосы. Нога Хелен то и дело соскальзывала с ящика, на который она опиралась, но, увлекшись, они, казалось, не замечали ничего вокруг. Ладонь Дафни скользнула по ноге Хелен, поднимая юбку, и скрылась между ее ног, а та протяжно застонала, не прерывая поцелуя. Только теперь, стоя здесь, Скалли поняла, с чем связана та упорная неприязнь, которую испытывала к ней Дафни, и ощутила какую-то странную гордость за их последний разговор. Кто знает, может, если бы кто-то не испугался и сказал ей правду в лицо, она бы перестала ненавидеть себя чуть раньше и дала волю своим чувствам… – Скалли? Тихий оклик заставил ее буквально отпрыгнуть от двери и свирепо зашипеть, глядя на Малдера большими глазами и приложив палец к губам. Тот удивленно развел руками и стремительно направился к ней. Не зная, что еще сделать, чтобы уберечь Дафни и Хелен от позора, она театрально откашлялась, надеясь, что они услышат это предупреждение и отложат свои нежности на более подходящее время. А потом, бросившись к Малдеру наперерез, схватила его за руку и вытолкала на улицу. – Что там происходит? – нахмурившись, спросил он. Скалли воровато огляделась по сторонам. – Пойдем, – бросила она и потащила его за собой. Они обошли здание, и Скалли, привалившись к стене, шумно выдохнула. – Ничего не происходит, просто там кто-то есть. – Она окинула его недовольным взглядом. – «Что-то случилось с рукой?» – спросила она, выразительно подняв брови. – Думаешь, тебе долго будет сходить с рук подобное? – А мы здесь надолго, Скалли? – с деланным недоумением поинтересовался Малдер и встал рядом с ней. – Я кое-что узнала про Пола. – Она решила не ввязываться в очередной спор и перейти сразу к делу. – Он был косвенно виноват в гибели своей жены. Вся философия «Талиона» началась с него самого. И я уверена, Малдер, что он искренне верит в то, что проповедует. – И? – Малдер равнодушно пнул мыском ботинка обледеневший комок снега. – Ты только подтверждаешь мои подозрения. Раз он так дорожит «Талионом», значит, сделает все, чтобы его защитить. – Говорю тебе: он ни при чем, – с раздражением произнесла Скалли. – Ты хотя бы понимаешь, почему его защищаешь? – Она гневно посмотрела на Малдера, и он добавил: – Потому что он запудрил тебе мозги, Скалли. Так же, как всем остальным здесь. – Я видела, как он до крови хлестал себя прутом, – выложила она свой козырь. – Наказывал себя. – По-прежнему не наблюдаю противоречия, – спокойно парировал Малдер и вдруг задумчиво добавил: – Насколько я понимаю, он делал это не у всех на глазах. Где это ты его видела? – В какой-то комнатушке за гаражом. Я даже не знала, что она там есть. Это получилось случайно. – Вот как, – задумчиво произнес Малдер. – И много здесь таких мест, про которые не знает никто, кроме него? – Конечно, нет, Малдер, посмотри вокруг. – Скалли неопределенно махнула рукой в сторону. – Здесь и полчаса не пробудешь наедине, обязательно попадешься кому-то на глаза. – В таком случае, думаю, нам стоит наведаться туда. – Зачем? Там нет ничего, кроме камня. – Камня? – Он посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. – Неважно. – Вот что, Скалли. Как я понял, ты уже научилась незаметно выбираться из дома по ночам. – Она покраснела. – У Майкла сегодня ночное дежурство или что-то вроде того, а Дафни, судя по всему, спит как убитая. Ночью, когда все заснут, мы с тобой сходим на небольшую экскурсию. Ты выйдешь первая, я за тобой. Если кто-то заметит твое отсутствие, я тебя прикрою. – Интересно, как? – спросила она. – Применю свое очарование. Моего шарма хватит на трех дам и подростка. – Этим дамам наплевать на твой шарм, Малдер. – Он несколько секунд смотрел на нее, пытаясь понять, что она хочет этим сказать, но решил ничего не уточнять, а Скалли не сочла нужным разъяснять свою мысль. – Это очень рискованно. Ты понимаешь, что будет, если нас увидят? – А что будет, Скалли? Нас публично закидают камнями? Или убьют? – Разумеется, нет, просто… – Просто выгонят? – Он усмехнулся. – Я понимаю, почему тебе не хочется уходить… – Какого черта, Малдер? – От обиды защипало в глазах. – Майкл, – с издевательской торжественностью произнес Малдер. – Наш серый кардинал. – О чем ты, черт возьми, говоришь? – с легким испугом спросила Скалли. Сердце почему-то заколотилось как безумное, а руки – и без того ледяные – похолодели. – Сдается мне, ты в отношении него слегка… необъективна, – монотонным голосом сказал Малдер, глядя в сторону. – На что ты намекаешь? – Я говорю прямым текстом, Скалли, что ты нарочно избегаешь обсуждения его персоны. Как минимум. – Теперь он смотрел прямо ей в глаза. – Или только мечтательно закатываешь глаза, стоит мне произнести его имя. – Да как ты смеешь… – Ей хотелось вылить на Малдера весь свой гнев, но она сама слышала, как жалко прозвучала даже эта фраза. – Все нормально, Скалли. – Малдер улыбнулся. – Он и правда красавчик. Мы с ним немного похожи, а? От изумления она только открыла – и сразу же закрыла – рот, чувствуя, как щеки заливает румянцем. До тех пор, пока Малдер не произнес эти слова, она в самом деле не замечала очевидного. Высокий рост, зеленые глаза, каштановые волосы, чуть свисающие на глаза, крупные черты лица… – Твой типаж? – беззлобно усмехнулся Малдер. Скалли несколько раз судорожно втянула воздух, так и не сообразив, что сказать, но наконец выдавила из себя ремарку, за которую ей сразу же стало стыдно: – Ревнуешь? – Может быть, Скалли, может быть. – Он неопределенно пожал плечами, словно бы ни капли не задетый ее выпадом. – Но повторюсь: это нормально. В экстремальной ситуации человеку свойственно тянуться к чему-то, что кажется ему знакомым. Ну а то, что ты слегка перестаралась… Бывает. Не мне тебя судить. Все мы люди. И даже, как оказалось, ты. – А ты можешь быть настоящим подонком, Малдер, – прошипела она. – Послушай-ка. – Он резко выпрямился и встал прямо перед ней, обжигая ее замерзшие щеки своим дыханием. – Я так долго оберегал твое маленькое сектантское счастье, Скалли, что оттягивал до последнего. Но, кажется, пора расставить точки над «i». Что ты о нем знаешь? Она так опешила от его напора, что, вопреки своему желанию влепить ему пощечину и уйти, просто ответила: – Я знаю его имя. Знаю, что он юрист, потерял лицензию. Его отец умер, а он не успел с ним попрощаться… – Не успел попрощаться? – Малдер старательно изобразил на физиономии преувеличенную грусть. – Я, кажется, сейчас расплачусь. По счастью, Скалли, «Жулевски» – не самая распространенная фамилия. Найти его оказалось несложно. Уверен, твой рыцарь в сияющих доспехах может пересказать свою настоящую историю куда красочнее меня, но я попробую очертить основные вехи. – Она хотела что-то сказать, но он не дал ей вставить ни слова. – Майкл Жулевски-младший в самом деле получил юридическое образование, но никогда не работал по специальности. Больше скакал с места на место, подыскивая способы заработать побольше и полегче. А когда его отец – Майкл Жулевски-старший, богатый предприниматель, – заболел, его сынок через суд заполучил основной пакет акций компании, доказав – судя по всему, не самым честным образом, через подкуп кое-каких ключевых свидетелей, – недееспособность своего папаши. Скалли почувствовала, что начинает сползать на землю, и в последний момент усилием воли заставила себя выпрямиться. Но на Малдера смотреть не смогла. Он перевел дыхание и, оценив ее реакцию, продолжил: – Однако после того, как тот умер, бизнес-талантов Майкла хватило ненадолго. Не прошло и года, как он растранжирил все накопленные отцом средства на красивую жизнь. Как ты, вероятно, знаешь, налоговые офицеры не отличаются большим пониманием и благодушием, поэтому нашему герою пришлось по уши влезть в долги. И не перед банками, отнюдь. А перед людьми, от которых Майклу пришлось скрываться по всей стране. – Он усмехнулся. – Надо отдать ему должное: отсидеться внутри секты, на территории чужой частной собственности, где никто не знает ничьих имен и куда никому просто так не сунуться, – неплохая идея. Я удивлен, что он проговорился и назвал тебе свою фамилию. Видимо, в самом деле потерял бдительность от твоей неотразимости. Она молчала, глядя в пол, не зная, что убивает ее больше – разочарование в Майкле, разочарование в себе или стыд. – Говоря простыми словами, Скалли, Майкл Жулевски-младший – вор и аферист, – сказал Малдер чуть мягче, видя, что давить на нее дальше уже не имеет смысла. – Но если от этого тебе станет легче, я не думаю, что он убийца. И даже если бы мог убить, это совсем не в его интересах. – В глазах Малдера промелькнуло сочувствие. – Прости, Скалли. – За что? – глухо бросила она, по-прежнему не поднимая взгляд. – Что бы ты сейчас ни думала, видеть тебя такой не доставляет мне никакого удовольствия, – тихо ответил Малдер, нежно положив руку ей на плечо. – Никакого. Но я должен называть вещи своими именами, чтобы… – Он помедлил, – чтобы вернуть тебя. Откуда-то послышался скрип двери и звук шагов, но Скалли не отреагировала. Перед глазами все плыло, в голове звенело. Малдер отошел чуть в сторону, оглядевшись и приготовившись закрыть ее собой. – Кто-то идет, Скалли, – тихо сказал он, наклонившись поближе к ней. – Встретимся ночью у гаража, хорошо? – Она молчала. – Хорошо? – настойчиво переспросил он, потеребив ее безвольно свисающую руку. «Хорошо», – хотела ответить она, но смогла только слабо кивнуть. До нее донесся звук удаляющихся шагов Малдера и чьи-то голоса, но она так и стояла, замерев на месте и глядя себе под ноги.