ID работы: 7854555

Коллекция странных фраз

Слэш
PG-13
Завершён
198
Размер:
24 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 17 Отзывы 49 В сборник Скачать

4. Оригинальное цветовое решение

Настройки текста

***

      Не спрашивайте Джона Ватсона, бывшего военного, бывшего хирурга и действующего врача общей практики, почему он пришел в дом 221 по Бейкер-стрит.       Честно говоря, в том, чтобы навестить постоянную пациентку, не было ничего предосудительного. К счастью, миссис Хадсон от дефицита общения страдала больше, чем от периодических болей в бедре и сезонных простудных заболеваний. А Джон всегда умел слушать.       Правда, центральной фигурой их бесед чаще всего выступал единственный квартирант пожилой леди – Шерлок Холмс.       Услышав это имя впервые, Джон с искренним любопытством выслушал увлекательный рассказ о раскрытом консультирующим детективом деле и поспешил отбросить ложные надежды. Такой человек точно не мог приветствовать его фразой: «Зеленые мыши… Черт!».       Детективные истории не заканчивались и полгода спустя. Миссис Хадсон была на удивление настойчива в своем желании заинтересовать милого доктора загадочной асоциальной персоной.       Вероятно, его ориентация была начертана прямо на лбу. Огромными буквами, видимыми всем, кроме самого Джона.       Не без боя, но, в конечном итоге, он сдался потому, что устал ждать. Даже больные в бреду не упоминали чертей в соседстве с мышами. Тем более зелеными.       Ощутив на себе все прелести британского гостеприимства, Джон рассеяно потер плечо и принял чашку ароматного чая из рук хозяйки.       - Шерлок с головой ушел в какой-то эксперимент, - извиняющимся тоном произнесла женщина. - Надеюсь, вы не спешите, дорогой.       Ватсон улыбнулся, уверенный, что и опоздание на собственную свадьбу не послужило бы достаточно веской причиной для побега из этой уютной кухни.       - Не беспокойтесь, миссис Хадсон.       Удивительно, но миссис Хадсон не забеспокоилась и тогда, когда на втором этаже что-то разбилось с чудовищным звоном, а по дому поплыл странного цвета дым явно химического происхождения.       - Откройте окна, - коротко распорядился доктор, прежде чем прижать смоченное водой полотенце ко рту и броситься вверх по тринадцати ступеням.

***

      Не спрашивайте Грегори Лестрейда, инспектора Скотланд-Ярда, почему он пришел в квартиру 221Б по Бейкер-стрит. Он уже описал все подробности дела увлеченному каким-то химическим опытом консультирующему детективу и не горел желанием повторять все по второму кругу.       Честно говоря, Грег бывал здесь чаще, чем в собственном доме, и уже в десятый раз в шутку интересовался у миссис Хадсон: не сдается ли комната наверху. Он даже нашел вполне удобным одно из двух кресел у камина (немного выцветшее и потертое) и временами ловил себя на мысли, что мог бы в нем уснуть, если бы гениальный Шерлок Холмс позволил бы ему задержаться в гостиной дольше пяти минут.       Именно это и случилось, решил Грегори, очнувшись от какого-то звука. Несколько мгновений он просто наблюдал за тем, как дипломированный химик надевал на кудрявую голову противогаз, и лишь после обратил внимание на густой дым, стремительно распространяющийся по комнате. Оригинальное цветовое решение, мысленно усмехнулся инспектор, утыкаясь лицом в отвороты скучно-серого пиджака.       Дверь распахнулась неожиданно. Неопознанный темный силуэт метнулся к окну и, оттолкнув Шерлока, рванул створки на себя с такой силой, что задребезжали стекла. Поток свежего воздуха проник внутрь вместе с навязчивым шумом проезжающих по улице машин.       Лестрейд посмотрел на незнакомца в бежевом свитере, чье лицо наполовину скрывало вафельное полотенце в каких-то ягодах, и с удивлением заметил на его плечах двух зеленых мышей с красными глазами и такими же хвостами.       - Зеленые мыши… - проговорил он вслух. - Черт!       Его собственная заветная фраза не слишком отличалась от этого бреда, но пока никакой реакции не последовало, инспектор не мог утверждать, что спустя два брака и два развода встретил родственную душу.       Через несколько секунд полотенце упало на ковер.       Холмс промычал что-то протестующее, но потом просто махнул рукой и уселся на свободный от лабораторного оборудования край стола, держа обоих мужчин в поле зрения.       Грегори чувствовал себя подопытным животным ровно до того момента, как неожиданный спаситель не сократил разделяющее их расстояние и наклонился, чтобы провести раскрытой ладонью над его коленом, словно поглаживая невидимое существо.       - Фиолетовый ёжик, - пояснил тот в ответ на безмолвный вопрос. - Боже, - он на миг закрыл глаза, а потом улыбнулся: - Однажды сестра принесла одного из парка в плетеной корзинке. Конечно, не фиолетового, а самого обыкновенного. Как думаете, этот гений от науки в курсе, сколько продлится действие галлюциногена?       Лестрейд пожал плечами. Мыши медленно начали спускаться по шерстяным рукавам и, похоже, стремились оказаться ближе к его ногам следом за чужой рукой.       - Меня зовут Шерлок, - недовольно отозвался консультирующий детектив, прекрасно уловив сарказм, с которым был произнесен его «титул». - И никто не заставлял вас радоваться встрече с родственной душой столь неразумно, доктор. Можете не волноваться, кроме зрительных образов, других последствий не будет. Через час-два придете в норму. И да… Прошу прощения, инспектор. Я стер информацию о вашем визите.       - Инспектор? - уточнил Джон, старательно игнорируя присутствие в гостиной кого-то еще, потому что пообщаться со второй половинкой ему хотелось больше, чем устраивать инструктаж по технике безопасности с использованием нецензурных выражений.       - Грегори Лестрейд из Скотланд-Ярда, - представился тот и поспешил прикоснуться к особенно настырному грызуну, чтобы убедиться в его нереальности; чужая ладонь оказалась приятно теплой. - Доктор?       - Джон Ватсон, врач общей практики из Бартса, - он улыбнулся. - Заинтересованы?       - Но вы военный доктор, - возразил Холмс, в очередной раз разрушая момент.       Джон, наконец, обернулся. Желания воскликнуть и «Потрясающе», и «Вы некстати, Шерлок» недолго боролись за лидерство.       Грегори нарушил напряженную тишину первым:       - А у меня есть табельное оружие, - ровным тоном напомнил он, - и личный номер Майкрофта.       Консультирующий детектив фыркнул, будто рассерженный кот, и гордо удалился из собственной гостиной.       Шанс убедиться в правильности дедуктивных выводов в отношении родственной души инспектора Лестрейда представился ему через две недели. Инициативный Джон Ватсон вмешался в расследование дела и парой метких выстрелов из пистолета инспектора спас жизнь не только важного свидетеля, но и самого Шерлока. И, похоже, одного Холмса возмущал тот факт, что в награду бравый солдат получил только невинный поцелуй на заброшенном складе.       Первый в череде многих.       Правда, никто не утруждал себя подсчетом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.