ID работы: 7856290

Я слышу биение твоего сердца...

Гет
PG-13
Завершён
74
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится Отзывы 19 В сборник Скачать

Радость победы и горечь поражения

Настройки текста
      Прошло несколько недель со дня экзамена, похищения Седьмого, путешествия Боруто за своим отцом, и их триумфального возвращения. И вот они снова ездят на занятия на крыше поезда, стараясь не попадаться на глаза машинисту, играют в приставку в кафе и судачат о проблемах взрослых. Все бы ничего, но Шикадай не может увлечься всеми занятиями как прежде - из головы не идет эта девушка, которая приходится ему сводной сестрой, формально конечно, а не по крови.       Друзья заметили перемены в его настроении, но на все разговоры, он закрывался или переходил на другую тему. И так продолжалось ровно до того момента, когда Темари заметила, что сын ничего не ест, мало говорит о проблемных женщинах, да и вообще перестал чем-либо интересоваться. Словно апатия. В обычной ситуации, она списала бы все на усталость, однако ее сердце и интуиция подсказывали ей, что здесь нечто более важное. Поэтому, составив план, она дождалась глубокой ночью, когда Шикамару вернулся домой и потребовала, чтобы тот поговорил со своим сыном и выяснил, что его беспокоит. Тон жены не очень понравился советнику Хокаге, поэтому попросив на следующий день отгул, он предложил Нара-младшему партию в сёги.       Они устроились под навесом внутреннего дворика их дома, и погрузились в игру. Был слышен лишь шелест листвы, шум ночного города, едва слышимый в этой части города. Мужчины погрузились в игру, однако по нескольким неуклюжим ходам сына, Нара-старший понял, что его что-то действительно беспокоит, но решил не торопить события, давая возможность сыну собрать волю в кулак и самому начать разговор. Расчет оказался верным, и через некоторое время Шикадай спросил: - Пап, скажи, когда ты понял, что полюбил маму?       Он не смотрел на отца, уткнувшись в игральную доску, но со страхом и надеждой ждал ответа.       Теребя свою бороду, Шикамару медленно ответил, стараясь верно подобрать слова: - Трудный вопрос. Думаю, что после того, когда я сражался с Таюей, девушкой из деревни Звука, во время побега Саске из деревни. Тогда моя чакра была на исходе и я почти погиб, но твоя мама налетела подобно урагану и смела мою противницу в мгновение ока, и пол леса в придачу. - Он улыбнулся своим воспоминаниям, - тогда еще она сильно мне напомнила твою бабушку, и я решил, что будет беда, если они объединяться в моей жизни!       Он засмеялся и сделал следующий ход, продолжая рассказывать: - После случившегося мы стали с ней чаще пересекаться, а еще я смог вернуть ей долг - спас ее жизнь, наверно, думаю, что так; тогда и она почувствовала ко мне что-то... хочется в это верить!       Он посмотрел на Шикадая; тот задумчиво держал палец на фигурке и переваривал полученную информацию. Затем поинтересовался: - А она простила тебя за тот бой, в котором проиграла?       Шикамару изогнул бровь и хмыкнул: - Нет, сынок, думаю, этого она не простила мне до сих пор. Потому что наша мама - очень гордая и сильная куноичи и не привыкла признавать поражение... - Тогда почему она вышла за тебя? - не унимался Шикадай, сверля отца глазами, - вы ведь так и могли остаться если не друзьями, то деловыми партнерами, будучи посланниками своих деревень. - Думаю, ты отчасти прав, - согласился Шикамару, двигая фигуры на доске, - но причина банальна: она полюбила! Вопреки законам того времени, которые были на порядок суровее, нежели сейчас. Однако Четвертая Мировая война внесла свою лепту и превратила давних врагов в союзников. К тому же ты знаешь, что Седьмой является единственным лучшим другом Пятого Казекаге Гаары, твоего дяди. Эта связь и укрепила еще более связи наших стран на мировой арене, но ты ведь не о политике меня спрашиваешь, так ведь? К чему клонишь?       Шикадай задумался, а затем сказал: - Ты прав, я хочу узнать о вас с мамой. Ты пробовал извиниться перед ней? - Слушай, Шикадай, ты говоришь загадками, скажи уже, что ты хочешь!? - У тебя было чувство, что ты проиграл, когда выиграл тот бой против мамы? - Шикадай тяжело дышал, потому что повысил голос, взахлеб выложив давившие его мысли. Впервые в жизни.       Нара-старший озадаченно изучал лицо сына, пытаясь понять, что он хочет услышать. Еще никогда ему не было так трудно разговаривать со своей точной копией, за исключением маминых бирюзовых глаз, глаз, в которых он утонул, когда полюбил Темари... - Ты говоришь о своем поединке? - спустя некоторое время спросил Шикамару. - Да, о нем, - Шикадай опустил глаза и выдавил из себя следующее, - когда она оскорбила нашу маму, сказав, что она стала слабее, когда переехала в Коноху, я просто взбесился, воспользовался тем, что Йодо оглушена, и использовал Теневое подражание, однако, что если я виноват в том, что произошло? С одной стороны, я защищал честь и достоинство нашей мамы и всей деревни, а с другой оскорбил Йодо, ее честь и достоинство... - он шмыгнул носом, вытер глаза, и продолжил,- как мне теперь извиниться перед ней?       Подумав с минуту, отец дал ему совет: - Сделай ей подарок, который она не ожидает, но хочет, чтобы ты его сделал. Поверь мне, она сейчас размышляет над тем же самым, там, в Суне... Тебе стоит сделать первый шаг, если хочешь защитить своего короля... - Короля... - Шикадай задумчиво посмотрел на доску, переставил несколько фигур, встал и произнес: - Спасибо за совет. Тебе мат, пап! Мне нужно подумать, если что - я буду на крыше, наблюдать за звездами...       Он ушел, оставив отца с глупым выражением лица таращиться на игральную доску. Придя в себя, Шикамару улыбнулся, убрал сёги и пошел в спальню.       В спальне он увидел свою жену, ту, что избрала его в свое время. Она сидела на коленях, распустив свои пшеничные волосы, одетая в синее шелковое кимоно, перевязанное алым поясом. Мужчина подошел ближе, опустился рядом с ней на колени и зашептал на ухо слова любви. Она оцепенела, по спине побежали мурашки, она повернула голову и их губы слились в поцелуе. Он четкими движениями освободил ее от оков одежды и повалил на пол, продолжая исследовать ее рот. Потом прошептал ей снова слова любви и они потонули в экстазе...       Через несколько часов он рассказал Темари о том, что происходит с их сыном. Темари очень удивилась, но вспомнив то, что было с ними в молодости, вполне понимала Шикадая. Договорившись, что они уедут через три дня в Суну погостить, они уснули сладким сном.       Шикадай все это время лежал на крыше, заложив руки за голову и наблюдая за звездами. Папе нравилось наблюдать за облаками, а ему за звездами, потому что он знал, что небо везде одинаковое и ОНА видит точно те же звезды, что и он. Вот уже битый час он ломает голову над тем, какой подарок подарить Йодо, чтобы она простила его. Смотря на паутину звездных скоплений он заметил, что вдалеке упала звезда, и поспешил загадать желание - встретиться с ней скоро. Устало зевнув, он решил с утра начать поиски... ***** *****       Суна. Дом Казекаге. Комната Йодо.       Йодо лежала на кровати и играла в приставку, которую пару лет назад забыл у них дома Шикадай. Да, она всегда брала его вещи без спроса, чем всегда выводила мальчишку из себя, однако не делать этого она просто не могла.       Почувствовав внезапный порыв, Йодо отбросила приставку, подбежала к окну на балкон, распахнула его и втянула ночной песчаный воздух. Днем в пустыне всегда очень жарко, а ночью очень холодно, но девушке все эти погодные условия были попросту нипочем! Она любила Песок всем своим сердцем, а также была безмерно благодарна своему отцу, господину Казекаге за то, что он взял их с братом к себе и воспитал как родных детей. Она никогда не чувствовала себя более счастливой, как в эти моменты, находясь с семьей! Дяди, тети, братья и Шикадай Нара - все они стали для нее семьей, настоящей семьей, которая в детстве грезилась ей лишь во снах. И вот она стала явью, но девушка все равно не может найти себе места от волнения.       А причиной волнений был никто иной как ОН - Шикадай Нара, - мальчишка, одолевший ее на экзамене на чунина. После случившегося они так и не успели нормально поговорить, а потом произошло похищение Хокаге, на спасение которого отправились Главы великих деревень вместе с Саске Учихой, бывшим преступником. Словами не передать, как она волновалась за отца, но когда увидела его живого и здорового через пару дней, с ее сердца свалился огромный валун. Конечно, чувства отца к ней и ее братьям нельзя назвать эталонным образцом семейной жизни, однако девушка и этому была рада. Больше всего ей нравилось наблюдать за Темари Нара - старшей сестрой отца. Она казалась девушке эталоном женственности, мужественности и красоты, некой доли изящества, безграничной ласки и гармонии, физической и душевной.       Девушка каждый день после возвращения в пустыню корила себя за слова, брошенные ею на экзамене, но возможности извиниться ей пока не представилось, а написать она боялась, - вдруг неправильно поймут? Неожиданно, через распахнутое окно второго этажа дома, она увидела вдалеке на темном, усыпанном мириадами звезд небосводе падающую звезду и поспешила загадать желание...       Со спокойным сердцем она легла спать. На следующее утро отец мимоходом обмолвился, что к ним планируют приехать его сестра с семьёй, на несколько дней. Йодо, внешне оставаясь спокойной, не находила себе места от волнения. Решив, что будет вести себя, как обычно, она отправилась на утреннюю тренировку с дядей Канкуро и братьями. Однако она не подозревала, чем обернется для нее новая встреча с этим ленивым мальчишкой! **** **** ****       Три дня спустя, центральный вокзал Суны.       На вокзале было шумно, много встречающих и провожающих. Носильщики сновали туда сюда с огромными тележками, везде было шумно и воздух тонул в паровых облаках, испускаемых составами, но воздух уже был наполнен ветром, песком и еле уловимым запахом воды. Семья Нара, выиграв для себя небольшой отпуск в преддверии важной встречи Каге в Конохе, приехали погостить в Суну. На перроне их встречали Канкуро в своем обычном одеянии и с боевым раскрасом на лице, а также Шинки, который стоял, закрыв глаза и глубоко задумавшись, в своей обычной накидке из железного песка. Когда Шикадай радостно подбежал к нему, тот протянул ему ладонь для рукопожатия, обнял тетю и кивнул дяде.       Канкуро сообщил, что Гаара уже ждет их в резиденции. Заскочив домой, чтобы оставить дорожные сумки, родители отправились в резиденцию, а Шикадай остался дома, играя с Шинки, который, в честь приезда брата, решил взять небольшой выходной. Они играли в новую игру, которую Шикадай привез с собой из Конохи, обрыскав пол города.       Чуть ближе к вечеру вернулись уставшие родители в сопровождении Гаары, который тепло приветствовал своего племянника. Семья начала готовить праздничный ужин. В основном, конечно, готовила Темари, а парни были заняты своим делом, однако с приходом с тренировки Йодо, дело пошло веселее, и вскоре с кухни начали доноситься такие возбуждающие аппетит запахи, что сдерживать слюнки становилось очень тяжело! - Итадакимас! - произнесла вся семья за большим деревянным столом в форме вытянутого яйца, и принялась поглощать еду, захваливая кулинарные способности хозяек. Сидя рядом с мужем и наблюдая за детьми, Темари отметила, что Йодо готовит даже вкуснее, чем она сама и улыбнулась своим мыслям. Шикадай сидел, насупившись, хмуро глядя в сторону девушки, которая не обмолвилась с ним ни одним словом за все время их пребывания в доме.       После ужина все разбрелись по комнатам. Шикадай, вздохнув, достал коробку с подарком и пошел в комнату Йодо, чтобы поговорить откровенно. Разминувшись в коридоре с отцом, он кивнул и постучался в дверь девушки. Она не ответила, и Шикадай толкнул скрипучую дверь.       Войдя в комнату, он увидел, что она сидит на балконе, наблюдая за звездами и дальним горизонтом. Она сидела, натянув на голову капюшон, и слушая музыку на полную катушку. Почесав в затылке, сделав глубокий вдох, он подошел к ней ближе и заговорил: - Привет, Йодо. Мы можем поговорить?       Никакой реакции. Он не удостоила его даже взглядом, все также устремив его на горизонт. Тогда Шикадай протянул руку и коснулся ее плеча. Девушка вздрогнула, повернулась к нему лицом и грубо поинтересовалась: - Какого черта ты делаешь в моей комнате!?       Шикадай закатил глаза, и сказал: - Прости,я думал, что ты меня не слышишь, вот и зашел. Хочу поговорить.       Йодо зло на него посмотрела и отвернулась, выпалив: - Мне не о чем разговаривать с тобой! Убирайся!       Цокнув языком, Шикадай понял, что весь его первоначальный план летит ко всем чертям! Поэтому он одним духом выпалил: - Мне очень жаль, что я опозорил твою честь на экзамене, поэтому очень прошу простить меня! Прими, пожалуйста, от меня этот подарок...       С этими словами он протянул ей коробку в оберточной бумаге. Бросив мимолетный взгляд на коробку, Йодо схватила ее и выбросила на улицу, не глядя, и процедила сквозь зубы: - Мне не нужны подачки, Нара! Особенно от тебя! Не хочу тебя видеть! - Ну и пожалуйста! Простите за вторжение, ваше Высочество! - откланялся Шикадай и со злости пнул стоявшую рядом с кроватью тумбочку, вылетел в коридор, и чуть не сшиб свою маму, которая решила проверить, как продвигаются дела у ее сына.       Темари, налетев на сына, схватила его за плечи и спросила, присев на корточки: - Что случилось, Шикадай? - Она выбросила мой подарок! - чуть не плача признался Шикадай, вытирая выступившие на глаза слезы, - мой план пошел ко всем чертям! - Может, еще не все потеряно, - поспешила утешить мальчика Темари, поглаживая по голове. Затем показала ему коробку и подмигнула: - На самом деле, вот ее подарок! Прости, но мы с папой решили помочь тебе, поэтому я подменила коробки.       Шикадай недоуменно посмотрел на маму: - А что же она выбросила в окно?       Темари махнула рукой: - Твои старые вещи, - отмахнулась Темари и подтолкнула сына к его комнате, - Иди спать! Я сама с ней поговорю! Утро вечера мудренее! - Спокойной ночи, мам, - поцеловав маму в щеку, он ушел в свою комнату и повалился на кровать без задних ног.       Проводив сына взглядом, Темари посерьезнела, покрепче сжала коробку, и постучала в дверь племянницы.       Услышав в ответ не очень приличные слова, женщина все же отворила дверь и вошла в комнату девушки. - Можно с тобой поговорить, дорогая? - Темари подошла и села рядом с девушкой, сидевшей на кровати с опущенной головой, - ты стала такой красивой за последнее время. Жених есть?       Йодо мельком взглянула на тетю, а затем отрицательно покачала головой, мол, нету. - На кой они мне сдались?! Сами не могут что ли сопли вытирать, так няньку ищут!? Это не для меня! Пропади они все пропадом! - Видела, как Шикадай убегал от тебя как ошпаренный... - продолжала прощупывать почву Темари, подойдя ближе и наблюдая за девушкой, - неужели, вы поссорились? Наверняка из-за пустяка! - Я злюсь из-за поражения на экзамене! - разрыдалась девушка, потянувшись к тете, - он опозорил меня перед столькими людьми, я не могу простить его! - Знаешь, а он считает, что проиграл сам, - подбодрила его Темари, - и решил извиниться перед тобой. Но я вижу, вы снова поругались... - Расскажите об отношениях с дядей Шикамару, - всхлипнув, попросила Йодо, смотря в лицо своей тети. - Что рассказывать!? - вздохнула Темари, - с самого начала нашего знакомства на экзамене, он показался мне ленивым, заносчивым гением, который боится брать ответственность за свои мысли, решения, после чего мы встречали друг друга все чаще и чаще, я спасала его, он спасал меня, мы вместе организовали кучу экзаменов, состояли послами между деревнями, и я сама не поняла, когда наши отношения переросли из сферы деловых в дружественные, а потом и в личные. Могу лишь сказать, что чувствовала себя рядом с ним в такой же безопасности, как и со своими братьями. Потом началась война, и мы сражались спина к спине, он был главным советником генерала Армии, твоего отца, Гаары. Потерял отца на войне. Шикамару потерял своего учителя в битве с преступниками Акацуки, и отомстил им, похоронив убийцу живьем. Не могу сказать тебе, как я переживала за этого ленивого клоуна и сколь была зла на его глупость и поспешность, готовая прибить, если он вернется живым, о чем я втайне молилась...       Она перевела дыхание, а Йодо слушала, не веря своим ушам: - В то время я помчалась в Коноху, сломя голову с наспех составленными для прикрытия документами, а после у нас с ним был серьезный разговор, после чего он и предложил отношения, сначала в виде обмена писем, а затем все завертелось и.... - Да я не об этом! - подняла руку Йодо, - хотела узнать, простили ли вы Шикамару-сана за свое поражение на экзамене?       Темари улыбнулась и покачала головой: - Нет, я никогда его не прощу. - Тогда почему вы вышли за него замуж? - не понимала Йодо, впитывая в себя слова тети. - Все просто, дорогая, - Темари обняла ее и прошептала на ухо, - я всем сердцем полюбила его!       Глаза Йодо расширились от удивления, она вырвалась из объятий и посмотрела ей в глаза: - И это все? - А что тебе еще надо? - удивилась Темари, усмехаясь и пытаясь уловить логику ее мыслей, -Любовь, к твоему сведению, самая великая вещь во вселенной! И никакие законы ей не подвластны, даже глупые законы деревень, запрещающие браки с гражданами других стран. После Четвертой Мировой войны, многие женились на людях из разных деревень, например я с Шикамару, Каруи из Облака на Чоуджи Акимичи из Листа и тому подобное. Все зависит от того, что говорит тебе твое сердце... слушай его, и все будет хорошо!       Йодо всхлипнула, и прижалась к телу своей любимой тети и разревелась. Улыбаясь, Темари поглаживала ее по голове, слушая ее несвязные речи. - Я люблю его! Я люблю Шикадая! Однако я... пх-х-х.... слишком далеко зашла в своей игре и теперь мне нужно исправить положение... но я выбросила подарок в окно... - Не совсем так, милая! - улыбнулась Темари, протягивая ей коробочку в бархатной обертке.       Трясущимися руками Йодо принялась разрывать бумагу, и обнаружила коробку с совершенно новыми, беспроводными наушниками нового поколения! Глаза светились лихорадочным блеском, она широко улыбнулась и рассмотрела наушники под цвет своих глаз, серые... он заметил! Он прижала подарок к груди, с жаром поблагодарив Темари. Женщина улыбнулась, поцеловала девушку в макушку и пошла к себе. Взявшись за ручку двери, она замерла; женщину остановил тихий голос Йодо: - Простите меня, за оскорбление на экзамене, я не имела в виду ничего дурного. - Ты - дочь моего брата, а значит и моя! - просто ответила Темари, - я люблю тебя!       В следующую секунду женщина почувствовала руки на своем животе, она развернулась и обняла девушку в ответ, прижав к себе. - Спасибо, мама! - прошептала Йодо, глотая слёзы, - Я люблю тебя! - Тш-ш-ш.... спокойной ночи, милая! Завтра трудный день... для вас обоих. Вам нужно приготовиться! - женщина была тронута до глубины души чистосердечием этой девочки, перенесшей столько испытаний в жизни. - Спокойной ночи!       Счастливая девушка, надев новые наушники, легла в кровать, и безудержно засмеялась, болтая ногами в воздухе.       Потом Йодо заметила небольшую записку на дне коробки, взяла листок, развернула и прочла:

"Йодо! Я знаю, ты не простишь меня, однако я все-таки попытаюсь. Обшарил всю Коноху в поисках наушников, ведь знаю, что ты любишь музыку. Нашел эти... надеюсь, они тебе понравятся! Можешь смеяться надо мной, но я хочу признаться: Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! И понял это, когда сражался с тобой на арене, ты еще тогда сказала, что слышишь биение моего сердца, пульс, дыхание, и я понял, что ты завладела моим сердцем! Знаю, мы с тобой словно брат и сестра, но... это не то! Прости еще раз! Пойму, если ты все еще будешь дуться на меня! Ты всегда можешь рассчитывать на мое плечо! Шикадай!"

      Йодо прочла эти строки несколько раз, пока смысл их дошел до ее затуманенного радостью сознания. Потом она положила письмо на свой письменный стол и заснула самой счастливой девочкой на всем белом свете, ведь ее проклятие, как она считала до некоторого времени, оказалось даром, который перевернул ее жизнь! И все благодаря этому мальчишке... **** **** ****       Проснулся Шикадай очень рано, а все оттого, что окно, которое он вчера вроде как закрыл, было настежь распахнуто, пропуская холодный воздух ночной пустыни. Поёжившись, Шикадай натянул на себя желтую футболку со знаком клана на спине, а также штаны, подошел к окну, посмотрел на зарождающийся на горизонте рассвет, вдохнул запах пыли, смешанного с кактусами и пустынными цветами, вздрогнул от мурашек, закрыл окно и хотел было упасть снова на кровать, как взгляд его упал на тумбочку. Моргнув несколько раз и протерев глаза, Шикадай тупо посмотрел на лист бумаги, которого, в чем он совершенно был уверен, вчера еще не было.... Подойдя ближе, он увидел красивый почерк Йодо, схватил листок и с жадностью прочел то, что было сказано в нем. Писала Йодо достаточно кратко и лаконично:

"Ш. Спасибо за наушники! Я о таких и мечтать не могла, они и вправду лучше моих старых! Прости за грубости, которые наговорила... я... люблю тебя! Й."

после слов он увидел след от очень стойкой губной помады, и под воздействием гормонов, ударивших ему в кровь и в голову, он трепетно прикоснулся губами к этому следу, пытаясь почувствовать вкус помады... ее вкус...       Вне себя от счастья он запрыгал по комнате! Потом остановился и задумался, как рассказать об этом взрослым, ведь они могут и не принять их выбор, находясь в жестких рамках дурацких правил и законов! Решив для себя, что обсудит это с родителями, он спустился вниз к завтраку...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.