ID работы: 7857369

Ghost of the Robot

Гет
R
Заморожен
52
Размер:
74 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 79 Отзывы 10 В сборник Скачать

BB-6. Платье

Настройки текста
      Не то, чтобы Рей это сильно беспокоило или вообще волновало, но ранее она никогда не обращала особенного внимания на знаки присутствия в жизни По Зори Блисс.       Она ещё раз повторила это себе, когда утром мельком увидела стопку бумаг на столике возле телевизора — прошлым вечером Дэмерон успешно совмещал просмотр “Двух башен” и рецензирование текста научной статьи.       По первым строчкам стало ясно, что предмет изучения связан с эффектом Доплера, но более подробно Рей прочитать не успела. На полях, помимо заметок По, стояли замечания другого человека, обладателя округлого приземистого почерка.       Она бы и не думала о том, кому принадлежат эти правки, если бы внизу один фрагмент не был обведён в сплюснутый овал и не помечен как: “Зори, это лишняя демагогия!”       Рей нахмурилась, положила верхний лист, который держала в руках, обратно в стопку.       В процессе приготовления завтрака Рей размышляла, припоминая мелкие, на первый взгляд, невзрачные моменты, и анализируя детали, которым раньше не придавала значения. Когда миска с хлопьями опустела, а чаинки осели на дне чашки, Рей уже готова была сделать пару выводов.       Вывод первый — Зори Блисс в жизни По много. Их взаимодействие не ограничивается работой, потому что Рей припомнила несколько более личных звонков с предложением пойти прогуляться. Сам разговор она, понятное дело, не слышала, но По всегда вежливо отказывался сходить в кино или на выступление в джазовый клуб, ссылаясь на несуществующие дела. Делами обычно являлась игровая приставка.       Вывод второй — Блисс явно не интересовала его как девушка. С другой стороны, у Рей был пример Роуз перед глазами, которая в свое время приложила много усилий, чтобы пробиться через толстую стену непонимания между ней и Финном, и в конце концов добилась желаемого.       А ещё Роуз очень редко ошибалась насчёт привязанностей. И раз уж она заметила, то, как минимум, односторонний интерес в этой паре присутствовал.       В течение дня мысли Рей постоянно крутились вокруг Зори и Дэмерона. Она представила, что одним из вечеров в их маленькую уютную квартиру По приводит Блисс, они держатся за руки — она очень хорошо запомнила, какие тёплые у По руки — и он представляет Зори, на этот раз официально. “Знакомься, Рей, это моя девушка, Зори. Зори, это Рей, моя соседка. Кстати, надо бы подумать о твоём переезде; понимаешь, мы с Зори решили съехаться…”       Внутри стало неприятно, как будто она проглотила горькую пилюлю, и Рей поспешно отогнала от себя эти мысли. Не могла же она на самом деле ревновать По только на основании того, что они с Зори долго работают вместе? И нет ничего странного, что Дэмерон может кому-то нравится.       Рей устало опустила голову и уперлась лбом прямо в закрытую крышку своего ноутбука.       Учебный день прошел как бы мимо неё, и всё, что рассказывали преподаватели на лекциях, совсем не задерживалось в голове. Рей несколько раз приказывала себе собраться и сосредоточиться, но это ни к чему не привело, и в концов она прекратила свои бесплодные усилия.       Она знала, что вскоре отвлечется и повеселеет — после занятий у неё назначена была очередная встреча с Хаксом. Настроение всегда становилось мечтательным, как только Хакс вежливо кивал ей при встрече, и если обычно Рей чувствовала себя немного неудобно, то сегодня чуть ли ждала этого эффекта.       Она не могла до конца понять, почему её вообще стало волновать, что у По может кто-то быть, а пребывать в состоянии неопределенности Рей не любила, пусть то касалось кулинарии, соседей по комнате или научного проекта.

***

— ...У тебя довольный вид, — заметил Хакс. — Дай угадаю: это связано с твоим роботом? — Он поехал! — выпалила Рей, плюхаясь на стул перед рабочим столом Хакса. — Это стоило мне некоторых усилий и пары лишних бессонных часов, но Армитаж — он двигается!       Её распирала такая огромная радость, что Рей даром что в ладоши не хлопала. Она считала, что уже немного остыла и свыклась с мыслью о работоспособности BB, но стоило ей только увидеть усмешку на лице Хакса, как уголки её собственного рта отказались повиноваться приказам мозга. — Ты просто молодец, — похвалил её Хакс. — Над чем будешь работать дальше? Решать ту проблему с манипулятором? — Да, пожалуй. Я отложила её до поры-до времени, как ты и советовал, чтобы сосредоточиться на другом, и мне кажется, что свежее решение всё-таки пришло мне в голову. Только в теории, я еще не пробовала применить его… Ох, надо его срочно записать! Иначе по закону подлости всё тут же забудется, как только я снова возьмусь за работу.       Она потянулась назад к своей сумке, которую небрежно бросала на край столешницы, и мельком подумала, что, может, Хакс смотрит сейчас на неё и думает, какая она ловкая и гибкая, потому что в школе ей всегда хорошо давалась гимнастика и упражнения на растяжку.       Однако на деле, если Хакс так и думал, то не слишком долго. Ремень выскользнул из её пальцев, и на полу распласталось всё содержимое сумки, потому что кто-то не застегнул молнию на главном отделении.       Кто-то, кто сейчас сравнялся цветом с пожарным огнетушителем. — Мне жаль, мне жаль, — затараторила Рей, бросаясь наводить порядок. Как будто этого было мало, она задела плечом пластиковые коробочки с крохотными шурупами, которые дожидались своего часа на краю стола Хакса. Шурупы запрыгали по полу, окончательно вгоняя в могилу всю уверенность Рей в себе. — Извини, я сейчас всё соберу! — Ерунда, Рей.       От унижения Рей едва могла дышать. Наивно было полагать, что она не облажается, когда попытается произвести на Армитажа впечатление. В её личном топе сцен позора, которые непроизвольно прокручиваешь в голове перед сном вместо того, чтобы спокойно задремать на прохладной подушке, сегодняшнее происшествие однозначно выходило на первые строки, уверенно оттесняя конкурентов в сторону.       Трясущимися руками она кое-как запихала свои конспекты в сумку и дернула молнию. — Теперь с металлоискателем ко мне в лаборантскую лучше не заходить, — пошутил Хакс, подтянув брюки и присев рядом с Рей.       Она состроила жалкое подобие улыбки и принялась подбирать нахально ускользающие шурупы, чтобы как можно быстрее навести порядок и исчезнуть из кабинета. Поднять глаза было равносильно самоубийству, поэтому Рей смотрела куда угодно, но только не в спокойное лицо своего куратора. — Давно нужно навести здесь порядок, всё руки никак не дойдут. Может быть это первый шаг на длинном пути, надо же с чего-то начинать? Не захламлять деталями рабочий стол — звучит как вызов. Как думаешь, Рей?       Рей оценила его усилия разрядить обстановку. Как только она собралась с духом и открыла рот, чтобы ответить, Хакс потянулся за очередным шурупом и слегка задел пальцем её запястье.       Изо рта Рей вырвался едва слышный писк.

***

      Способность мыслить ясно вернулась только тогда, когда Рей испарилась из лаборантской и добралась до конца коридора, где смогла сделать наконец нормальный вдох и сказать себе, что ничего страшного не произошло.       Вышло, конечно, очень неловко, но это ещё не конец света. Призвав на помощь всю свою выдержку, Рей приказала себе не муссировать в голове разные пустяки и думать о более важных вещах.       Что с ней в последнее время такое происходит, в самом деле? Куда делся тот рассудительный и здравомыслящий человек, коим Рей себя всегда считала?       Некоторое время Рей рассеянно изучала стенд с объявлениями, один из многих, что повсеместно крепились на стенах университета, пока старалась ответить на множество роившихся в её голове вопросов.       Глупо было отрицать очевидное: Хакс ей нравился. И, как она уже говорила Роуз во время дегустации злосчастного торта, это крайне мешало. Рей пыталась не обращать на это внимания и работать в привычном для неё ритме, но, по всей видимости, в этой ситуации одним самовнушением и холодной логикой было не спастись.       Рей задумчиво ковырнула пальцем пластиковую шляпку канцелярской кнопки. Значит, нужно действовать по-другому. Нужно подумать, как ещё она может вернуть себе здравомыслие и способность в присутствии Армитажа говорить по-человечески, а не издавать звуки наевшейся мышки-песчанки.       Задумавшись, она в последний момент заметила девушку с толстой пластиковой папкой. Будто возникнув из ниоткуда, девушка не обратила на Рей никакого внимания, достала из папки ярко-оранжевый лист и привычными движениями прикрепила его к пробковой поверхности доски на три большие красные кнопки.       Рей подождала, пока девушка выдует большой розовый пузырь из жвачки, захлопнет папку и также неуловимо исчезнет. Идеи бродили у неё в голове, но ни одну из них Рей не хотела воплощать в жизнь — все они казались глупыми и надуманными, и если уж она решила окончательно уронить своё достоинство в глазах Хакса, то могла бы просто удариться головой о его стол, когда полезла под него отыскивать последние шурупы. Лёгкий, доступный, беспроигрышный вариант, зачем что-то изобретать?       Глаза Рей зацепились за текст на оранжевом объявлении, и в следующий миг план действий сложился буквально по кирпичикам.       И какая же удача, что проблема со стипендией разрешилась буквально позавчера.

***

      Рей немного подождала для верности, но По вроде не собирался выходить из своей комнаты в ближайшие минуты, поэтому она выскользнула в прихожую, стараясь сильно не топать. Невесть почему ей было очень смешно, и если уж бы Дэмерон застал её за этим занятием, она бы точно расхохоталась в голос.       Ножницы она держала в руке, чтобы отрезать бирку, если свет в магазине оказался коварным и исказил цвета в примерочной.       Она неловко переступила ногами в своих белых носках в голубой горох и в следующий миг стащила те со ступней, чтобы оценить свой образ как можно пристальнее. Голубой горох этому не способствовал, и без него стало гораздо лучше.       Платье оказалось очень удобным и, на непритязательный вкус Рей, красивым; возможно, Роуз раскритиковала бы его простой крой и повседневный вид, но Рей осталась от находки в полном восторге. Оно не выталкивало Рей из зоны комфорта, но из зеркала на неё смотрел будто бы другой человек, более уверенный в себе и своих силах, а глубокий хвойный цвет удивительно подходил к её зелёным глазам.       Она уверенно перерезала бирку и едва сдерживаясь, чтобы не пританцовывать от воодушевления, отправилась обратно в комнату за балетками, которые после вечеринки запихнула глубоко под кровать. В идеальном мире к платью пошли бы туфли, но времени потренироваться красиво ходить у Рей уже не оставалось, а сверзиться вниз с высоты каблуков прямо на глазах у Хакса не значилось как отличная перспектива.       Пока Рей возилась с коробками и чихала от пыли, в гостиной произошли изменения.       Когда она вышла в комнату, держа обувь в руках, По как раз располагался на диване с очередной распечаткой, но стоило ему увидеть Рей, как рука с карандашом замерла в воздухе, так и не коснувшись бумаги. На лице его появилось непонятное выражение. — Что-то не так? — мигом растерялась Рей. — Нет, все… Все нормально, — ответил Дэмерон странным голосом, прочистив горло. — Собралась куда-то? — Да, знаешь, сегодня такой вечер… Отличный вечер! Очень подходящий вечер, чтобы куда-то собраться.       Рей с ужасом поняла, что с её голосом тоже что-то неладно: выглядело всё так, будто они с Дэмероном были очень плохими актёрами, играющими сложную пьесу, при этом не справляющимися со своими ролями, но ни коим образом это не признающими. — А ты… никуда не собрался? — продолжила Рей, тщетно пытаясь придумать, что ей делать с руками. — Я собрался работать, — ответил По. Рей понимающе кивнула. — А ты собралась?.. — На музыкальный вечер, — быстро ответила Рей. — Сегодня в университете будет играть студенческий оркестр классической музыки. Звучит очень интересно, да?       Звучало совсем неинтересно, но Рей подумала, что Хакс из тех людей, что может посещать такие мероприятия. Гораздо труднее представить его было в андеграундном рок-клубе на пятьдесят мест.       Она чувствовала, как По её рассматривает, и понимала, что он начинает догадываться о том, что причина сегодняшнего выхода явно не смена музыкальных предпочтений. — А ты идёшь одна? Или… с кем-то? С Роуз? — Что?.. ах, нет, у Роуз сегодня дела, так что я пойду одна. В смысле, не одна, но без неё, — окончательно запуталась в словах Рей. — То есть туда я пойду одна, но там я буду не одна. Она вообще не пойдёт. — А кто пойдёт? — Я пойду.       Секунду они с По смотрели друг на друга молча. В комнате ощутимо потянуло холодком. — О, — протянул он. — Я понял. Я всё понял. У тебя… — Да! — громче, чем намеревалась ответила Рей. — Да, свидание! У меня свидание!       Она ответила скорее даже и не По, а самой себе, будто бы признание вслух подводило черту под всеми её сомнениями и размышлениями. От этого страх куда-то мигом улетучился, и внутри появилась нехорошая бравада.       Да, чёрт побери, она идёт на свидание. Она сама позовёт Армитажа Хакса провести с ней вечер, и даже если ничего не выгорит, а на город внезапно рухнет огромный метеорит и похоронит из всех в гигантском пылающем котловане, Рей не будет жалеть, что чего-то не сделала из-за собственной трусости и неуверенности.       По наконец прекратил на неё смотреть и посмотрел на карандаш в руке, будто и не понимал, что за незнакомую вещь он держит. — Что-то не так? — спросила Рей. — Нет! Всё в полном порядке! — тряхнул головой По. Сообразив наконец, что у него в пальцах специальное изобретение для письма, он стал наконец использовать карандаш по назначению. Правда, нажимал он на него чересчур сильно. — Думаю, вечер будет отличный. Желаю хорошо провести время.       Судя по интонациям, По желал что угодно, но только не хорошего времяпрепровождения. Рей притихла, не понимая, что такого сказала, и почему настроение По вдруг так изменилось. Он не рад, что у неё свидание? — Спасибо, — осторожно сказала она. — Я сейчас уже уйду, не буду тебе мешать. А ты… ты будешь работать весь вечер? Я имею в виду, может, ты тоже куда-то пойдёшь? — Да, я думал после кое-чем заняться, — неопределенно ответил По. Рей быстро взглянула в сторону приставки, но ничего не возразила. — А с кем ты… кто тебе составит компанию?       Вот тут Рей приросла к полу. — О, ну знаешь… на самом деле мы ещё не совсем договорились, и он не знает, куда мы пойдём. Я хотела сделать сюрприз, но думаю, ему понравится, потому что это вроде как похоже на его вкусы. То есть, должно быть похоже, я так думаю.       По снова странно на неё посмотрел. — Скажи мне, что я ошибаюсь, — линия его челюсти стала твёрже, — и ты идешь не с Хаксом. — А даже если и с Хаксом, что такого? — начала заводиться Рей. — Армитаж очень милый. — Очень милый, — повторил По с таким видом, будто его приговорили к казни. — Тебе вообще какое дело? Ты вроде как сказал, что всё нормально. — А всё нормально, Рей. Но Хакс? Почему обязательно Хакс?       Стопка листов полетела на диван. Рей демонстративно опустила балетки на пол и обулась. Что теперь, По Дэмерон будет ей раздавать указания не только по поводу зубной пасты, но и по выбору спутника на вечер? — Потому что я хочу пойти на свидание с Армитажем Хаксом, — отчеканила она, — а с вашими проблемами разбирайтесь сами! Я работаю с ним уже несколько месяцев, и тебе было наплевать, а тут вдруг оказалось, что он какое-то чудовище! — Я этого не говорил! — нахмурился По, скрестив руки на груди. — Но если уж об этом зашла речь, то меня вообще не волнует, с кем ты пойдёшь на этот дурацкий вечер! Хоть с Хаксом, хоть с Мэттом! — О, ну тогда никаких проблем? — Абсолютно, — заверил её По. — Никаких! Я слишком занят, чтобы делать проблемы из ничего! — Особенно этим вечером, — не сдержалась Рей. — Особенно этим вечером! Я же сказал, что у меня есть планы. Я… я кое-кого жду! — выпалил По, глядя, как Рей расчёсывается перед зеркалом. — Ты придёшь поздно, как я понимаю, квартира будет свободна, так что ты не будешь возражать, если ко мне придёт гость?       Рей скрипнула зубами. Планы у него, как же. — Конечно нет, — заверила она По. — А кто к тебе придёт, если не секрет? — Какой тут секрет. Нет тут никакого секрета. Зачем бы я стал делать из этого секрет? — очень естественно взъерошил волосы По. Рей выжидала, от души наслаждаясь замешательством этой занозы в заднице, который явно не рассчитывал на расспросы и теперь импровизировал на ходу. — Я человек открытый, ни от кого секретов не держу. Это… эээ... я пригласил Зори! Вот! Я пригласил Зори, помнишь её? — Ага, — процедила Рей. — Зори Блисс. Очень милая.       Дэмерон сел поудобнее, раскинув руки на спинке дивана. Теперь они с Рей были на равных в этом споре, но едва ли она верила, что он действительно позвал Блисс к себе. Она ведь видела, как По от неё бегает. — Я тоже так думаю. Очень милая Зори. Вот мы посидим, пообщаемся. Будет здорово. Отличный вечер. — Прекрасно, — холодно улыбнулась Рей. — У тебя прекрасный вечер, у меня прекрасный вечер. Разве не здорово? — Очень здорово. Как всё удачно сложилось, да? Просто отлично. Уверен, что Хакс найдёт тебя… твоё платье, то есть, очень красивым! — Уверена, что вы с Зори вдвоём замечательно проведёте время. Вот и уж и правда, всё сложилось так здорово, да? — Да! Великолепно! — Ну вот и отлично! — И замечательно! — Да! — Да!       Входной дверью Рей специально хлопнула погромче, чтобы Дэмерон не слишком радовался, что последнее слово осталось за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.