ID работы: 7858545

"Новая жизнь" дочери Волан-де-Морта.

Гет
R
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Гермиона- Реджина Камилла Беллатриса Лестрейндж, после 13 июля 1996 года изменилась. Она, наконец перестала боятся Беллатрису, но все еще боялась Волан-де- Морта. Девушка стала чувствовать себя в кругу родственников, а то, до этого волшебница думала, что все эти люди под "империо", а она "не в своей тарелке". После того четверга прошло две недели. Герми теперь чаще проводила время с матерью, оберегая ее от стресса, и помогала, если что-то требовалось. ( А требовалось находиться с ней рядом постоянно, ведь токсикоз - штука не слишком приятная). Единственное, что не изменилось - это то, что девушка до сих пор называла мать - Беллой, а к отцу вообще старалась не обращаться или на "вы". А Беллатрису чрезмерная забота дочери выводила из себя почти также, как и Нарцисса. И вот однажды Гермиона и Беллатриса сидели в излюбленной гостиной на первом этаже Малфой-менора. - Да не нужно мне это! - Женщина сидела на диване и старательно отталкивала от себя шерстяные носки с медвежатами, которые протягивала ей Герми. - Но тебе следует заботиться о своем здоровье. Особенно сейчас. - Возможно, но шерстяные носки это перебор! - Вовсе нет. Я читала, что... - Гермиона, мне не важно это! Ты умная и любишь читать все подряд, это я поняла, но не надо говорить мне о том, что летом, летом, Мерлин тебя раздери, нужно носить носки! На улице +30! - Но... - Никаких но, дорогая! - Но, мам... - Девушка запнулась. Она ведь никогда еще не называла Беллу - мамой. Герми растерянно захлопала глазами и, удивленная своими словами, смотрела на Беллу, с легким румянцем. А женщина, не поверив, что расслышала верно, удивленно смотрела на волшебницу. Наступила мертвая тишина. - О, прости...я просто... - Герми запиналась, а Беллатриса нежно посмотрела на девушку. У Беллы побежали из глаз две еле заметные дорожки слез. - Не думала, что когда-нибудь буду настолько сентиментальной, но это так приятно слышать, что ты назвала меня мамой. Как думаешь, Гермиона, ты можешь теперь обращаться ко мне так? - Как? Мам? - Да. - Я... - Гермиона- Реджина несмело кивнула. -Возможно. Но к... Нему я не смогу обращаться "отец", кажется, никогда. - Но тебе придется, милая. Ко мне ты можешь обращаться хоть " мама", хоть "Белла", хоть " Беллатриса", хоть даже "Миссис Лестрейндж", хотя нет последнее это перебор. Я не заставляю тебя обращаться ко мне как-то категорично. Но к Темному Лорду ты должна, подчеркиваю, должна обращаться не иначе, как "отец". - Но он же позволил мне не говорить так, а обращаться к нему так, как мне удобно. - На первое время, да. Но когда он узнает, что ты назвала меня мамой он не разрешит тебе этого. Тебе придется, малышка, называть Темного Лорда отцом. - А почему ты называешь его Темным Лордом? - Я зову его так же, как и все остальные Пожиратели Смерти. - Но, разве у тебя нет преимущества, как у... - Гермиона задумалась: " А кем Беллатриса является Волан-де-Морту? Преданной последовательницей? Фанаткой, безумно влюбленной в своего Повелителя?- да, именно, но это не то. Любимой? Нет, наврятли. Может просто желанной женщиной? Возможно." Но Гермионе уже было не по себе от мысли, что Они, ее родители, что-то чувствовали друг к другу. Ведь ей казалось, что эти двое не способны что-либо чувствовать. "Значит мама для него..." - как у его женщины? - Его женщины? - Ведьма рассмеялась. - Да. Ты его, это сразу видно. Ну, а он - твой. - Милая, да, возможно ты и права, я его женщина, исключительно от того, что я верна и предана Повелителю, но он не мой мужчина. - Белла издала расстроенный вздох. - И никогда им не был. - Разве? Вы же...проводили время вместе..? - Девушка засмущалась. --Вы же вместе. А он...- девушка указала на едва заметный округлый животик ведьмы. - Его бы не было, да и меня тоже если бы Волан-де-Морт не был заинтересован тобой! - Дорогая, не кричи на меня. - Твердо произнесла женщина, хищно сверкнув глазами. Все таки ей не нравится, когда на нее поднимают голос, особенно сейчас, когда она в положении. Беллатриса и так при дочери последние полтора месяца вела себя такой "тихой лапочкой", не способной на злодеяния. - Прости. - " А я совсем забыла, что Белла может так плотоядно смотреть и не повышая голос заставить собеседника испытывать страх." - Омгх, - Вздохнула ведьма. - Я опять пугаю тебя, малышка? - С чего это ты взяла? - Спросила девушка, но голос выдал ее с потрохами. - С того, что ты трясешься, едва я брошу на тебя выразительный взгляд. - Гермиона-Реджина надулась. - И это нужно исправить. - Как? - Ну, думаю, я или Цисси будем учить тебя манерам, дорогая. - Манерам? Но я знаю этикет! - Я говорила не о этикете. А то, как ты владеешь вилкой, ножом и ложками я видела. Вполне неплохо, особенно для той, кто выросла в семье обычных маглов. - У маглов тот же самый этикет! - Разумеется. - Ведьма скривилась, будто разговор о маглах приносит ей боль или отвращение. - Но я вернусь к нашему разговору. Когда я сказала, что обучу тебя манерам, я имела ввиду, что научу тебя вести себя сдержанно, аристократично, так как стоит вести себя в чистокровном волшебном обществе. - Ведьма выделила интонацией последние слова, и неожиданно резко поднесла левую руку к виску и крикнула в пустоту комнаты. - Тинки, принеси воды! - Тебе плохо? - Немного. - "Ага, конечно, немного. Мерлин, почему с Гермионой мне не было так плохо? Гиппогриф, вас раздери! Откуда только берется эта тошнота!?" Женщина опустила руку к губам и прикрыла их кулачком. - Хочешь я проведу тебя в гостиную? - Нет. - "Не стоит втягивать в это дочь". В это время появился домовой эльф со стаканом воды. - Мадам. - Эльф подал воду и исчез. Женщина залпом выпила, принесенную воду. - Ты как? - Через несколько лет поймешь. - Съязвила ведьма. - Только если вы с отцом в ближайшие несколько лет подберете мне муженька, в лучших традициях чистокровных семей. - Не осталась в долгу Гермиона. " Да, уж, во мне, оказывается гораздо больше от матери, чем я думала." - А ты этого хочешь, малышка? - Нет. - Слишком поспешно ответила волшебница. Взглянув на девушку, Белла усмехнулась:"Разумеется, деточка ты этого не хочешь..." - Тогда не язви. До моего мастерства тебе еще очень далеко, детка. - В глазах Герми блеснул взгляд озорства и любопытства. - А ты меня научишь? - И не мечтай. - Почему? - Это врожденный талант и ты его похоже не унаследовала. - "Да у Беллы врожденный талант в сарказме, но, Мерлин, больно же его выслушивать".       Хотя юная заучка не могла не признать, что эти словесные вызовы ей нравятся. Когда еще ей удавалось выговориться так, что над ней просто посмеются и постебутся, а не обидятся и накажут? Ведь когда девушка разговаривала с Роном или Гарри, ребята обижались и расстраивались из-за ее правдивых, но немного грубых и острых слов. Ну, а " родители", которые приемные, не очень то любили рассказы девушки о волшебстве, если только это не касалось учебы. Поэтому Гермиона-Реджина с радостью окунулась в словесные перепалки с матерью. Хотя девушка и стремилась успокоить свои эмоции, ведь женщине не стоит сейчас злиться, волноваться и "переувлекаться", а то ее взгляд от этих дисскусий становился озорной и возбужденный. Сразу видно, что и Беллатриса испытывает удовольствие от их взаимных " любезностей". - Хватит надо мной издеваться! - А чего это тебя, Гермиона, не устраивает? Ты же любишь когда мы с тобой "сцепляемся". - Это был даже не вопрос, а утверждение факта. - Да. - Волшебница улыбнулась. - Люблю. Я чувствую себя в такие моменты счастливой. Так приятно поговорить с понимающими и внимательными слушателями. А еще хорошо, когда тебя не осуждают за то, что ты иногда можешь резко высказаться. - Мы не будем тебя осуждать. - Я знаю. - Всего лишь просто заколдуем если ляпнешь чего-нибудь важного нашим врагам. - Белла улыбнулась, глядя на растерявшуюся Гермиону. - Милая, я пошутила! Ха-ха-ха! Неужели ты и правда поверила в это? - Хм, почти. - Ответила девушка и улыбнулась на смех матери. Мать и дочь весело и заливисто смеялись. В это время в гостиную вошла Нарцисса. - Я смотрю вам тут весело? - Спросила Цисси, заметив смеющихся сестру и племянницу. - Да! Я давно так не смеялась! - Радостно воскликнула Беллатриса, совсем забыв о тошноте. - Я рада, что ты стала улыбаться, Белла. Спасибо тебе, Гер...точнее Реджина. - Герми лишь кивнула. - Ой, чуть не забыла, зачем пришла! - Воскликнула Цисси. - Вас, обеих, ждет Милорд. В библиотеке.       Беллатриса и Реджина Камилла Беллатриса поднялись с дивана и, поблагодарив Нарциссу, вышли из комнаты, и направились в библеотеку Малфоев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.