Прикосновение знаний. Бонус "экскурсия"
9 февраля 2019 г. в 20:41
Пы. Сы. Очень перекрученная заявка про экскурсию класса Питера в СтаркИн. Я вас предупредила)
— Директор! Директор! Мистер Ли! Да оторвитесь вы от чая! Тут такая новость — упадете!
Мужчина от внезапного крика миссис Мёрфи подавился и со сдавленными ругательствами принялся стряхивать с себя капли зелёного чая.
— Миссис Мёрфи, сколько можно повторять: стучитесь!
Полненькая, но подвижная женщина закатила глаза и демонстративно постучала костяшками пальцев по двери.
— Я тут вспомнила. Звонил министр Меллан. Он хочет предложить нам экскурсию в Старк Индастриз! — выдохнула женщина и восторженно всплеснула руками. — Не верю, нам так повезло!
Уже немолодой кореец промолчал, пережидая вспышку энтузиазма секретарши, и глубоко задумался.
Просто так в этом мире ничего не бывает. С чего бы министру организовывать экскурсию в сердце СтаркИн? Это учитывая явный раскол команды Мстителей и поехавшего крышей самого Тони Старка.
Джерри Ли видел по телевизору в новостях о новой выходке миллиардера и лишь диву давался. Нанять кошке повара. Животному! Правильно говорят, у богатых свои причуды.
— Ах, директор Ли, это прекрасная возможность для наших деток. Такой шанс…
— Больше фактов, меньше восхищений, — грубо оборвал мужчина миссис Мёрфи и удостоился вида скорбно поджатых губ. Но мужчину этим было не пронять. Уже который год вместе работают — давно уже выучил все ее зажимки.
— Лучший по оценкам класс поедет на экскурсию в эту пятницу, то есть завтра!
Джерри потрясенно раскрыл рот, но ни звука не вылетело — шок пожрал все слова.
— И ты говоришь мне об этом только сейчас?! Миссис Мёрфи!
Эллен Мёрфи замахала руками в отрицании и вперила в начальника крайне недовольный взгляд.
— Между прочим, я уже все сделала сразу после звонка. На экскурсию едет класс мистера Харриса, нашего учителя химии.
Женщина отвернулась, сцеживая вырвавшийся смешок, и вернула себе непринужденный вид. Ни к чему мистеру Ли знать подробности разговора и некие «особые» указания министра.
— Эллен! Что за самоуправление? Никакой дисциплины… — Глухо проворчав, мужчина помассировал виски, глядя обречённым взглядом на секретаршу: горбатых могила исправит, а миссис Мёрфи сверху нужен ещё и гидравлический пресс в придачу.
— Мистеру Харрису сама все объяснишь, — ткнул он пальцем в женщину, — и то, что придется отменять тест, и то, что надо ехать с самого утра.
Хотя, навряд ли. Не такой же Старк тиран, чтобы в его же компанию записывались на семь утра. Или нет?
***
Питер весь извелся, пока гадал над сутью сюрприза Гарри. По голосу было вообще не понятно, а звонить и спрашивать Питер посчитал полнейшей глупостью. Вот и страдал от неизвестности, поминутно проверяя сообщения. Увы, не было даже стандартных от различных служб.
Из вялотекущей паники его вырвал друг — ударил неожиданно для комплекции острым локтем и мимикой просигналил Питеру посмотреть на мистера Харриса. Тот стоял у двери, вполголоса разговаривая о чем-то, и был явно недоволен темой беседы.
Миссис Мёрфи пакостно, как показалось Питеру, улыбнулась и кокетливо взмахнула пальчиками на прощание, оставив учителя со скверным настроением.
— Класс, есть объявление. Завтра тест отменяется, — мужчина молча переждал, пока утихнет поднявшийся гвалт, и спокойно продолжил: — Вместо этого вы поднимаете свои бренные тела и в семь тридцать появляетесь у школы. На парковке будет ждать автобус.
Паучок лениво катал ручку по парте, не особо вслушиваясь в речи химика.
Скучно, скучно, скучно. Дайте что-то новенькое.
Наверняка завтра их ожидает экскурсия в ботанический сад или, что ещё хуже, в зоопарк.
— Мы едем на экскурсию, и отказ не принимается. Это очень важно для вашего будущего.
…или поездка в белый дом — в ту, открытую часть.
— Нас любезно пригласили в Старк Индастриз.
Питер моргнул.
Да нет. Послышалось.
–СтаркИн?!
— Вы серьезно?!
Питер, как тебе вариант массовых галлюцинаций?
Так вот о чем говорила Гарри… И это ее сюрприз?!
— Ну что, Паркер, покажешь нам все? — язвительно донеслось со стороны Флеша, и Питер тихо застонал.
«За что? Господи, за что?»
— Тихо! — крикнул учитель, и класс притих.
Но ненадолго. Возбуждённый шёпот доносился со всех сторон, одноклассники жаждали обсудить новость здесь и сейчас. Флеш же скалился, постоянно корча рожи Питеру, и выразительно играл бровями: мол, Паркер, ты попал, в курсе?
Спасибо, Флеш, Питер в курсе.
Вялотекущая паника преобразилась в тихую, но набирающую обороты, и Питер со стоном уронил голову на сложенные руки.
Что может быть хуже?
«Спасибо, Нэд, что очень вовремя спалил меня».
***
— Еху! Круто! Давай ещё!
Тони прикрыл глаза, с наслаждением впитывая эти крики радости, и прибавил скорости.
Гарри, счастливая, с блестящими глазами, кричала во весь голос от переполнявших ее чувств, и миллиардер мысленно похвалил себя за идею.
Гарри жутко переживала, показывая свою настоящую суть мужчине, и, хоть Старк ни слова не сказал, все равно, нет-нет, да поглядывала с напряжением.
Решение взять Феррари и прокатиться по городу пришло внезапно, Тони просто увидел ключи на столе, забытые хрен знает когда, схватил девушку в охапку и отпустил только в просторном гараже.
— Давай быстрее, ещё быстрее! — подначивала Поттер с сумасшедшей улыбкой, и Тони не мог ей отказать.
Они сели в машину, едва проснувшись, и Старк навечно запечатлел в памяти и серверах лицо Роуди, когда все трое столкнулись у лифта: медленный из-за привыкания к протезам полковник, полуголый и в одних пижамных штанах Тони Старк, и, как вишенка, обхватившая руками и ногами со спины, висящая на мужчине девушка. Тоже полуголая. Мда.
Покой пустынных трасс был нарушен громко рычащим мотором спортивной тачки и девичьими визгами.
Девушка звонко рассмеялась, чувствуя, ощущая самой кожей довольство богини и свое собственное безмерное счастье.
Ей было так хорошо, так приятно, что захотелось дать понять и Тони. каково это — видеть смерть, ходить по краю, дразнить вечную невесту и знать, что тебе ничего не будет. Знать, что получишь лишь доброе мерцание глаз, а ироничный рок судьбы обойдет тебя по дуге.
Возбуждение от щекочущей нервы скорости спадал, и Тони сразу же уловил перемену настроения.
Гарри любила скорость, любила бьющий в лицо ветер и сопутствующая с младенчества удача всегда улыбалась ей.
Спорткар пошел на снижение и, в конце концов, остановился возле придорожного кафе. Нью-Йорк уже давно оказался позади.
Тони заглушил мотор, приказав Пятнице поднять верх машины, и развернулся всем телом к своей малышке.
— Можно вопрос?
Гарри выплыла из мечтаний о новой метле, и любопытство снова проснулось в ней.
— Спрашивай, что хочешь.
— Я тебя не расспрашивал, полагая наш уровень доверия довольно высоким, но меня гложет исследовательский зуд, — протянул Старк. — Ты сказала, что обычная смерть тебя не получит. Так получается, что ты легко проигнорируешь даже пулю в лоб?
Тон Тони сочился интересом, и мужчина выглядел как учёный, добравшийся до неизведанной загадки.
Гарри задумалась. Они и правда доверяли друг другу, не спрашивали ничего, довольствуясь лишь моментами взаимной откровенности.
Тони Старк не был человеком, который запрет ее в камере и примется изучать как лабораторную мышку. Да, он был гением, с соответствующими привычками и жаждой новых знаний, но не было той пугающей Поттер безумной нотки.
За столько времени от Тони исходили лишь положительные и теплые эмоции, уж Гарри знала обратное на собственном опыте.
— Я никогда не проверяла. Я умирала трижды, но пулю мне никто не всаживал. — Она хохотнула от абсурдности сказанного и раскрыла перед мужчиной ладонь. — Вот, смотри. Это моя сила в чистом виде.
На коже затанцевали темные язычки пламени. Тони тяжело сглотнул, во все глаза смотря на настоящую магию. Язычки танцевали, потихоньку сближаясь к центру, и слились в одно ровно горячее пламя.
Из черноты огня вдруг показался кончик деревянной палочки, и девушка резко сжала руку в кулак. В кулаке красовалась длинная палочка с параллельными наростами.
— Это бузинная палочка. По легенде леди Смерть отломила ее от первого попавшегося деревца и вручила моему предку, но на самом деле… — Тони с замиранием сердца слушал тихий и размеренный голос девушки и не мог поверить. — Госпожа взяла ее из своих Садов и подарила мужу за искренность и чистую любовь к ней.
Палочка выпустила из кончика сноп разноцветных искр, будто в подтверждение слов, и Гарри легко взмахнула ей.
— Экспекто патронум.
Свет заставил Старка зажмуриться, но лишь на мгновение. Маленький светящийся котёнок пробежался по панели спорткара и остановился перед мужчиной, красуясь.
— Раньше моим животным был олень, но потом, сразу после первого обращения в кошку, изменился на это чудо.
Котёнок вильнул хвостом и растворился. У миллиардера не нашлось слов.
— Я маг по крови и наследница Хель по сути. Так что можешь не бояться — в обиду не дам.
Тони фыркнул на последнюю фразу и мягко положил руку на плечо девушки.
— Спасибо, что показала.
***
Гарри мягко потянулась, ведя кошачьим носом, и Тони вопросительно взглянул на нее через плечо.
Пятница наступила незаметно для обоих, занятых магией: Поттер рассказывала про смешные случаи из школы, а Старк уточнял некоторые технические детали. Выходило странно: классический вариант волшебства на Гарри не работал, выдавая совсем иные результаты, а Гарри объясняла это наличием богини в родственниках.
Для остальных нужны были заклинания, слова-формулы, да хотя бы несколько прописных законов!
Но Поттер все ломала на корню. Она могла давить зевоту, едва выскользнув из кровати, и одновременно готовить завтрак без рук на кухне, только взглядом следя за очередностью продуктов. Могла приятно мурчать на коленях, дремать, а нужный Старку инструмент сам летел к нему.
И теперь выяснилось, что магам нужны палочки и заклинания! Не просто мысленно проговаривая, а через рот. Словами.
В гостиной было тихо.
Если раньше тут можно было поймать хоть одного Мстителя, то теперь и визит Тони казался чем-то нереальным.
Потягушки Маркизы объяснились буквально через пару секунд — Пятница доложила о приближении полковника Роудса.
— Привет, Тони, как жизнь?
Полковник тяжело ступал, громыхая протезами, но лицо излучало вселенское спокойствие.
— Привет, Роуди, все отлично!
Воитель не поверил весёлому тону, но решил промолчать и умоститься на мягком диване.
— Привет, красотка.
Тони ревниво зыркнул на друга, и Роуди закатил глаза.
— Да ну, Тони, это просто кошка.
Железный человек не ответил, сверля взглядом Маркизу, и та под пристальным наблюдением сразу двоих мужчин спрыгнула с быльца дивана и подошла к Старку. Вся поза излучала сомнения. Тони понял все сразу и задумчиво посмотрел на полковника.
— Я, конечно, не против — Роуди мой друг, и я ему полностью доверяю…
Полковник приподнял бровь, наблюдая за реальным подтверждением слухов, и тихо прокашлялся.
— Будь здоров, Роуди! Ну так что? — не глядя, пожелал Тони и уставился на кошку с выжиданием.
Та мяукнула, потерлась о ногу мужчины и, разбежавшись, запрыгнула на колени миллиардера. Роуди слабо улыбнулся подобному выражению чувств, но уже в следующую секунду лицо стало вытягиваться.
Кошачье тело поплыло, теряя очертания, и вытянулось почти в человеческий рост.
На коленях у Тони сидела молодая темноволосая девушка и ехидно ухмылялась.
— Роуди, дыши! Это у меня слабое сердце, не у тебя! — полушутливо-полуобеспокоенно выдал Старк, и Джеймс с силой втянул в себя воздух.
— Это… кто?
— Это Гарри. Ну, Маркиза, но она Гарри. Моя, кхм, — Старк задумчиво пожевал губы и все же определился, — девушка. Да, она моя девушка. Моя малышка.
Роуди, весь деревянный от неожиданных поворотов обычного дружеского вечера, механически поздоровался и посмотрел на друга с бесконечной усталостью.
— Ты когда-нибудь заживешь, как нормальный человек? Ну, ты хотя бы заботился о человеке, а не стал безумным кошатником…
Тони смущённо кашлянул, намекая полковнику на обратное, и не сдержал смешок от ещё более охреневшего лица мужчины.
— То есть ты реально.?!
— Да, дружище, хватит истерить.
— Да я не истерю! — Роуди притушил пожар возмущения внутри и собрался с мыслями. — И кто это? Ну, в смысле, мутант, пришелец, кто?
Вместо ответа Гарри повертела головой, остановилась взглядом на кухне и взмахнула пальчиками в театральном жесте. Раздался грохот, и к троице вылетел огромный нож, на ходу превращаясь в королевскую кобру и падая в проем между Воителем и Железным человеком с девушкой на коленях.
По старой армейской привычке Джеймс попытался отпрянуть, но не смог — громоздкие протезы не позволили.
Роуди сдавленно просипел и шепотом попросил убрать грозно шипящую змею подальше.
— Тебе весело, а я змей боюсь! — упрекающе воскликнул мужчина, и Тони ещё шире заулыбался.
Реакция друга насмешила.
Гарри с виноватым выражением лица извинилась и что-то прошипела, будто сама была змеёй в обличье человека. Если бы полковник не видел своими глазами обратное превращение из кошки, то подумал бы, что у Гарри в родственниках змеи.
— Просто смирись, друг, Гарри теперь мой сиамский близнец.
— Тебе все шутки шутить. Мне кто-нибудь ответит наконец?
— Я маг. Волшебница. Ведьма, если угодно, — вклинилась девушка. — Инквизиция, мантии, любовные и не только зелья.
Джеймс растерянно проморгался, оценил собственнические объятия Старка и возвел глаза к потолку.
— А теперь с самого начала.
***
Питер специально завел будильник на час раньше, чтобы железобетонно успеть в школу, но все равно едва не опоздал.
Слава богу, быстро бегать Питер ещё не разучился и залетел в автобус прямо перед носом мистера Харриса.
— Чувак, ты почти опоздал, — озвучил очевидное Нэд и похлопал по соседнему сидению, — я занял тебе место.
Питер благодарно угукнул и плюхнулся рядом с другом.
— Класс, важная информация! Экскурсовода зовут Малия Трэвис. Не разбегаемся, ведем себя прилично и внимательно слушаем. У нас будет три часа. В плане общая лекция про Старк Индастриз, одна лаборатория под разработку стандартных продуктов Старк Индастриз и, возможно, встреча с Тони Старком.
Ребята взорвались восторженными криками, и на лице мистера Харриса проступило отчаяние. Темные круги под глазами сказали Питеру многое.
Поездка прошла под возбуждённый шёпот Лидса, шквал подколок от Томсона и страдальчески заломленные руки мистера Харриса.
И последнего Питер понимал как никто.
Паучье чутье безмолвствовало, заставляя Паркера гадать, а телефон все так же молчал. Доехали они в рекордные двадцать минут, с учётом утренних пробок. Питер смотрел на блики башни Старка и молился. Жгучее желание увидеть кумира и девушку потихоньку уступало место унынию, и Питер понял: если что-то и случится, то только феерический позор. Его позор.
Отстой.
***
В приёмном покое ребят встретила сногсшибательно красивая девушка. Она была похожа на Гарри, но холодное выражение глаз снимало всякое восхищение.
— Меня зовут Малия Трэвис. На следующие три часа я ваш царь и бог. Прошу за мной.
Питер утянул в конец класса Нэда и обречённо ждал приговора.
В башне он был единожды и лишь на один час. Мистер Старк чинил паучий костюм и во всю ругался на Питера, перемежая стандартный сарказм обеспокоенными репликами о его, Питере, безопасности. Так стыдно паучку не было никогда.
Глупо было полагать, что этот несчастный час обеспечит Питеру защиту.
— Пятница, выдайте, пожалуйста, детям пропуски. — Мисс Трэвис подошла к непонятной машине и поманила первого школьника к устройству.
— Эдвард Леманн. Статус «гость».
Эд счастливо выдохнул и, прижав выданный черный бейдж к груди, уступил место следующему.
К огорчению Питера, очередь преступно быстро добралась до Паука, и мальчику пришлось выдержать море сопутствующих шуток от одноклассников, когда Пятница молча выдала ему гостевой пропуск.
Ему. Кто якобы стажируется у самого Старка.
Флеш был счастлив.
***
У мисс Трэвис был громкий высокий голос, и у Питера почти сразу заболела голова. Говорила она много, быстро, будто читала с брошюрки, и вгоняла Питера в сон. Он еле выдержал тридцать минут.
— А теперь у нас есть пятнадцать минут на вопросы. Можете задавать любые, кроме тех, что относятся к секретам Старк Индастриз, — раздался уставший голос Малии, будто она знала, что своими словами сорвёт хилый стоп-кран.
— Мы правда можем встретиться с Тони Старком?!
— А сколько железных костюмов у мистера Старка?
— Паркер стажируется в СтаркИн? — услышал Питер довольный тон Флеша и повернул голову в сторону одноклассника. Флеш играл бровями в намёке и выразительно скривил лицо.
— Отвечу по порядку. Да, скорее всего встретитесь. Нет, количество костюмов засекречено. И кто такой Паркер? — непонимающе хлопнула накрашенными ресницами мисс Трэвис, и ей тут же указали на Питера. — Нет. По крайней мере, я не владею информацией по данному вопросу.
Конечно, Малия изъяснилась крайне туманно, но даже этого хватило для Томпсона.
Парень победно вскинул кулак и бросил на Питера предвкушающий взгляд. При мисс Трэвис и остальных работниках Флеш не мог в полную силу начать зубоскальство, но предупредить жертву был обязан.
«Ну вот. Феерический позор, акт первый. Снова спасибо, Нэд».
Питер уныло прошагал прочь и попросил Нэда не идти за ним. Паучку нужно было подумать в одиночестве. И слегка пожалеть себя.
Пятнадцать минут прошли, и мисс Трэвис потянула их к лифту, сходу попросив Пятницу отвезти их на сороковой этаж.
С сорокового и по шестидесятый этажи были отданы под всевозможные лаборатории самых разных направлений. К разочарованию детей, их допустили лишь на сороковой — и то в одну-единственную лабораторию.
Их экскурсовод уверенно процокала шпильками по кафельному полу и впустила их в просторное помещение. В самых дальних концах комнаты трудились люди в белых халатах, и Питеру почудилась картина из фильма про зомби.
— Мисс Лин, вас предупреждали про экскурсию и детей. Они ваши, — сказала девушка подошедшей китаянке в коротком белом халате и отошла в сторону, усаживаясь на одиноко стоящий стул.
Мисс Лин закатила глаза к потолку, ее губы беззвучно шевелились, и Питер смог разобрать несколько нецензурных слов. Он полностью понимал состояние учёной. Теперь, после слов мисс Трэвис ранее, Питер тоже не любил эту женщину.
Одноклассники с интересом озирались, вполуха слушая монотонную лекцию мисс Лин, а на Питера накатывала тоска.
Все шло в тартарары.
В приступе меланхолии Паркер вдруг понял, что уже долгое время следит за движением чьего-то хвоста. Подняв взгляд выше, Питер увидел нахальные зелёные глаза.
Кошка сидела на невысоком шкафчике, а ее хвост свисал вниз. Она смотрела так, будто говорила «о, заметил мое величество?»
— Привет, Маркиза, — поздоровался Паучок, привлекая внимание не только одноклассников, но и учёных, — давно тут? А где…
Питер оборвал сам себя, не обращая внимания на образовавшуюся тишину. Мистер Старк действительно нигде не появляется без своей кошки. Раньше Питер грешил на грязные подлые приемчики СМИ, но в Германии смог убедиться сам. Мистер Старк гонял личный самолёт туда-сюда с единственным пассажиром (Хэппи не в счёт) на борту — кошкой!
И к Питеру домой пришел с ней на руках…
И если так, то где-то рядом был его наставник.
— Мальчик, отойди от нее! — вдруг закричала мисс Лин, и ее лицо побледнело от ужаса, — Это любимица мистера Старка, и ее нельзя трогать! Расцарапает тебе лицо в мясо!
Подростки отпрянули от застывшего Питера с поднятой рукой и с испугом следили за кошкой.
Недовольная криками Маркиза встопорщила шерсть, добившись очередного приступа бледности у учёных, и прыгнула Питеру прямо на грудь, вынуждая того инстинктивно подхватить ее.
— Ох, Маркиза, чего такая недовольная? Сама же всех запугала, — поморщился Паркер. Кошка попала прямо по солнечному сплетению.
В назидание, чтобы больше так не прыгала на испуганных Паучков, Питер шутливо дёрнул кошачье ухо и рассмеялся недовольному мявку.
— Парень, ты жить не хочешь?! Немедленно отпусти ее на пол! — взвизгнул мужчина из подошедших поближе учёных. — Тебя босс сожрёт с потрохами, если увидит!
— Уже увидел, — протянули за спиной Питера, и кто-то положил руку ему на плечо. — Хватит тут людей заставлять кирпичи откладывать. Малышка, иди ко мне, — воркующе закончил мистер Старк и перехватил у Питера замурчавшее тело.
— Ух, действительно всех запугала. Питер был прав. Сама же постаралась, — Тони Старк, игнорируя всех находящихся рядом, полностью сосредоточился на любимице, но все же косил глазом на Питера.
— Питер, мы ещё не обедали, не хочешь с нами? — между прочим поинтересовался наставник, и Питер всей душой ощутил нарастающий интерес со стороны класса. Даже мисс Трэвис, задремавшая на стуле, выглядывала из-за спин.
— С р-радостью, мистер Старк!
— Пошли тогда, как раз познакомишься с моей девушкой. Кое-кто тут мне на мозги накапал про доверие между нами и решил все за меня. Поэтому чеши булками, мороженое ждать нас не будет! — подталкивал Старк к выходу Паучка.
Казалось, все перестали дышать, не веря в происходящее.
Неудачник Питер Паркер и Тони Старк?!
Мороженое?
— Черничное? — деловито уточнил Питер, из принципа упираясь пятками.
— Да-да, шкет, и черничное, и ещё двадцать плюс вкусов. Все, пошли, а то натравлю на тебя Маркизу.
И они исчезли за поворотом. Ошарашенная тишина нехотя рассеивалась. И у Флеша сдали нервы.
— Что это нахрен было?!