Слепая Ярость

G
В процессе
266
Размер:
планируется Миди, написано 202 страницы, 94 971 слово, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 312 Отзывы 117 В сборник

Часть 31. Четвёртый курс. Начало

Настройки
Буквально за неделю до начала учебного года я с ужасом поняла, что мы не сможем выбраться на Косую Аллею. Ладно мантии и прочая форма, но учебники-то нужны! Я почесала в затылке и написала о проблеме Драко. Патрон ответил, что пришлёт всё, но и я должна потрудиться. Надо вычесать Грима, а всю шерсть передать ему. Что Поттер до сих пор на зельях, а это вредно. И не только гриффиндорцу. Так что, чем быстрее я справлюсь, тем быстрее получу свой набор для четвертого курса. Что ж, лорд Блэк прекрасно умеет мотивировать. Я провозилась почти два дня. Грим стал ну просто красавцем. Правда, пришлось потратить кучу времени на переговоры. Грим отказывался покидать Джерри. Тогда я пошла к маме и та посоветовала перенести все мероприятия на задний двор. Джери спал в коляске, Грим его охранял, а я вычесывала своего любимца. Прямо идилия. Служба доставки «Кричер» с ворчанием забрал мешок с шерстью и бросил мне на кровать небольшой бумажный свётрок. Стоило мне развязать бечевку, которой он был перемотан, как бумага развернулась и вещи, что были внутри, высыпались на пол. На упаковке обнаружились руны. Видимо, они работали, как чары уменьшения. Бумагу я сохранила. Потом спрошу у Драко правильны ли мои выводы. Из вещей было только магическое и только нужное. Всякими тёплыми носками или свитерами лорд не озаботился. Но и так я была ему очень-очень благодарна. О чём тут же написала в парный блокнот. На вокзал нас с Гримом подбросил папа. Он крепко меня обнял и поцеловал в макушку. — Мы все-все будем скучать, малыш, — сказал он и наклонился к псу, — береги её, друг, тебе я доверяю. Я быстро нашла Монику с Вероникой и закинула сумку на багажную полку. Гримм подставлял девочкам спину для поглаживаний. Едва мы устроились, как в купе заглянула Эбби. Она быстро кивнула нам и потянула меня на выход. — В чем дело Эбигейл? — спросила я. — Я только и успела, что поздороваться с подружками… — Ви, — вздохнула она, — ты в курсе, что Морриган назначили старостой девочек? — Теперь в курсе, — ухмыльнулась я. — И что? — Я помощница старосты. Пока неофициальная. Морриган просила тебя найти. У неё к тебе какое-то важное дело. Я проведу. Я пожала плечами и последовала за гриффиндоркой. Мисс Блишвик сидела очень важная и чуток напряженная. Мы поздоровались и она кивнула Эбби на дверь. Как только девочка вышла, новоявленная староста закрыла дверь и наложила на неё несколько заклинаний. — Садись, — кивнула она. — Чего ты от меня хотела? — мне было лень с ней расшаркиваться. Врагами мы не стали. Отношения с Морриган были… никакие. — Ты собираешься и в этом году заниматься своим кружком? — Да. — Тогда я предлагаю сделку, — от таких заявок я чуть челюсть не уронила. Морриган восприняла моё молчание по-своему и продолжила, — первокурсников нужно чем-то занять. По моей информации, в этом году у нас очень своеобразный преподаватель ЗОТИ. Поэтому я прошу, чтоб ты всех маглорожденных привела в свой кружок. Чтоб они не болтались где попало и не влипали в неприятности. — В чем суть сделки? — не поняла я. — Это же просто просьба. — Взамен я буду прикрывать тебя от Грейнджер. Она ведь тоже староста и так просто не сможет тебя доставать. — Предложение заманчивое, — не стала отказываться я. — Подпишем договор о сотрудничестве? — Хм, а ты явно стала более подкованной во многих вопросах, — ухмыльнулась она. — Отдел Тайн заботится о своих сотрудниках, — похвасталась я и протянула руку с кольцом. — Поздравляю, Стивенсон! — искренне сказала староста. — Я буду готова подписать контракт о взаимной помощи и содействии. Мы пожали друг другу руки и я поспешила вернуться в своё купе к девочкам. Вот только по пути меня перехватил Кребб. Парень довольно бесцеремонно схватил меня за руку и буквально втолкнул в купе. Там восседал лорд Блэк во всём своём великолепии. — Чаю? — светски поинтересовался он и царственно кивнул на дверь, за которой мигом скрылся, сидевший здесь ранее Гойл. — Да, было бы неплохо, — кивнула я. — Благодарю. — Ты помнишь инструкции? — С новым преподавателем ЗОТИ не конфликтовать, — тут же отозвалась я. — Уж постарайся, — кивнул Драко. — Следующее, мне нужна вся шерсть, которую ты вычешешь с фамильяра. Шерсть будет оплачена. — Хорошо. — Не спросишь зачем она мне понадобилась? — он поднял бровь, совсем как профессор Снейп. — От любопытства я не умру. Может это тайна и ты не можешь рассказать? — Ты прямо растёшь в моих глазах, — ухмыльнулся патрон. — Это на обереги для Поттера. Дядина супруга занимается артефактами. Она посоветовала сплести ловец снов и в пару к нему браслет. Шерсть Грима подошла идеально. К сожалению, шнурки-браслеты недолговечны. Поэтому леди Эдит вынуждена постоянно плести новые. — Понятно, — я взяла крохотное пироженое с блюда. — Поскольку я староста, — он чуть приосанился, — мне нужно будет занять малышню. Присмотришь за ними в вашем кружке. Можешь идти. Я поставила полупустую чашку, сделала лёгкий книксен и вышла. — Я провожу, — сообщил мне Винсент и потопал за мной. В купе девочки отчитались, что Грим всё время спал. Мы наконец смогли поболтать и поделиться впечатлениями об отдыхе. Стоило мне выйти в туалет, как меня перехватил Рон. Он сообщил, что Джиневра устроила дома настоящий спектакль. Теперь близнецы и Грейнджер уверены, что я обманом стребовала у неё клятву о непричинении вреда. Но они-то клятв не давали и за сестру и подругу готовы попротить мне нервы. — Спасибо, что предупредил, — искренне поблагодарила я парня. — Могу себе представить, что она наплела. Твоя сестра актриса, что надо. Рональд хихикнул и откланялся. Обратно в купе сразу вернуться не получилось. Меня перехватил Джастин Финч-Флетчли с Хаффлпафа. С Джастином мы иногда общались после его окаменения и излечения. Да и письма стали основой для сотрудничества. В общем, Джастин меня огорошил, что является стажёром МИ-5. Магического отдела. По этому поводу он хочет, чтоб я свела его с Малфоем. Зачем Джастин говорить не стал. Состроил сложное и таинственное лицо. — Для шпиона у тебя слишком длинная фамилия, — фыркнула я, — так что личико попроще и народ к тебе потянется. — Главное, Малфоя притяни, а я в долгу не останусь, — он поиграл бровями и тут же стал серьёзен. — Её Величество считает, что меня вылечили на втором курсе не без твоей помощи. Так что, Вирджиния, нас ждёт сложная работа. Хорошо, что в отличии от остальных у нас есть выход на взрослых, которые решают проблемы, а не создают их. Я кивнула, как зачарованная, и пошла к себе. В голове был прямо феерверк от мысли, что сама королева знает о моей скромной персоне. Я была настолько потрясена, что разговоры девочек прошли мимо меня. Что уж там, я и до замка добралась в полной прострации. Даже пир не отвлёк меня от мыслей, что обрывками вспыхивали в голове и тут же перескакивали на что-то ещё. В общем я так капитально загрузилась, что утром не сразу поняла, где я и что произошло. Нет, спальню девочек в башне Гриффиндора я, естественно, опознала. И Грима. Мои вещи были на месте. Так что я выскочила с псом во двор замка. — Мистер Филч, — помахала я завхозу, — доброе утро! — Кому доброе, а кому как, — проворчал он. — Я уж думала зазналась ты. Вчера не подошла, не поздоровалась… — Ой, мистер Филч, да у меня столько всего, что голова кругом. Вот и вчера такое узнала, что чуть мозг не взорвался! Но Вы не думайте, я и для Вас печенья напекла и для миссис Норрис витамины купила! — мы сели на край фонтана. — Тише, тише ты, стрекоза! — замахал на меня старик. — А то и впрямь взорвёшься. Что ж с тобой стряслось? — Из не тайного у меня брат родился. А тайное не могу сказать, — я вздохнула. — С братом поздравляю. Я тебе кое-что сказать хотел. Ты знаешь, Вирджиния, будь осторожна с новой-то преподавательницей. Она женщина строгая, спуску никому не даст. — Если строгость оправданая, то чего бояться? — Говорят она магловок не любит… — Это не страшно, мистер Филч. Спасибо, что сказали и подумали обо мне, — я чмокнула его в щеку и мы с Гримом побежали в замок. Я быстро приняла душ и переоделась. Девочки тоже собрались. По просьбе Морриган мы дождались первачков. — Первокурсники, доброе утро, — поприветствовала их староста. — Вчера все были слишком уставшими и я не сделала ряд важных объявлений. Во-первых, весь первый курс в обязательном порядке должен посетить Исследовательский кружок. Дважды. Захотите оставаться дальше — останетесь, нет — никто неволить не будет. Хранительница кружка мисс Вирджиния Стивенсон поможет сориентироваться и пригласит на первую встречу. Дальше, девочки у которых возникнут сложности с прической можете обращаться к мисс Эбигейл. Только расчитывайте время. Я буду проверять ваши домашние задания. Поэтому если на этапе выполнения возникнут вопросы, обращайтесь к мисс Стивенсон по истории, мисс Монике Стоун по Чарам, мистеру Алексу Грину по трансфигурации, мисс Веронике Райт по гербологии, зелья — мистер Оскар Томпсон. Общие вопросы к старостам или любому ученику четвертого курса, которых я упоминала ранее. И последнее, — она обвела детей суровым взглядом, — грязнуль и нерях я не потерплю. Так что регулярные водные процедуры обязательны. Если с этим какие-то сложности, то мы со старостой мальчиков мистером Грином вам поможем. После своего проникновенного спича, Морриган быстренько раздала первокурсникам расписание, поделила их на тройки и назначила каждой тройке куратора. — Ты нормальная вообще? — зашипела на старосту Моника. — С какого перепуга ты повесила на нас свои обязанности? — Тебе провести перваков на завтрак и проверить у них Чары только первый месяц нужно, зато ни Грейнджер, ни декан больше вообще не пристанут, — зашипела в ответ Блишвик, — у тебя теперь общественная нагрузка. Гриффиндорка, немного подумав, кивнула и убежала к своим подопечным. Я была согласна с Моникой. Я-то ни декана, ни Грейнджер не боюсь. Правда, последнюю разумно опасаюсь. Такая дура, как она опасна своей непредсказуемостью. В Большом зале, понукаемая Блишвик, я пошла к столу Слизерина. Нужно было поговорить с Асторией. Ведь она вполне могла и отказаться от нашего кружка. К счастью, никто и не думал отказываться. Астория, Луна и Мелоди подтвердили, что мы продолжаем. Кроме того, Астория уже подписала разрешение на продолжение Кружка у директора. А Мелоди собрала деньги и предложила купить книги и игры взамен моих. Или отдать мне деньги за мои. Я подумала и согласилась на покупку нового. А свои книги и игры буду потихоньку забирать. В общем мы потихоньку вливались в учебный процесс. По почте заказали книжки, которые пользовались наибольшим спросом и пару игр. Первое заседание Исследовательского кружка было назначено. Новая профессор ЗОТИ мне показалась не такой и страшной, как все о ней рассказывали. У нас она не лютовала. Сказала переписывать учебник и сидела бумажки заполняла. У Вики была похожая училка по математике. Напишет на доске пять примеров и решайте. Главное, не шумите и дайте уставшей женщине полистать журнал мод. Вполне себе нормальный вариант, как по мне. Уизли после урока начала возмущаться, что так мы ничему не научимся. Колин ей поддакивал, а остальные похмыкали и разошлись. — Ты чего? — Я толкнула друга в бок. — Это ж Уизли! Ей все плохие. Будто у тебя в младшей школе все учителя были сплошь милашки. — Эм, я даже не знаю, — замялся Колин. — Мы пока рядом сидели она так складно на Розовую Жабу бурчала, что я проникся. — Ты главное училке это прозвище не брякни, — хмыкнула я. — И вообще тётка, как тётка. Сидеть и писать ещё не самое сложное дело. — Пожалуй ты права. Она не трогает нас, мы делаем, что она говорит. Идиллия! Мы засмеялись и пошли на Чары. После уроков я нашла мистера Филча и попросила открыть класс Исследовательского кружка. Я успела обговорить с деканом и подругами, что все мои книги и игры я смогу пометить. Чтоб потом не запутаться, что кому принадлежит. На этих каникулах я вычитала про экслибрисы — специальные печати, которыми книжки помечают. И даже нарисовала парочку вариантов. Родителям один так понравился, что папа заказал печать. Вики печать тоже понравилась. Она её взяла поиграть и не придумала ничего лучше, чем поставить печать на животик свежезаснувшему Джерри. Братик проснулся, срыгнул на Вики и заорал. Папа, который должен был присматривать за младенцем, пока мама была в душе, тоже проснулся. Он умудрился одной рукой подхватить малыша, а второй — выдернуть у Виктории печать и припечатать. Прямо в лоб. Над правой бровью. Когда мамуля вышла из душа, а мы с Гриммом вернулись с прогулки, все орали и воняли. Так что рыдающая сестричка запихнула в стиралку вещи, я вымыла пол, папа с Вики сходили в душ, а мама вымыла и переодела Джерри. Он успокоился и вновь уснул. Папа и сестричка получили выговор от мамы. Но поскольку печать сразу не отмылась, то Виктория сама себя наказала двухдневным домашним арестом. Через два дня печать побледнела настолько, что её удалось замазать тоналкой и Вики вновь стала бегать гулять. Вот этой печатью я и начала помечать свои книги и игры. Мелоди и Астория вызвались мне помочь. Луна, как ни странно, с нами не пошла. Она почти всё время проводила с Джиневрой. Мне это было неприятно, но в конце концов, Луна взрослая девушка, а не моя собственность. Не всякая детская или школьная дружба продолжается во взрослом возрасте. Астория ещё и каталог составила. Девочки рассказывали о каникулах и делились планами на этот год в нашем Кружке. Мелоди сказала, что её родственники очень гордятся тем, что их девочка стоит у истоков новой хогвартской традиции. И что все выпускники, которые к нам ходили, очень тепло отзывались о нашей затее. — А теперь взрослые — это мы, — вздохнула я. — О, старость наступает, — закатила глаза Астория и рухнула в притворный обморок на ближайший диван. Мы захохотали и стали обсуждать, что нужно купить в первую очередь. Мелоди, как казначей, составила список первоочередных покупок. Она сказала, что успела получить разрешение на наш кружок у Попечительского совета. И даже у профессора Амбридж. Она объяснила, что её кузен работает в министерстве и о пронырливости новой преподавательницы там уже легенды ходят. Эта тётка своего не упустит. Ещё и чужое подгребёт. Так что хаффлпафка подстраховалась. Моя подопечная тройка не доставляла мне особых хлопот. Келли, Остин и Хью. Мальчишки присоединились к утренним прогулкам. В этом году большинство наших с Гримом приятелей предпочитали крепкий утренний сон. Так что с нами дважды в неделю бегал Деннис и Арчи с Хаффлпаффа. Келли я сама стала заплетать по утрам. Без магии. Я ей рассказала, что для каждой прически бывают заклинания. И что на моём первом курсе одна девочка даже изобрела заклинание для французской косы. Его ещё в журнале «Ведьмин досуг опубликовали». Но маглорожденная волшебница справедливо опасалась направленной в голову палочки. «Это всё равно, что пушку навести», — сказала она и поёжилась. Я согласилась и теперь заплетала Келли руками. Правда, зачарованные заколки она по моему совету заказала.
266 Нравится 312 Отзывы 117 В сборник