ID работы: 7861057

Five Times Bones Had to Haul Kirk Around, And One Time He Swept Her Off Her Feet

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
59
ChristineDaae сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5. When Her Legs Wouldn t Work/Когда ее ноги не работали

Настройки текста
— Спок — МакКою. Мы нашли капитана.       Леонард открыл коммуникатор и поспешил ответить на вызов, который надеялся получить. — МакКой — Споку. Хорошо. Где она и в каком состоянии? — Она была в одной из камер в правом проходе, точнее, в двадцати секундах от входа. Она, кажется, в целом невредима, но говорит, что ее похитители сделали ей инъекцию, вследствие которой она не чувствует ног. Пока мы говорим, лейтенант-коммандер Хендорф снимает наручники. — Мы сейчас придем. Следите за ее признаками аллергической реакции, Спок. МакКой отключился.       Он захлопнул коммуникатор и позвал Сулу, который вел половину команды, второй половиной которой руководил Спок. Они разделились, чтобы обыскать логово пришельцев в поисках Джейми, захваченной два дня назад. — Они нашли ее, Сулу! Она в камере в другом коридоре.       Лейтенант кивнул: — Хорошо. Мы вернемся к точке ответвления. Держите начеку охранников. Фазеры готовы в случае чего оглушить.       Они осторожно пробрались обратно через проход, который искали, высматривая местных стражников-гуманоидов.       Джейми была похищена из команды первого контакта без предупреждения, все остальные члены были проигнорированы и остались невредимыми. Было большой загадкой, почему ее похитили, но Леонард подозревал, что это связано с тем, что она была лидером. Это была одна из самых неприятных вещей в отношениях с капитаном. Впрочем, у нее всегда были неприятности.       Они зашли в большую пещеру, где отделились проходы, и Сулу привел их в туннель, из которого сообщал информацию Спок. Они прошли мимо довольно большого количества остолбеневших пришельцев без сознания, прежде чем встретились со своими товарищами по команде, которые направлялись к ним. — Джейми! — тотчас прошептал Леонард, подбежав к капитану, рядом с которой находился Хендорф под прозвищем «Кекс». — Ты в порядке, дорогая? — спросил он, сканируя ее трикодером. — Кроме моих неработающих ног, да, — ответила она. — Они хотели заполучить прекрасную девушку для какого-то жуткого ритуала плодородия и вкололи мне что-то, чтобы я не смогла убежать. — Ритуал плодородия, — повторил он, мрачно нахмурившись. — Не думаю, что хочу это знать. — Определенно, нет. Насколько я поняла, это довольно мерзко. Спасибо, что спас меня от ужасной участи.  — Похоже, ты будешь в порядке, когда действие данного лекарства пройдет, дорогая, — с облегчением заметил он. — Я возьму ее, Хендорф. Если на нас нападут, им понадобятся твои навыки в другом месте. — Верно, — Хендорф кивнул и протянул Джейми Леонарду, который осторожно принял ее и зашагал к выходу, а Спок кивнул оставшейся группе.       Джейми сияла, когда они приближались к свободе.  — Похоже, это повторяется, Боунс: ты несешь меня в свадебном стиле. — В глубине души тебе это нравится, милая, — ухмыльнулся он. — В противном случае ты бы держалась подальше от неприятностей, чтобы не было необходимости в такой транспортировке.  — Ты меня понял, — ее сердце резко сжалось. — Все то время, когда мне было больно, это происходило просто потому, что я хотела, чтобы меня несли твои большие сильные руки и чтобы я могла видеть, как эти мышцы выпирают, когда ты шагаешь и выглядишь сексуально. М-м-м!       Она поддразнила его, и он покачал головой. — Не знаю, что с тобой делать, Джейми-девочка, — вздохнул он с насмешливым раздражением.  — О, я могу думать о многом, — сказала она со злой усмешкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.