A Path Less Taken

Перевод
NC-17
Завершён
418
1
переводчик
Non Tein бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
437 страниц, 160 665 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 486 Отзывы 136 В сборник

Часть 37 - Как в старые времена

Настройки
Было что-то особенное в том, как Энакин обучал Асоку. Спокойствие… как будто он смотрел на то, как Квай-Гон обучал его самого путям Силы. Но то, что делал Энакин, было невероятно легким на вид: он поглощал рукой энергию светового меча и останавливал удар голой рукой. Его контроль над Силой улучшился многократно, и дело было не только в самой мощи, но и в умении обращаться с ней. Энакин обучал Асоку технике обращения с Силой, а Оби-Ван, поглаживая свою бороду, наблюдал за ними. То, как она поддакивала Энакину, напомнило ему про первые дни её падаваства. Тогда девочка пыталась всеми силами впечатлить своего мастера. Он удивлялся этому, ведь считал, что эти двое давно прошли через этот этап. И всё же, Кеноби не считал, что понимает ситуацию правильно. — Сэр? — окликнул его клон, этим вырвав мастера-джедая из раздумья, что не осталось незамеченным Рексом. — Да, солдат? — спросил Кеноби. — Сканирование показало наличие вражеских сил в округе, — доложил он, что привлекло к нему внимание. — Ты в этом уверен? — спросил Оби-Ван. — Да, сэр. Просто странные геотермальные показания в секторе 8. — Хмм. Стоит рассмотреть это поближе, — ответил Кеноби. — Сэр, — ответил клон уходя прочь, тогда как Асока и Энакин подошли к нему, переполненные любопытством. — Ну? — спросил Энакин. — Мы не можем найти следы армии дроидов, но у нас есть сектор, который как раз нужно исследовать, — объяснил им Оби-Ван. — Тогда мы возьмём один из ЛААТ-ов, потому что я не рискну посадить Затмение на эту планету, — ответил ему Энакин, скрестив перед собой руки. — Затмение? Так ты назвал Сумерки 2? — спросил Кеноби. — Во имя Силы, не называй больше корабль так! — эмоционально жестикулируя, ответил Энакин. — Как прикажешь, теперь буду звать Затмением, — поправил себя Оби-Ван, подняв руки, как будто сдавался, хотя улыбка на его лице говорила об обратном, — видимо ты всё-таки перестроил корабль? — Корабль многое значил для меня. — Я удивлён, как тебя не отследили из-за этого, — удивился Оби-Ван. — На корабле установлен датчик, который глушит такие сигналы, — ответил ему экс-джедай. — Только сигналы для отслеживания, и ничего больше? Очень умно. — Спасибо. Это только часть новых примочек, которыми я улучшил корабль. Давай уже вылетим на эту планету, — добавил Энакин, шагая к ангару. Два ЛААТ-а вышли из ангара, в одном был Оби-Ван с батальоном клонов, а во втором только Асока, Энакин и Рекс с несколькими солдатами. Некоторые из них смотрели в Рекса, не понимая его роли в этой миссии. Первый шаг Энакина кончился тем, что его сапог погрузился глубоко в снег, но это не остановило экс-джедая, который продолжил свой ход. Асока же укуталась в свою мантию ещё сильнее, чувствуя холод планеты, которая, к счастью, не была настолько суровой, как Хот или Иллум, но погода все равно не была приветливой. — Солдаты, мы пойдём первыми. Половина вас пойдёт сзади, для охраны тыла, тогда как вторая впереди. Не расслабляться! Будьте начеку, — приказал Оби-Ван. — Да, сэр! — прозвучал ответ лидера группы, который пошёл следовать приказам генерала. — Как в старые добрые, не так ли? — с улыбкой сказала Асока, которая исчезла с её лица, когда она увидела хмурый вид Энакина. — У меня плохое предчувствие, Оби-Ван. Я чувствую… страдание, которое нельзя чем-либо измерить, — произнёс он, легко прислонив руки к голове. — Это, скорее всего, может быть связано с информацией, которую достали клоны, — ответил Оби-Ван, всё еще удивляясь, как сильно эта планета влияла на Энакина, — ты чувствуешь что-нибудь ещё? — Да. Но многое… туманно. Нет опасности, но это пока. Но нечто на этой планете даёт чувство… беспокойства, — ответил Энакин, оглядываясь. — Что именно является причиной беспокойства? — спросила Асока. — Понятие не имею, — ответил Энакин, когда они услышали шум неподалёку. Клоны немедленно повернули своё оружие к этому месту, но виновником шума оказался всего лишь маленький зверёк. — Я чувствую нечто ещё, вы тоже это чувствуете? — спросила Асока. Тогда Энакин закрыл глаза и ощутил…. сильное беспокойство, исходящее от леса. В этот момент послышалось чириканье животного над ними, которое немедленно улетело на прочь, поняв, что обратило на себя внимание всей группы. — Там есть нечто, что беспокоит этих животных, кроме нас, — пояснил Оби-Ван, тогда как Энакин поднял руку и остановил движение войск, при этом внимательно обследуя окружение. В этот момент шуршание в листьях деревьев усилилось, отчего Рекс машинально взял свои бластеры в руки. Клоны тоже не отставали, держа оружие на изготовку, кроме того, три пользователя Силы с мечами в руках готовились к любым неожиданностям. — У меня плохое предчувствие на этот счёт, — произнёс Кеноби. — Как и у меня, — добавил Энакин. Через некоторое время, огромный Горакс, продираясь через лес и раскидывая солдат, как бумагу во все стороны, непременно приковал внимание всех к себе. Энакин, Асока и Оби-Ван включили свои мечи, Рекс поднялся в воздух, а клоны открыли огонь по животному. Рекс бросил несколько гранат в него, и животное взвыло от боли, но не остановилось, и притом лапой раздавило несколько солдат. Энакин гневно зарычал. — Рекс, немедленно отступай, — приказал ему Энакин. Рекс послушался, тогда как Горакс начал движение к Энакину, но остановился, а остановил его мощный заряд электричества, исходящий от Энакина. Оби-Ван, по идее, не должен был быть удивлён происходящему, учитывая то, что ему рассказал Дуку, но видеть вживую — не могло сравниться со словами, не говоря уже про белый цвет молний… Горакс взвыл от боли, причём намного сильнее, чем когда был атакован гранатами Рекса. Пока животное выло от боли, Оби-Ван посмотрел на лицо Энакина и увидел, что зрачок левого глаза Энакина был полностью жёлтым. Хотя он мог видеть только половину лица экс-джедая. Глаза Асоки расширились от понимания всей мощи молнии, которая заставила тело животного дымиться, а куски мяса просто горели на лету. Она уже хотела попросить его остановить атаку, когда Энакин сделал это без её вмешательства. Его глаза уже вернулись в нормальное состояние, когда он вытянул руку по направлению к животному. — Сиди смирно, — приказал он с мощью в голосе, который не был таким же, когда как он усмирил Сына и Дочь, но всё же животное немедленно послушалось его приказу. Оно поклонилось ему смиренно, тогда как Энакин отключил свой меч. Оби-Ван всё еще смотрел на Энакина, пытаясь принять факт, что его друг и брат только что использовал Силовую молнию. Теперь он понимал что экс-джедай изменился во многих аспектах, включая метод использования Силы. — С тобой всё в порядке? — спросил Скайуокер. — Отлично. Энакин… — Эта тварь убила много наших солдат, поэтому она должна быть рада, что я не прибил окончательно, — ответил Энакин, повернувшись, — хотя вот им эта идея не по нраву. Повернувшись Асока увидела фигуры существ которые смотрели на них, тогда как Оби-Ван не был удивлён их присутствием. Рекс приземлился рядом с ними, засунув бластеры в кобуры, при этом смотря на существ, которые, должно быть, были местными жителями. В этот момент маленький ребёнок подбежал к ним и начал кричать на них на языке, который не понимали ни Энакин, ни Асока, ни Рекс вместе с ними. Рекс просто удивлённо посмотрел на ребёнка, тогда как местные жители сняли свои маски. — Видимо они охотились на это животное, — объяснила Асока. — В таком случае они должны быть рады, что я смог поймать его вместо них, — удивился Энакин. — Если, конечно же, это не своего рода испытание для проверки ребёнка на готовность ко взрослой жизни. Парень не выглядит таким уж и взрослым, а местные похожи на колонию воинов, — поправил их Оби-Ван. — Да, но в нормальных случая мужчины ведут охоту, а женщины остаются дома. А здесь только женщины и дети, — напомнил ему Энакин, пальцем указывая на группу местных. — Думаешь, они знают что-то про сепаратистов на планете? — спросила Асока. — Будет неплохо спросить их. Ты, случаем, не знаешь их язык? — спросил Энакин Оби-Вана. — Знаю. Позволь мне переговорить с ними, — ответил мастер-джедай, при этом подойдя к женщине, которая была лидером группы, чтобы завязать с ней разговор. Рекс же приблизился к Энакину и Асоке, которые сейчас сами горячо о чём-то беседовали. — Ты знаешь, что цвет твоих глаз поменялся, когда ты использовал Силовую молнию? — спросила Тано. — Я догадывался об этом, ведь мне надо пользоваться тёмной стороной для молнии, как Дуку использовал их на мне. К счастью, я смирился со всеми вещами которые питают мою тёмную сторону, поэтому я легко могу возвращать себя обратно, в отличие от ситхов, которые не смирились и постоянно питаются этими негативными эмоциями, — ответил Энакин, пока Оби-Ван не закончил свой разговор и не приблизился к ним. — Они хотят повезти нас к старейшине их деревни, видимо у них есть информация касательно нашей проблемы, — объяснил Кеноби. — Сепаратисты? — спросил Рекс. — На месте увидим, — ответил ему Оби-Ван, рукой указывая на мохнатых животных, которых местные использовали как транспорт. Похоже, им тоже придётся следовать их примеру.

~~~

— Энакин, я чувствую потерю этих людей, она просто исходит от них волнами, — сказала ему Асока. — Я тоже чувствую это, — добавил Оби-Ван. — Мы найдем способ помочь им. Если это дело рук Гривуса, он заплатит за всё, что сделал с этими людьми, — ответил Энакин со злостью, усиливая свой хватку на палке, которой подталкивал ездовое животное. Ему понадобилось вся сила воли, что бы не сломать палку к чертям. — Здесь нет мужчин, вообще ни одного, — добавил Рекс. — Их скорее уничтожили, чтобы подавить сопротивление сельчан, — ответила Асока. — Уничтожить их основные силы, а остальных подавить мощью, самая обычная военная операция сепаратистов, — сказал Энакин со злостью. — Успокойся, Энакин. Чтобы узнать причину проблемы, мы должны поговорить с сельчанами, — успокоил его Оби-Ван, на что Энакин глубоко вдохнул и расслабил напряжённые плечи. — Ты прав, давай уже узнаем, что здесь произошло, — ответил экс-джедай смотря на дорогу впереди. Женщина, которая вела группу, сказал что-то Оби-Вану и вошла в палатку, перед которой все остановились. — Присматривай за тылами, Рекс. На всякий случай, — попросила Асока. — Будет сделано, — ответил он, когда они втроём вошли в палатку. Первым, что бросилось в глаза, был очень старый, морщинистый и усталый от всего мужчина, который сидел перед кучей золы и пепла. Женщина, которая вела группу, начала говорить с ним, а в её голосе было полно злобы. — Что она говорит? — спросила Асока. — Я был прав, мы помешали церемонии взросления парня, — разъяснил ей Кеноби. — Они ожидали, что ребёнок сможет убить нечто настолько большое? — удивлённо спросил Энакин. — Это их традиции, Энакин, даже если всё выглядит неправильно в наших глазах, — ответил Кеноби перед тем, как сильнее нахмуриться и продолжить перевод, — что-то травит землю, поэтому они раз за разом отправляют своих чемпионов, пока те не возвращаются друг за другом. Они выбирали нового кандидата, когда мы помешали им. — Думаешь, сепаратисты пытаются чем-то навредить этим людям? — спросил Энакина. — Возможно, — ответил мастер джедай, продолжив переводить. В этот раз он переводил слова старика, а его лицо стало ещё более хмурым. — Что? — спросил его Скайокер. — Не уверен, правильно ли я всё понял, но, видимо, у тебя впереди путешествие в огонь, — объяснил ему Кеноби. — Что?! — удивлённо переспросили его Асока и Энакин. — Это то, что они говорят, — объяснил им Кеноби, когда старый человек жестом попросил их встать. Энакин и Асока посмотрели друг на друга и Оби-Вана, прежде чем встать. Согласно тому, что им сказали, они должны были подняться на вершину горы. — Я хочу, чтобы ты и Рекс присматривали за селением, пока мы поднимемся в горы. Никто не знает, что ещё может случиться, — попросил тогрутку Энакин. — Что это за миссия по путешествию в пламя? — спросила шепотом Асока. — Без понятия. Попытаемся выяснить на месте. Хотя у меня нет желания поджариться до корочки ни сейчас, ни когда-либо еще, — ответил ей Энакин, когда он, Оби-Ван и жители поднимались к горе. Их обоих привели к огромному пламени на вершине горы, которая возвышалась над деревней. По тому, как старик начал жестикулировать и молиться, стало понятно, что он местный шаман. Как и всегда, для перевода Энакин обратился к Оби-Вану. — Они призывают духа огня. «Мать плачет… она болеет. Наши воины провалились, провалились в лечении матери. В бесконечной зиме придёт странник. Скажи нам, почему он пришёл и какова цель его прихода?» — продолжал переводить Кеноби, пока дымящая рука не приблизилась к ним через огонь. — Оно говорят про… Призрачную руку? Они думают… — Твою же мать, — промямлил Энакин, уже понимая куда всё идёт. Он сжал несколько раз пальцы на своей механический руке, перед тем как показать его собравшимся. Глаза шамана расширились от удивления, когда он увидел его руки, на что Энакин посмотрел на Кеноби. — Что я сейчас сделал? — спросил экс-джедай. — Не сделал, а сделаешь, — поправил его Оби-Ван. — Ты серьёзно хочешь пустить меня через пламя? — спросил его Энакин. — Не думаю, что они буквально хотят пустить тебя через пламя, ну, хотя бы надеюсь на это, — ответил ему мастер-джедай, когда жители поднялись на ноги. — Твои слова так успокаивают, — саркастично добавил Скайуокер.

~~~

— Ух… Что это… — Скорее всего какая-то традиция, — констатируя факт, ответил Энакин. Хотя Асока понимала, что эта традиция экс-джедаю явно не по нраву, что подразумевало прикрепление пиявок к Энакину, пиявок с острыми зубами. — Можешь веселиться сам с этим, — усмехнулся Рекс в стороне. — Почему всегда я? — заныл Энакин, который стоял без верхней одежды. Это, несомненно, не прошло мимо глаз Асоки, которая наслаждалась тем, насколько хорошо был сложен её бывший мастер. На самом деле, в её мыслях не было ничего постыдного, но её лекку, который выглядывал из-под капюшона, определенно выдавал её с головой. Оби-Ван, в свою очередь, обратил на это внимание, увидев, как она впилась глазами в экс-джедая, а под мантиями он увидел некоторое желание, исходящее от Асоки, которое она питала к Энакину. Рекс был рад, что сейчас на его голове был шлем, ведь он мог легко скрыть улыбку, которая сияла на его лице. Шаману было на всё это наплевать, пока он продолжал бросать на Энакина новых пиявок, несмотря на то, что его никто не слушал. — Это так необходимо? — спросил Энакин, всё ещё смотря на пиявок. — Это часть ритуала, ты должен быть вежлив, — предупредил его Кеноби. Хотя Энакин прекрасно видел, как старый джедай едва сдерживал свою ухмылку. — Тебе легко говорить, это не тебя покрывает армия пиявок с зубами, — ответил он джедаю. — Ты должен следить за ветром, — продолжал переводить Оби-ван, — ведь это плачь матери. Пойди по следам её слёз, ведь они застыли от страха. Войди вглубь матери, чтобы разбудить пламя внутри неё. — Видимо джедаи не единственные, кто говорит загадками, хотя по дороге сам всё разгадаю, — прокомментировал Энакин. — Вы хотите сказать, что через всё это он должен пройти сам? — спросила Асока. — Он должен, это часть ритуала, — объяснил ей Оби-Ван. — Пошёл ритуал в жопу, я иду с ним, — не согласилась Тано. — Я справлюсь с этим, Шпилька, — успокоил её Энакин, — если Гривус будет там, то я свяжусь тобой. Останься здесь и проследи за этими людьми. То, что похищало их людей, всё ещё может вернуться. Защищай их изо всех сил, я обещаю, что вернусь. — Тебе лучше исполнить это обещание, — ответил ему Асока с серьёзным видном. — Верь в меня, Шпилька, — ответил ей Энакин, после чего направился к двери, чтобы сесть на одного из тех мохнатых животных, которых они использовали для путешествия на этой планете. — Ты в самом деле сильно беспокоишься за него, не так ли? — сказал Кеноби, смотря на тогрутку. — Я не хочу, чтобы после всего, что мы пережили, он умер здесь, потому что он считает ниже своего достоинства попросить помощи. — Энакин сейчас намного мощнее и сконцентрированнее, маловероятно, что он проиграет, учитывая его дисциплинированность, — поделился мнением Кеноби. — Но это не стопроцентная гарантия. — С ним всё будет в порядке, — успокоил её Кеноби. На это тогрутка глубоко вздохнула и вышла наружу. Оби-Ван посмотрел на Рекса, который поднял руку и, жестом попросив ему довериться, вышел в след за Асокой. — Обеспокоена? — спросил Рекс. — Чуть-чуть, — ответила Тано, — он проходил через вещи и намного хуже этого… я знаю, что сейчас я нерациональна. — Сказать об этом ему или нет, всё на тебе, — ответил ей Рекс. После этого Асока посмотрела на палатку, из которой вышел Оби-Ван, немедленно замолчав при этом. — С ним всё будет в порядке, а теперь нам надо просто подождать, — ответил ей Кеноби, положив руку на её плечо в попытках успокоить тогрутку. Кивнув ему, она приблизилась к одному из огней, которые горели в деревне.

~~~

— Всё хорошо, а?! Всё хорошо?! — гневно произнесла Асока, впившись взглядом в Рекса и Оби-Вана, который неуклюже тёр голову рукой. — Со мной всё в продяке, Шпилька, — успокоил её Энакин, пока R2 помогал ему устанавливать новую кибернетическую руку на место старой. — У тебя нет одной руки! — воскликнула Тано. — Да, металлической. Я даже ничего не почувствовал. Поверь мне, я не находился в опасности всё это время. Ничего сверхъестественного, кроме как обычных сепаратистских боевых дроидов и скакоан, — продолжал успокаивать её Энакин. — Гривуса там не было? — спросил Оби-Ван, на что Энакин отрицательно покачал головой. — Чёрт. Конечно же, это не было бы так легко. В этом я точно уверен. — Я оставил их на милость людям, которым они навредили. Могу тебя уверить, что я не убил их всех до последнего, — сухо ответил ему Энакин. — Но ты впал в ярость, это мы чувствовали даже отсюда, — напомнил ему Кеноби. — Учитывая то, что мы увидели, я не могу винить его в этом, — не согласилась с ним Асока, вспомнив мутировавших местных. — Жаль, они не смогут объяснить нам причину, почему они подвергнули таким ужасным мутациям бедных жителей, — сказал Кеноби. — Согласно тому малому, что я узнал, я понял, что они использовали эти машины, чтобы контролировать их разум. Они хотели создать какую-то армию солдат-мутантов. Эти солдаты были бы намного эффективнее при должной тренировке, нежели дроиды, — раздумывал вслух Энакин, — имя Гривус звучало несколько раз, потому я не думаю, что Канцлер ошибался, когда говорил, что генерал посещал это место множество раз. — Похоже на правду. Гривус знал, что мы идем за ним по пятам, поэтому хотел иметь под рукой что-то поэффективнее дроидов, — ответил Кеноби. — Думаешь, эти люди смогут жить нормально после всего, что сепаратисты сотворили с ними? — спросила Тано. — В какой-то момент их жизни они смогут найти спокойствие и прийти к согласию с собой, но не без жертв и усилий, — ответил ей Кеноби, на что Энакин вздохнул и потер свой лоб. Оби-Ван видел, каким уставшим был Энакин, хотя его испытания не были настолько физически выматывающими. — Когда весь этот ад кончится? — произнёс он. — Когда мы разделаемся с виновниками, в первую очередь, с Гривусом, — ответил ему Кеноби, на что Энакин сильнее сжал кулаки. — Он заплатит за содеянное, — вырвалось из него. — Он не сможет всю вечность прятаться от нас, — пытался успокоить его мастер-джедай. — Но он может убежать довольно далеко и надолго, — напомнила ему Тано. — Это тоже верно. Всё же… — слова Оби-Вана прервало гудение его комлинка, который не умолкал ни на секунду. Видимо это было срочное сообщение, поскольку при включении на экране появился Винду, — какое у вас к нам дело, мастер Винду? — Кеноби, Скайуокер и Тано, Корусант под атакой. Гривус смог похитить Канцлера, вы должны немедленно вернуться сюда, — приказал им Мейс. — Отвлекающий маневр? — предположил Энакин. — Гривусу было наплевать на эксперименты здесь. Его цель была в том, что они смогут отвлечь нас на нужное количество времени, уведя нас далеко от Храма, — объясняла Асока. — Так или иначе, на поверхности мы вряд ли сможем что-то изменить. Наш флот кое-как сдерживает вторжение, поэтому у вас не так много времени. Возвращайтесь настолько быстро, настолько сможете, — попросил их Винду, отключив связь. — Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Скайуокер. — Думаю, у нас впереди срыв плана по похищению и поимка генерала-киборга, — ответил Кеноби. Асока и Энакин согласно кивнули. — Что вы планируете сделать по этому поводу? — осведомился Рекс. — То же, что делали всегда, — ответил ему Энакин. — Без чёткого плана? — переспросил Кеноби. — Я хотел сказать «вместе», но и так тоже сойдёт, — добавил Энакин, после чего повернулся к одному из солдатов, — Солдат! Передай адмиралу, чтобы направил звездолёт к Корусанту! Немедленно! — Да, сэр! — прозвучал ответ клона. По всей видимости, идея скорого отдыха исчезала, как дым в воздухе. Как бы это ни было странно, но он был приучен к подобному ощущению, несмотря на то время, которое он провёл вне ордена Джедаев.
Примечания:
418 Нравится 486 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (4)