Глава 11: Детство
19 марта 2019 г., 16:43
—Поттер! Я поражен! Не буду даже сейчас говорить про то, что выявила проверка, — Северус покосился на спящего Хагрида. Он решил высказать Поттеру претензии лишь добравшись до хижины. — Но вы вывели меня оттуда, не сказав ни слова! Проверка на магические блоки, Ваш банковский счёт! Я знаю, что не должен вмешиваться, но так дела не делаются! Вы уже не ребёнок!!!
—Сэр, я тоже поражён, и Вы не представляете как! — злобно выпалил Поттер.
— Вы даже не спросили, — он перешёл на шёпот, — сколько Уизли взяли в общей сложности! — Гарри потупил взгляд, но через мгновение к нему вернулась уверенность.
— Давайте поговорим на улице, не будем будить свидетеля, — он махнул рукой в сторону полувеликана и вышел за дверь, недожидаясь ответа.
— Поттер! — Снейп пошёл за ним, — Мы обязаны вернуться завтра! Ваше поведение как минимум нелогично и импульсивно.
—Хорошо, профессор! — вскрикнул Гарри, — Мы вернёмся! И я все узнаю!
— Зачем так орать? — Северус устало закатил глаза.
— М-м-м... Не знаю, — Поттер как-то странно рассматривал носки ботинок профессора.
— Что такое, Поттер? — Снейп вновь начал заводиться.
— Ничего, сэр. Совсем, — Он улыбнулся и поднял взгляд, — Ничего! Но есть вопрос: Вам нужен душ?
— Вы на что намекаете, Поттер? — Снейп изогнул бровь.
— Ну, я подумал, раз вы тут живете, одежды и душа, как такового у вас нет. Хагрид, кстати, пользуется душем? — Гарри как-то странно посмотрел на профессора.
— Спешу заметить, я не интересуюсь Хагридом и его рутиной, — Снейп, очевидно, представил полувеликана в душе и поморщился, — да и к тому же, я прекрасно нахожу ему... Замену, — Северус впервые смутился в присутствии Гарри.
— Вам нужна одежда? — Как-то неожиданно спросил Поттер.
— Вы где-то напились? Почему я этого не заметил? — Снейп сощурил глаза.
— Нет, сэр! Я просто счастлив, — Гарри широко улыбнулся, смотря прямо в глаза профессору, — Счастлив, потому что узнал именно то, что хотел! Эти Уизли... Даже не хочу знать, сколько они взяли, не хочу знать, сколько у меня осталось, — он посмотрел на траву под ногами, — Пока что не хочу.
— Поттер...— Снейп внимательно рассматривал своего ученика, который, кажется, медленно терял рассудок.
— Да, сэр? — Гарри поднял глаза на зельевара.
— Вам что, страшно? — этот вопрос привёл Гарри в чувства.
— Да, профессор, безумно страшно, — ответил он на удивление спокойным голосом, — Но в последнее время я понял — кроме Вас и Гермионы у меня нет никого. Никого столь близкого. Простите мне эту откровенность, сэр, — Снейп, на лице которого не дрогнул ни один мускул, все же не смог скрыть удивления, которое читалось в его глазах. — Просто в моей жизни было столько всего... Столько людей меня принуждали, столько людей врало, я видел больше, чем должен был видеть любой парень моего возраста, я знал и знаю больше всех в этом замке, — он махнул рукой в сторону Хогвартса, — Мне это не льстит... — Он печально окинул взглядом то место, где они стояли. — Кстати, сэр, я хотел бы поговорить о кое-чем ещё. Мы можем?
Снейп долго и изучающе смотрел на Гарри, а позже произнёс:
— Идемте, — он указал на лес, — вам не помещает пройтись.
— Спасибо! — Лицо Гарри озарила лучезарная улыбка, слишком напрягающая Северуса.
Они спокойным шагом направились к Запретному Лесу, а Снейп осматривался, чтобы никаких учеников-нарушителей не было поблизости. Для них он должен был быть мертв.
— О чем будет разговор, Поттер? — довольно мягко спросил Снейп, избегая привычной ему манеры общения хотя бы сейчас, когда на мальчика вылилась не самая приятная информация.
— Вы неосознанно меня оскорбляете. Я видел ваши воспоминания, — Снейп от этой фразы скривился, — За это меня простите ещё раз, тут я правда сделал глупость и выглядел ровно также, как мой отец. — Снейп взглянул на него с удивлением, но не решился перебивать, — Так вот, я хотел бы рассказать вам... Кто я на самом деле. Вот смотрите, профессор, кем вы меня считаете?
— Маленьким глупцом, если выражаться кратко, — Северус усмехнулся. — Также самоуверенным, безнадёжным дураком, который считает, что все вокруг ему должны. — Он на секунду задумался, но продолжил. — И действие зелий тут не причём. Я отдаю себе отчёт о том, что говорю.
— Может и так, сэр. Но позвольте мне рассказать вам то, чего обо мне не знает практически никто.
— И почему же вы доверяете эту информацию мне? — Снейп смотрел куда-то вглубь леса, когда они уже подошли к нему совсем близко.
— Потому что только вы меня поймёте, — Гарри помрачнел.
— В каком смысле? — Снейп опять изогнул бровь.
— Ну-у... Мне неприятно вновь возвращаться к вашим воспоминаниям, сэр, однако...— Он замолчал.
— Ну же! — Нервно воскликнул Снейп.
— Мое детство похоже на ваше. Из того, что я увидел там, — Гарри запнулся, — Я сделал похожий вывод. Простите, если...
— Ладно, ладно Поттер! Продолжайте уже, и да, хватит глупых извинений, что видели, то видели, забудем! — Практически выкрикнул Снейп.
— Да? — Поняв, что профессор готов больше слушать, нежели говорить, Гарри продолжил. — Ну так вот, о чем я... Понимаете, я догадался, почему Дамблдор не видел и не слышал меня, когда я говорил, что у Дурслей мне плохо живётся. Он специально держал меня у них, чтобы я рос в жёстких условиях и любое проявление любви и заботы для меня было, как лакомство для голодной собаки во время дрессировки. — Гарри смотрел себе под ноги, чтобы в случае чего Снейп не заметил явных изменений в его лице. — Он специально растил из меня некое оружие. — Он взглянул на Снейпа. — Вы часто называли меня любителем славы, верно? — Снейп коротко кивнул, а они вошли в лес и направились к опушке, на которой Гарри плакал Северусу в плечо. — Так вот, чтоб вы знали, мне совершенно это не нравится, меня раздражает моя, так сказать, известность. И в этом мы с вами похожи. Я — изгой. Вы им были. Просто по-разному. Гермиона единственная, кто общается со мной, также, как моя мама общалась с вами, я помню, она Вас защитила тогда, возле дерева, я прав?— осторожно спросил Гарри.
— Да мы с ней общались, я очень ценил нашу дружбу, но она предала меня. И возможно, дружил я с ней ещё и по желанию Дамблдора. — Северус скривился.
— Что? — Гарри вытаращился на Снейпа.
— Нет, не подумайте плохо, Поттер, но мы с вашей мамой были близкими друзьями. Она немного скрасила мое детство, если так можно сказать, — он поморщился. Не каждый день так откровенничаешь перед Гарри Поттером, — Но понимаете, у меня был учебник, в котором я исправлял рецепты зелий, а также писал заклинания, которые придумывал самостоятельно, — Гарри был сильно удивлён, однако слушал с упоением — узнать про маму было также интересно, как послушать откровения Снейпа. — и одно из них то самое, которым ваш отец поднял меня в воздух. — Гарри уже открыл рот, чтобы извиниться, но Снейп быстро выставил руку перед Поттером, в знак протеста, — оно было невербальным, а также я, как уже сказал ранее, придумал его сам. Никому, кроме вашей матери, я не давал этот учебник и не говорил про «Левикорпус». — К Гарри пришло понимание.
— И поэтому вы...
— И поэтому я совершил одну из самых глупых ошибок в моей жизни.
Наступило молчание.
— Мне жаль, сэр. Очень жаль.
— Я быстро понял, что сделал и этим же вечером попытался извинится, но ничего не добился. — Снейп посмотрел куда-то вверх. Возможно, открывать все карты Поттеру было глупой затеей, но сегодня они оба видели и так слишком много личного для каждого из них. — Ладно, Поттер, если у вас есть, что сказать — говорите.
— Да, — быстро ответил Гарри и продолжил, — Я хочу высказаться кому-то. Понимаете, Рон, как мы выяснили, никогда не был мне другом, но он даже не пытался играть его роль. Он не слушал меня, когда я рассказывал про своих тетю и дядю, не слушал про их издевательства...
— Подождите-ка, Поттер, нельзя ли подробнее с момента про издевательства? — Снейп вдруг остановился и жестом предложил Гарри сесть на тот же камень.
— Ну-у, как сказать, они морили меня голодом по несколько дней. Запирали в чулане... Ах, да! Чуланом и была моя комната, правда после первого курса мне отдали старую комнату для игрушек моего кузена.
— Вы жили в чулане? Гарри Поттер, Золотой мальчик, жил в чулане? — Снейп был, кажется, взбешён? Вряд ли, подумалось Гарри, это была, очевидно, очередная усмешка.
— Да, а что? — как-то слишком спокойно спросил Поттер.
— И Дамблдор, этот чертов старик, допустил это?! — Снейп вдруг вскочил и начал ходить из стороны в сторону.
— Он этого и хотел. А вы разве не рады? — без сарказма спросил Гарри.
— Поттер, чему я должен быть рад? Я понимаю, что часто придираюсь к вам, но это — часть воспитательного процесса. Вы не умны, эмоциональны и порой безрассудны, но вы не тот, кто заслуживает вечного позора и буквальных пыток.
— Я рад, — слегка отрешенно ответил Поттер и уставился на траву.
— У меня тоже было непростое детство, — вдруг Гарри дёрнулся. Что за откровения? Снейп так легко умеет общаться? — Проблемы с отцом. Но Ваша мама говорила, чтобы я не думал об этом, она помогла мне в детстве, помогла преодолеть все печали, а затем я решил помочь ей спасти ее сына.
— Профессор, спасибо. — Удивленный их разговору, Гарри благодарил его, кажется, шепотом.
— За что? — Снейп усмехнулся.
— За то, что рассказали.
— Не нужно благодарить меня, я сам захотел рассказать. — Наверное, Северусу так просто было легче. Кому ещё доверять? Если уж Поттер раскрывается, так что же ему, Снейпу, стоит сказать пару слов про действительно хорошего человека. В очередной раз доказать Гарри, что его мама была и вправду хорошей. И плевать на все эти зелья. Она была с ним искренней.
— Вам стоило бы вернуться в замок, Поттер, — сказал Снейп, прерывая их недолгое молчанием
— Да, сэр, спасибо, что сводили меня в банк и выслушали меня. — Гарри встал и пошёл на выход из леса.
— Довольно благодарностей. Лучше оправдывайте мои старания действиями.