la beautе

G
Завершён
775
3
автор
Haruna-no-miya бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 4 698 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
775 Нравится 53 Отзывы 154 В сборник

en elle

Настройки
Однажды он понял, что Гермиона не считает себя красивой. Перед выходом из гостиной висело большое зеркало, составляя некую проблему, ибо каждое утро перед ним собиралась стайка девочек, которые щебетали, прихорашивались, красили губы и, если быть честным, создавали хорошее настроение. Фред как-то не проявлял много внимания к ним, ему больше нравилось тихо наблюдать со стороны. Некоторые девчонки подмигивали или подходили поздороваться, мило улыбаясь. От них приятно пахло, они заплетали волосы в интересные прически, и Фред был доволен тем, как устроен мир, пока однажды утром он не заметил, что Гермиона просто проходит мимо этого большого прекрасного зеркала. Не заглядывает в него, не пытается даже взглянуть на ходу, а проходит мимо, думая о своем и не обращая внимания ни на что другое. Рон и Гарри, идущие рядом, всегда бросают пару взглядов на свое отражение. Посмотреть, насколько мятая рубашка — до той самой степени, что Макгонагалл может отправить их переодеваться, или еще сносно? И, конечно же, тайком рассматривали тех, кто толпился возле зеркала, наводя красоту. Но не Грейнджер. Почему? Вывод напрашивался сам собой. И не тот, где говорится о том, что Гермиона просто выше этого, а тот, где ты понимаешь, что ей не хочется смотреть. Потому что — как она считает — не на что. Великий Мерлин! Фред еще несколько дней понаблюдал за ней, а после просто не выдержал. Неужели девчонка, на которую он пялится каждый день, не соизволит попялиться на саму себя? Хотя бы для приличия! В субботу он пошел в библиотеку. Фред знал, где сидит Гермиона. У окна, с которого видно озеро, потому, что ей очень нравится этот пейзаж. Он нагрузил себя литературой о животных, бросил тома на ее стол и спокойно сел рядом. — Фред, зачем тебе эти книги? — спросила Гермиона, слегка наклонив голову, чтобы лучше рассмотреть названия. Волосы немного съехали на бок, прикрывая левую часть лица, и Фреду очень захотелось убрать их, заправив за ухо. Так, чтобы Гермиона покраснела и отвернулась. — Я пришел провести с тобой беседу, которую ты заслужила. Беседу, которую мы все заслужили. — Что? — Ты же знаешь, что ты красивая? — прямо спросил Фред, внимательно всматриваясь в ее лицо. Надеясь найти смущение или что-то еще, присущее любой девчонке, когда ей говорят такое. Но Гермиона лишь спокойно отвечает: — Ну, я выгляжу нормально, — и пожимает плечами. Нет, вы только посмотрите на нее! Ей делает настоящий комплимент Фред Уизли, а она пожимает плечами. — Окей, проехали, — Фред раскрыл книгу, — смотри, давай начнем с первой буквы алфавита. Это "А" и это — Акромантул, вроде бы, просто паук, да? Фред ткнул пальцем на рисунок черного паука, который выглядел достаточно угрожающе даже со страницы книги. — Но ты только посмотри, Гермиона, какие у него изящные лапки! — Фред провел указательным пальцем по иллюстрации. — Прекрати лапать нарисованные ноги, Уизли. — Тсссс. И черные волосы, которые немного вьются, видишь? Но он все равно красивый, его все равно любят! Вспомни только Хагрида! — Хагрид будет любить все, что является зверьем. Фред пролистнул пару страниц. — Глянь-ка сюда, Василиск, — Гермиона немного подалась вперед, — да, скотинка еще та, но посмотри, какие зубки. В этом есть что-то обаятельное, Гермиона. Прямо как у тебя. Гермиона тихо, но глубоко вздохнула. — Что ты делаешь, Фред? — Мы делаем, Грейнджер, — он улыбнулся, — мы ищем красоту во всем! Еще парочка страниц. — Гиппогриф. Смотри, сколько у него перьев, он такой же волосатый, как и ты, и ужасно гордый, чем ты тоже иногда отличаешься, — Гермиона прищурилась, — но его все-равно любят. И он очень красивый. — Фред, я терплю это только потому, что уважаю твою маму. — Но не уважаешь свою красоту. — Что? — Глянь-ка, драконы, — у Фреда даже немного загорелись глаза, — опасные ящеры с крыльями, которых боятся все нормальные волшебники в мире, но при этом... Они прекрасные, Грейнджер. Гермиона капельку, совсем чуть-чуть смутилась и ее щеки стали немного краснее, чем обычно. Фред воспринимает это как хороший знак. — О, пикси! ...издают пронзительные повторяющиеся звуки, понятные только другим сородичам... — Это строчка тоже про тебя, когда ты на уроке, — Гермиона начала быстро собирать книжки, — я имею ввиду, что, да, у пикси есть недостатки, но они все равно красивы по-своему! Гермиона резко встала из-за стола и направилась к выходу. — Да, Грейнджер, ты очень красивая, и никакие клыки Василиска и волосатость гиппогрифа не смогут этого изменить! — кричит Фред вслед. В него полетело какое-то заклинание, и он упал лицом в книгу, пуская слюни и заляпывая картинку карликового пушистика.

***

Утром Фред восседал на своем привычном месте в гостиной, наблюдая за девчонками в юбках, которые крутились возле зеркала, выглядя капельку безумными. Мимо него проплыла Гермиона, и Фред немного двинулся в сторону, подавляя в себе желание убежать. Но она просто шла мимо, выглядя жутко довольной, а на губах у нее сиял блеск. Проходя мимо зеркала, Гермиона киданула взгляд на свое отражение и на ее лице появилась улыбка. У Фреда сильно защемило в груди, к которой он прижал руки, наигранно шепча сам себе: — Как я хорош. Как же я чертовски хорош.
775 Нравится 53 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (9)